Введение 3
1. Основные категории современной когнитивной лингвистики 6
1.1. Понятие концепта 6
1.2. Понятие концептосферы 12
Выводы 16
2. Концептуальная структура текста в языковой картине мира и место в ней
концепта «деньги» 17
2.1. Понятие языковой картины мира 17
2.2. Текст как проявление языковой картины мира 23
2.3. Концепт «деньги» в языковой картине мира 31
Выводы 41
3. Анализ концепта «деньги» в современных публицистических текстах 42
3.1. Концепт «деньги» и слово «деньги» 42
3.2.Отражение темы «деньги» в современных словарях 47
Выводы 52
Заключение 53
Список использованных источников 55
Сегодня понятие концепта исследуется с позиции разных составляющих. Прежде всего, когнитивной (Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) и лингвокультурологического или лингвокультурного (В.И. Карасик, Ю.С. Степанов и др.). Эти «подходы различаются векторами по отношению к индивиду: лингвокогнитивный концепт - это направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный концепт - это направление от культуры к индивидуальному сознанию» [20 Карасик, 139; 48 Слышкин, 19]. Концепт исследуется с разных сторон: национально-культурная специфика, способы и средства его организации и т.п.
Когнитивная лингвистика возникла вследствие работы ряда исследователей в 1970-х годах, которые были заинтересованы во взаимосвязи языка и мышления и которые не следовали преобладающей тенденции объяснять лингвистические закономерности посредством обращений к структурным свойствам, внутренним и специфическим к языку.
Вместо того, чтобы пытаться отделить синтаксис от остального языка в «синтаксическом компоненте», который регулируется набором принципов и элементов, специфичных для этого компонента, они направили свой интерес на изучение языковой структуры вне языка: рассматривали познавательные принципы и механизмы, не относящиеся к языку, включая принципы категоризации человека; прагматические и интерактивные принципы; и функциональные принципы в целом.
Наиболее влиятельные лингвисты, работающие в этом направлении и сосредоточившиеся в основном на когнитивных принципах и организациях, - Уоллес Чафе, Чарльз Филлмор, Джордж Лакофф, Рональд Лангакер и Леонард Талми. Каждый из этих лингвистов начал разрабатывать свой собственный подход к описанию языка и лингвистической теории, сосредоточенной на определенном наборе явлений и проблем.
Одним из важных предположений, разделяемых всеми этими учеными, является то, что значение должно быть основным направлением изучения языка. Лингвистические структуры служат функцией выражения значений, и поэтому взаимосвязь между значением и формой является основным предметом лингвистического анализа. Лингвистические формы, с этой точки зрения, тесно связаны с семантическими структурами, которые предназначены для выражения.
Сегодня понятие концепта исследуется с позиции разных составляющих. Прежде всего, когнитивной (Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) и лингвокультурологического или лингвокультурного (В.И. Карасик, Ю.С. Степанов и др.). Эти «подходы различаются векторами по отношению к индивиду: лингвокогнитивный концепт - это направление от индивидуального сознания к культуре, а лингвокультурный концепт - это направление от культуры к индивидуальному сознанию» [20 Карасик, 139; 48 Слышкин, 19]. Концепт исследуется с разных сторон: национально-культурная специфика, способы и средства его организации и т.п.
Когнитивная лингвистика возникла вследствие работы ряда исследователей в 1970-х годах, которые были заинтересованы во взаимосвязи языка и мышления и которые не следовали преобладающей тенденции объяснять лингвистические закономерности посредством обращений к структурным свойствам, внутренним и специфическим к языку.
Вместо того, чтобы пытаться отделить синтаксис от остального языка в «синтаксическом компоненте», который регулируется набором принципов и элементов, специфичных для этого компонента, они направили свой интерес на изучение языковой структуры вне языка: рассматривали познавательные принципы и механизмы, не относящиеся к языку, включая принципы категоризации человека; прагматические и интерактивные принципы; и функциональные принципы в целом.
Наиболее влиятельные лингвисты, работающие в этом направлении и сосредоточившиеся в основном на когнитивных принципах и организациях, - Уоллес Чафе, Чарльз Филлмор, Джордж Лакофф, Рональд Лангакер и Леонард Талми. Каждый из этих лингвистов начал разрабатывать свой собственный подход к описанию языка и лингвистической теории, сосредоточенной на определенном наборе явлений и проблем.
Одним из важных предположений, разделяемых всеми этими учеными, является то, что значение должно быть основным направлением изучения языка. Лингвистические структуры служат функцией выражения значений, и поэтому взаимосвязь между значением и формой является основным предметом лингвистического анализа. Лингвистические формы, с этой точки зрения, тесно связаны с семантическими структурами, которые предназначены для выражения...
Термин «концепт», несмотря на давнюю историю, в исследованиях переосмысливался не один раз. Тем не менее, единого понимания концепта пока еще не сложилось. В любом случае содержание термина «концепт» выходит за рамки строго лингвистического подхода.
В работе за основу концепта взято определение Е. Кубряковой, по определению которой концепт - это «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга... всей картины мира, отраженной в человеческой психике».
Не менее значимым оказалось и определение концептосферы как совокупности концептов нации. Это определение было впервые дано Д.С. Лихачевым и прочно вошло в когнитивную лингвистику. В настоящее время концептосферу понимают и в широком, и в узком смысле. В широком смысле концептосфера определенной лингвокультуры является своего рода условием или ситуацией, в рамках которой мы воспринимаем метафорический смысл. В более узком смысле концептосфера одной лингвокультуры состоит из множества частных концептосфер, охватывающих значимые для нее сферы.
Входя в ту или иную концептосферу, концепты различаются не только конкретным своим содержанием, но и тем местом, какое они занимают в данной концептосфере, степенью своей актуальности, характером связи с другими концептами, средствами своего воплощения и т.п.
В концептосферу рыночных отношений, зафиксированных в публицистических изданиях (газетах, журналах), входят концепты деньги, бизнес и др.
Для концепта и концептосферы важно определение языковой картины мира, которая представляет собой совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языка, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний, и «навязывается» в качестве «обязательной» всем носителям языка. Не менее значимо понятие национальной картины мира, т.е. языковой картины мира конкретной нации, конкретного народа. Национально-культурная специфика концептов заключается в различиях содержания концептов при тождестве их типов
Концептуальная картина мира богаче и динамичнее языковой, постоянно меняется, отражая результаты познавательной и социальной деятельности человека, что впоследствии находит свое отражение в языке.
Концепт «деньги» является одним из наиболее значимых концептов в русской национальной культуре (как, впрочем, и в других культурах), получил весьма разнообразное и в то же время значимое отражение в русской языковой культуре мира современного человека.
Вербальное отражение явлений действительности в тексте, в котором проявляется сочетание объективного и субъективного авторского видения, представляет языковую картину мира. Объективное в языковой картине мира подлежит истолкованию, если исходить из соотношения с реальностью (исторической, этнической и т.д.) и образным содержанием текста.
Концептосфера «деньги» весьма широка. Она включает в себя, кроме рынка, концепты торговцы, покупатели, рынок, товары и т.п., которые находят отражение в пословицах и поговорках народов разных стран мира.
Судя по ключевым словам-синонимам, окружающим концепт «деньги», можно говорить как о его многообразии в различных экономических сделках, так и о его значимости в жизни и деятельности человека. Концептосфера «деньги» имеет место во всех национальных языковых и концептуальных картинах мира, проявляет себя во многом идентично, хотя и имеются определенные различия, связанные с отношениями к торговле, ценности товара, деньгам, понятиям честности.
Значение слова «деньги» и его роль в экономике России резко возросли в период перестройки, и это слово стало концептуально значимым в современном экономическом дискурсе.
В настоящее время статус денег существенно изменился, что
подтверждается и современными публицистическими изданиями. Исследование концепта и концептосферы «деньги» требует дальнейшего исследования, которое обусловлено новыми экономическими реалиями и развитием новых экономических отношений. И эти реалии, и отношения уже сейчас заметно себя проявляют в публицистике.
1. Агаркова Н.Э. Концепт «деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале американского варианта английского языка) Дис. . ..канд. филолог. наук. - Иркутск.2001. §economic.social/dengi-ponyatie/... копия.
2. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Избр. тр. Текст. / Ю.Д.
Апресян. — 2-е изд. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 2. - 767 с. 1; 2013. Апресян Ю. Д. Избранные труды, т Лексическая семантика
userdocs.ru/literatura/142723/... копия
3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 - С. 136-137.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. - Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека (1999).djvu vk.com/doc166761440 160416696?dl...
5. Аскольдов С.А. Концепт и слово. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Academia, 1997. - 271 с.
6. Базар | Пословицы и поговорки poslovicy-pogovorki.ru/o bazare копия
7. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления Текст. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. И.А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. -С. 52-57.
8. Вайсгербер И. Л. Родной язык и формирование духа. - М.: 1993. - 451 с.
9. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи - Саратов: «Научная книга», 1997 - С. 99-111.
10. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 4-е изд. - М.: Русский язык, 2001. — 720 с.
11. Воркачев С.Т. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. -№ 1. - С. 64-72.
12. Выготский JI.C. Мышление и речь Текст. - М.: Лабиринт, 2007. - 352 с.
13. Гончарова Н.Н. Языковая картина мира как объект лингвистического исследования - тема... cyberleninka.ru/article/n/... копия
14. Горшков А.И. Русская стилистика. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2001. - 367 с.
15. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической
культуры//Язык как материал смысла: Сборник статей в честь академика Н. Ю. Шведовой / Отв. ред. М. В. Ляпон. - М.: Издательский центр
«Азбуковник», 2007 (РАН: Институт русского языка им. В. В. Виноградова). - С. 606-622...73