ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. СПЕЦИФИКА ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 6
1.1. Место лингвопоэтического анализа художественного текста в
лингвистике текста 6
1.2. Методы лингвопоэтического анализа текста 9
1.2.1. Трёхуровневый анализ 10
1.2.2. Лингвопоэтика художественного приёма 13
1.2.3. Лингвопоэтическая стратисфакция 13
1.2.2. Лингвопоэтическое сопоставление 15
1.2.2. Лингвопоэтика повествовательных типов 16
1.3. История, становление и развитие лингвопоэтики 17
Выводы 26
ГЛАВА II. Лингвопоэтическая специфика цикла баллад В.С. Высоцкого «Стрелы Робин Гуда»
. ...Error! Bookmark not defined.7
2.1. Идиостиль баллад 27
2.2. Лингвопоэтические особенности баллад 30
2.2.1. Баллада о времени 30
2.2.2. Баллада о ненависти 35
2.2.3. Баллада о вольных стрелках 39
2.2.4. Баллада о любви 44
2.2.5. Баллада о двух погибших лебедях 49
2.2.6. Баллада о борьбе 55
Выводы 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
БИБЛИОГРАФИЯ 63
Изучение литературы в лингвопоэтическом аспекте связано с основными эстетическими и философскими установками той культурной парадигмы, к которой данное произведение принадлежит. Анализ художественного текста направлен на постижение его смысла. Однако смысл включает в себя не только план содержания, но и форму выражения.
Структуру и семантику текста чётко разграничить зачастую трудно, они представляют собой неразрывное целое: анализируя одну из составляющих текста, исследователь затрагивает всю текстовую ткань. Поэтому методы лингвопоэтического анализа до сих пор четко не сформулированы и не разработаны.
Аналитическое внимание к языку художественной литературы последних десятилетий и к ее лингвопоэтическим нормам вызывает живой интерес, однако до сих пор остается мало изученным .
Творчеству Владимира Семёновича Высоцкого (1938 - 1980) посвящено уже немало исследовательских работ, направленных на изучение отдельных аспектов творчества поющего поэта, однако недостаточно исследований произведений автора в лингвопоэтическом аспекте. .
Актуальность работы обусловлена, с одной стороны, недостаточной изученностью языка художественных произведений В.С. Высоцкого, а с другой, общим интересом к лингвопоэтическому анализу художественного текста в современной филологии.
Теоретико-методологической основой исследования стали работы, посвященные филологическому анализу текста, ученых -лингвистов В.В. Виноградова, В. Я. Задорновой, Ю. М. Лотмана, А. А. Липгарта и др. Теоретической базой работы являются также научные статьи Л.В. Щербы, А. А. Потебни, Р. Я. Якобсона, О.С. Ахмановой, Г. И. Климовской, А.К. Жунисбаевой, в который рассматривается лингвопоэтический аспект анализа художественных текстов.
Объектом исследования являются поэтические произведения В. С. Высоцкого, в частности, баллады В. С. Высоцкого для фильма Сергея Тарасова «Стрелы Робин Гуда» 1975 года.
Предмет исследования: лингвопоэтическая специфика цикла баллад В. С. Высоцкого для фильма «Стрелы Робин Гуда».
Материал исследования - тексты В. С. Высоцкого «Баллада о времени», «Баллада о ненависти», «Баллада о вольных стрелках», «Баллада о любви», «Баллада о двух погибших лебедях», «Баллада о борьбе».
Цель работы: рассмотреть шесть баллад В. С. Высоцкого «Стрелы Робин Гуда» в лингвопоэтическом аспекте...
Лингвопоэтический анализ - метод анализа художественного текста, который уделяет внимание не только лексическим и синтаксическим особенностям, но и звуковым, ритмическим, структурным единицам. Он включает в себя изучение структуры, использование языковых средств, метафор и образов, и других лингвистических характеристик с целью понять, как писатель использует язык для передачи своих идей, для достижения определенной эмоциональной и эстетической цели.
Данный вид анализа является более продуктивным по сравнению с другими лингвистическими анализами.
Во-первых, он полезен для того, чтобы понять, как художественный текст строится на уровне языка, позволяет выявить его структурные особенности, помогает раскрыть глубинные значения и эмоциональные оттенки произведения.
Во-вторых, он позволяет глубже проникнуть в содержательную ткань произведения, в его идейную сущность, не разрушая при этом его целостной структуры.
В-третьих, слова-ключи, оправдывая свое название, помогают сохранить в памяти содержание и основную мысль произведения. Такой анализ помогает читателям и исследователям лучше понять литературное искусство, оценить его художественные качества и влияние на читателя, а также контекст, в котором возникает произведение, и роль, которую оно играет в культуре.
1. Ахманова О. С. What is the English we use?: a course in practical stylistics / Olga Akhmanova, Rolandas F. Idzelis. - Репр. изд. - Moscow: МАКС Пресс, 2017. - 156 с.
2. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике// Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Худож. лит., 1975. — С. 234-407.
3. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. - 506 с.
4. Борисова Е. Б. Методологические принципы лингвопоэтического учения литературно-художественного образа [Электронный ресурс] // Вестник ВятГу. - 2012. - URL: https://cyberleninka.rU/article/n/metodologichesk ie-printsipy-lingvopoeticheskogo-izucheniya-literaturno-hudozhestvennogo-obraza (дата обращения: 27.10.2024).
5. Борисова Е. Б. Лингвопоэтический анализ художественного текста: история, методология и методика исследования // Проблемы истории, филологии, культуры. 2008. №22. URL:https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopo etichesky-analiz-xudzhestvennogo-teksta-istoriya-metodologiya-i-metodika- issledovaniya (дата обращения: 20.10.2024).
6. Борисова Е.Б. Художественный образ в британской литературе ХХ века: типология, лингвопоэтика, перевод: Монография. Самара, Изд-во ПГСГА, 2010. 356 с.
7. Будагов Р. А. Что же такое лингвистическая поэтика? / Филологические науки 1980, №3 - С. 18-26.
8. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов; АН СССР, Отд-ние литературы и языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 255 с.
9. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. С. 90.
10. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. / Г.О. Винокур.
- М.: Учпедгиз, 1959. - 442 с.
11. Владимир Высоцкий: монологи со сцены / Лит. запись О. Л. Терентьева; Худож.-оформитель Б. Ф. Бублик. - Харьков: Фолио; М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2000. - 208 с.
11. Высоцкий В. С. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2. Мы вращаем землю.
- М.: Изд-во «Надежда-1», 1997. - 624 с.
12. Высоцкий В. С.: исследования и материалы: сборник / Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского комсомола. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1990. - 190 с.
13. Гончарова Н.Ю. Изучение понятия «художественный образ» с позицй лингвопоэтики // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. №1, 2013. С. 260-267.
14. Грязнова А. Т. Лингвопоэтический анализ художественного текста: подходы и направления: Монография. - М.: М111У, 2018. - 364 с.
15. Задорнова В.Я., Матвеева А.С. Море как элемент создания образа в английской поэзии // Язык, сознание, коммуникация. Вып. №35. М., 2007. С. 121-137...50