Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Колоративная лексика в стихотворениях А.И. Щербакова (материалы для элективного курса по русскому языку в старших классах)

Работа №170711

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы59
Год сдачи2020
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Цвет как лингвокультурный феномен 6
1.1. Лингвокультурологический аспект изучения колоративов 6
1.2. Символика колоративов в русской лингвокультуре 155
1.3.Основные цвета и оттенки цвета в русском языке 19
Глава 2. Употребление колоративной лексики в сборнике стихов «Хочу домой»
А.И. Щербакова 22
2.1. Биография и творчество А.И. Щербакова 22
2.2. Колоративная лексика в сборнике стихотворений А.И.Щербакова 23
2.2.1. Колоративы белого цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 25
2.2.2. Колоративы серого цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 29
2.2.3. Колоративы синего цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 32
2.2.4. Колоративы красного цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 35
2.2.5. Колоративы черного цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 37
2.2.6. Колоративы зеленого цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 39
2.2.7. Колоративы желтого и оранжевого цвета в стихотворениях
А.И.Щербакова 40
2.2.8. Колоративы коричневого цвета в стихотворениях А.И.Щербакова 43
2.3. Изучение колоративной лексики в школе 45
Заключение 52
Список использованных источников 55


Проблема изучения лексических единиц с компонентом значения «цвет» приобретает в последнее время все большую актуальность. Исследуются особенности цветовосприятия и цветообозначений в языках различного типа, при этом особое внимание уделяется отношению между обозначениями цвета и фактами экстралингвистической реальности.
Понятия «человек, язык, культура», находящиеся во взаимосвязи, в свою очередь, тесно связаны с понятием «цвет». Названия цвета являются тем фактором действительности, который определяет индивидуальные и национальные особенности языковой личности, отражая культурные традиции, социальный статус и духовный мир человека. Каждая языковая личность существует в пространстве языковой и концептуальной картин мира в формах общественного сознания. Концептуальная и языковая картины мира связаны между собой и формируют тип отношения человека к миру, определяют нормы и правила коммуникативного поведения. Язык окрашивает через систему своих значений и их ассоциативных связей картину мира в национально-культурные «цвета», хранит и передает ее из поколения в поколение.
С помощью цветообозначений язык отражает и закрепляет абстрактные понятия, представленные в языковом сознании народа и обязанные своим существованием специфическим условиям его жизни. Значимость цвета закрепляется в сознании языковой личности благодаря ассоциативным связям цветовых определений как с миром окружающей человека природы, так и с конкретными историческими фактами и событиями, с национально-культурным контекстом.
В настоящее время существует много исследований, посвященных изучению семантики цвета, в том числе и в рамках лингвистики. Интерес к изучению различных лексических единиц с цветообозначениями обусловлен их богатой страноведческой репрезентативностью и яркой этноспецифической образностью, что позволяет рассматривать их в русле активно разрабатываемых в настоящее время лингвокультурологических исследований и определяет актуальность выпускной квалификационной работы.
Колоративы - одна из разновидностей лексических универсалий, достаточно чётко очерченная в языке группа прилагательных, обозначающих цвета.
Колоративная лексика особую роль играет в структуре художественного, в частности поэтического текста. С помощью выразительно-изобразительных средств, применяемых в художественной речи для воздействия на читателя, раскрывается смысл произведения. С помощью колоративов можно показать авторскую позицию и продемонстрировать особенности цветовой картины мира писателя.
В настоящей выпускной квалификационной работе функционирование колоративной лексики рассматривается на материале сборника стихотворений «Хочу домой» А.И. Щербакова, красноярского поэта и писателя второй половины ХХ века, что важно в контексте изучения региональной литературы. Роль цветовой лексики в стихотворном творчестве А.И.Щербакова, насколько нам известно, пока что не попадала в поле зрения лингвистов.
Объект исследования - художественная речь А.И.Щербакова.
Предмет исследования - колоративная лексика в сборнике стихов А.И. Щербакова «Хочу домой».
Цель исследования - рассмотреть функционирование колоративной лексики в стихотворениях А.И. Щербакова
Цель работы определила следующие задачи:
1) изучить и определить основные теоретические положения по теме работы;
2) собрать материал для анализа с помощью приема сплошной выборки;
3) рассмотреть использование колоративов в стихотворениях сборника
«Хочу домой» А.И. Щербакова;
4) составить конспект по теме исследования в рамках школьного изучения русского языка.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Проблема изучения лексических единиц с компонентом значения «цвет» традиционно находится в центре внимания лингвистов. Исследуются особенности цветовосприятия и цветообозначений в языках различного типа, при этом особое внимание уделяется отношению между обозначениями цвета и фактами экстралингвистической реальности.
Как показало исследование, на семантику цветообозначений влияет картина мира, сложившаяся у носителей языка, в контексте которого употребляются данные имена цвета. В символике цвета того или иного народа существует общепринятая классическая народная традиция. С отдельными цветами связываются определенные представления и культурные смыслы. На основе лингвокультурной семантики цвета образуются семантические системы символических значений цветовых обозначений.
Общее количество обнаруженных в сборнике стихотворений «Хочу домой» А.И. Щербакова колоративов составляет 215 лексических единиц. Основу составляют чистые спектральные и чистые ахроматические колоративы. Среди чистых спектральных колоративов на первом месте - синий, на втором - красный, на третьем - зелёный цвет. Чуть реже, чем зелёный, встречается желтый цвет. В группе чистых ахромативов лидирующие позиции занимает белый цвет, на втором месте - серый, на третьем - черный. Наименьшая доля приходится на суммарно-спектральные колоративы.
Колоративы в стихотворениях А.И. Щербакова представлены краткими и полными прилагательными, существительными, наречиями и глаголами, большая часть проанализированной лексики - глаголы.
Для исследователей цвет в художественной литературе имеет особый, исключительный интерес, так как писатель использует его, как правило, интуитивно, подсознательно, что говорит об индивидуальном миросозерцании, неординарном взгляде на окружающий мир.
Все цветообозначения можно условно разделить на две функциональные группы:
1) называющие цвет предмета в естественном и природном значении - изображение одной из реальных характеристик чего-либо. В таком рассмотрении цвета нельзя говорить об абсолютном отсутствии символического значения, так как в каждой культуре есть исторически сложившиеся ассоциации, параллели цвета с другими объектами и явлениями действительности;
2) несущие в себе подчас трудноразличимое символическое значение. Именно эта группа цветообозначений в большей мере может раскрыть отдельные грани индивидуального стиля писателя.
Таким образом, выделяется две основных функции в стихотворениях: различительная и характеризующая.
В ходе анализа цветонаименований в сборнике стихотворений «Хочу домой» А.И.Щербакова были выделены три их основные функции:
1) номинативная: «Седой попутчик мой всех позже под одеяло молча влез»;
2) выразительно-изобразительная: «Илес отражается в Усопке В голубой борозде»;«Разглядываю трубку, усы и строгий китель, что у Вождя и Друга белее, чем вьюги кипень»;
...


1. Алексеева В.Н. Проблема перевода художественного произведения на иностранный язык // Ярославский педагогический вестник - 2012 - № 3 - Том I (Гуманитарные науки).
2. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико- семантической группы. (На материале прилагательных - цветообозначений русского языка). - Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. - 182 с.
3. Алымова Е. Н. Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира: автореф. дис... канд. филол. наук [Электронный ресурс] / Е.
Н. Алымова. - СПб., 2007. - Режим доступа:
http://www.dissforall.com/ catalog/t13/ science/76/12613.html.
4. Апресян Ю. Д. Избр. труды. Т. I. Лексическая семантика (синонимические средства языка). 2-е изд., испр. и доп. - М.,1995. - 472 с.
5. Астахова Я. Цветообозначения в русской языковой картине мира: дис. ... канд. фил.наук: 10.02.01 / Астахова Яна Алексеевна. - Москва, 2014. - 234 с.
6. Базыма Б. А. Психология цвета: теория и практика. - М.; СПб., 2005. - 204 с.
7. Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). - М., «Междунар. отношения», 1975. - 240 с.
8. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. - М.: Наука, 1975. - 286 с.
9. Белобородова И.В. Концепт «цвет» в лингвокогнитивном аспекте: На
материале автобиографической прозы: диссертация ... кандидата
филологических наук: 10.02.01. - Таганрог, 2000. - 224 с.
10. Берлин Б., Кей П. Основные цветовые термины: их универсальность и видоизменения. - М., 1969. - 196 с.
11. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. - М.: Логос, 2004. - 280 с.
12. Василевич А.П. Этимология цветонаименований как зеркало национально - культурного сознания // Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ. - М.: КомКнига, 2007. - С. 9-28.
13. Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Язык. Культура. Познание. - М.:Русские словари, 1997. - С. 231-290.
14. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Отв. ред. М. А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
15. Воробьев В.В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук /
В.В. Воробьев // Русский язык за рубежом. - 1999. - № 3. - С. 95-101.
16. Гарбовский Н.К. Теория перевода: Учебник. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 544 с.
... всего 40 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ