Тема: Язык сети Интернет в лингвокультурном аспекте на примере чатов как одного из жанров интернет-коммуникации
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1 Языковое пространство сети Рунет 8
1.1 Понятие языка Рунета и причины его появления 9
1.2 Основные тенденции русского интернет - языка 12
1.3 Лингвокультурологические особенности текста интернет -
коммуникации на примере рекламы 24
Выводы 40
2 Отражение лингвокультурологических особенностей языка Рунета
в чатах 42
2.1 Чат как один из сетевых жанров Рунета 42
2.2 Коммуникативные барьеры, рожденные лингвистическими и
лингвокультурологическими несоответствиями в русском и других языках на материале чатов 50
2.3 Преодоление лингвокультурологических барьеров с помощью
возможностей чата, как жанра сети Интернет 67
Выводы 69
Заключение 70
Список использованной литературы 72
📖 Введение
Активное развитие новых компьютерных и информацион ных технологий и вхождение России в пространство сети Интернет сопровождаются стихийными процессами преобразования в русском языке, осваивающем новую сферу своего функционирования. Вместе с тем языковые изменения затрагивают такие важные категории русского языка, как его системные, функционально -стилистические и лингвокультурологические характеристики. В настоящее время наблюдается стабильный и интенсивный рост содержательного наполнения русскоязычной части Интернета - Рунета.
Интерес к лингвокультурологиче скому изучению текстовой информации чатов вызван не только тем, что знание языка само по себе не обеспечивает успешной коммуникации, но и тем, что национально - культурная специфика языковых единиц динамична и своеобразна, как и сама культура.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в настоящее время в лингвистике наблюдается значительный интерес к новым формам коммуникации, в частности к интернет-коммуникации, которая является чрезвычайно динамичной сферой использования языка. Изучение коммуникации в сети Интернет, её влияния на развитие русского языка - предмет исследования многих лингвистов, лингвокультурологов и т.д. В современной лингвистике существует целое направление, посвященное изучению интернет-языка, интернет-лингвистика.
Следует отметить, что в работах лингвистов и лингвокультурологов не только изучаются особенности интернет -коммуникации, но и рассматривается проблема негативного влияния Интернета на русский язык, которое определяется такими факторами, как расшатывание норм устной и письменной речи, снижение культуры русской речи под воздействием сетевого жаргона, небрежного отношения к языку со стороны интернет - пользователей. Таким образом, влияние Интернета на развитие русского языка оценивается чаще как отрицательное.
Цель работы заключается в изучении лингвокультурологических особенностей интернет-коммуникации на примере материалов чата.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
1) проанализировать теоретические работы, связанные с понятием «интернет как особое коммуникативное пространство»;
2) выявить языковую специфику интернет -коммуникации как одного из интенсивных видов речевого контакта между адресатами;
3) определить тенденции развития русского языка в условиях интернет-коммуникации;
4) выявить характерные черты языкового взаимодействия между разноязычными адресатом и адресантом, вызванные языковыми и лингвокультурологическими особенностями интернет-коммуникации.
Объектом исследования являются тексты интернет-коммуникации.
Предметом исследования являются лингвокультурологические особенности интернет-коммуникации в чатах.
В процессе работы были использованы следующие методы исследования: сопоставительный, описательный, метод наблюдения, метод сплошной выборки.
Научная новизна исследования обусловлена стремительным развитием интернет-коммуникации.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что данная работа вносит вклад в развитие теории дискурса, лингвокультурологии, теории речевых жанров применительно к электронной коммуникации.
Практическая ценность работы заключается в том, что материалы и результаты исследования могут быть применены при подготовке курсов по языкознанию, лингвокультурологии, культуре речи, в преподавании РКИ.
Структура работы. Диссертационное исследование общим объемом 80 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающим 82 источника.
✅ Заключение
В данной работе проведено исследование языка сети интернет в
лингвокультурологическом аспекте на примере такого жанра интернет - дискурса, как чат. По результатам анализа можно сделать следующие выводы.
1) Интернет-язык появился благодаря развитию компьютерной техники и повсеместному распространению персональных компьютеров и компьютерных игр. Этому также способствовала глобализация культуры, интенсификация проникновения в массовый доступ иностранного искусства - кинофильмов, музыки и т.п.
2) К основным закономерностям языка Рунета можно отнести тенденции к усилению диалогичности, к усилению разговорности общения, к использованию языковой игры, а также к снижению и огрублению речи.
3) Отмечены следующие основные лингвистические особенности современного языка интернет-коммуникации: иностранные заимствования, искажение норм русского языка, неоднородность используемой лексики, нелинейный характер текста.
4) Рассмотрены лингвокультурологические особенности текста интернет-коммуникации на примере рекламы. Среди лексических средств широко используются метафоры, сравнения, гиперболы, эпитеты, олицетворения, каламбуры. В качестве лингвокультурологических особенностей можно отметить использование в текстах рекламы разговорной, сленговой лексики, неологизмов, а также прецедентных феноменов - в основном, прецедентных высказываний.
5) При анализе интернет-коммуникации в чатах выявлено, что среди лингвистических особенностей интернет-коммуникации наиболее сложными с точки зрения понимания языка являются следующие: сокращение слов, употребление сленга, употребление неологизмов. К культурно -языковым барьерам можно отнести безэквивалентную лексику, использование фразеологизмов и прецедентных феноменов.
6) Коммуникация в интернет-чатах способствует преодолению лингвокультурологических барьеров благодаря тому, что в чате происходит постоянное освоение языка, культуры, понимание стереотипов, символов. Непосредственное участие в общении людей с разным уровнем владения языком помогает освоить новую лексику. Использование прецедентных феноменов приводит к актуализации культурных коннотаций.





