Тема: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, СОДЕРЖАЩИХ ТОПОНИМЫ И ГИДРОНИМЫ, ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В 8 КЛАССАХ С ЦЕЛЬЮ ОБОГАЩЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1. Теоретические аспекты формирования лингвокультурологической
компетенции при обучении немецкому языку в школе 8
1.1. Фразеологизмы как фактор развития социокультурной компетенции
при обучении иностранному языку в старших классах 8
1.2. Использование фразеологических единиц при обучении
произношению, грамматике и лексике учащихся среднего звена 13
1.3. Фразеологизмы как один из аспектов лингвокультурологического
материала 16
1.3.1. Гидронимы как стержневой компонент в ряде фразеологизмов
современного немецкого языка 17
1.3.2. Фразеологизмы современного немецкого языка, включающие в
свой состав оттопонимические образования от названий городов 18
1.3.3. Неофициальные названия немецких городов, отражающие
особенности их природно-географического положения 19
Выводы по главе 1 21
2. Использование фразеологизмов, содержащих топонимы и
гидронимы, для обучения немецкому языку в 8 классе 23
2.1. Возрастные особенности учащихся 8 классов 23
2.2. Разработка уроков на тему «Мы готовимся к путешествию по
Германии» УМК "Немецкий язык 8 класс" И.Л. Бим, Л.В. Садомовой 27
2.2.1. Лекция по теме «Die deutschen Stadte und Flusse» 28
2.2.2. Имитационная игра с использованием методики станционного
обучения 33
Выводы по главе 2 41
Заключение 43
Библиографический список 44
Приложение А 48
Приложение Б 49
Приложение В 52
📖 Введение
Основная цель обучения иностранному языку определяется как формирование необходимого и достаточного уровня коммуникативных умений у обучающихся, то есть овладение навыками и умениями, необходимыми для выполнения различных видов речевой деятельности в условиях межкультурной коммуникации. Задачу межкультурного общения облегчают знание основных периодов развития истории, выдающихся событий и людей, знание праздников и традиций, характера мышления и национального менталитета. Национальное своеобразие истории, культуры, традиционного образа жизни народа-носителя языка получают отражение во фразеологии данного иностранного языка.
Одним из эффективных способов достижения цели обучения иностранному языку является активное введение в учебные материалы фразеологических единиц, так как для них характерна «образная мотивированность, которая напрямую связана с мировозрением народа - носителя языка».
Фразеология является неотъемлемой частью языковой системы. Работа с фразеологическими единицами (ФЕ) позволяет решать самые разнообразные задачи. С их помощью можно активизировать лексику, грамматику; формировать и контролировать различные виды чтения; развивать умения монологической и диалогической устной речи и письма. Кроме того, ФЕ вносят в изучение иностранного языка элементы разнообразия и увлекательности, знакомят учащихся с культурой страны изучаемого языка; позволяют расширить общий кругозор и повысить интерес к предмету.
Страноведческие знания имеют не только общеобразовательное значение, но имеют развивающие и воспитательные цели. Страноведческая специфика проявляется очень отчетливо в области фразеологии, в ней находит отражение национальное своеобразие жизни и быта немцев. Факты истории Германии, географии, экономики, образа жизни - все они представлены в семантике многих фразеологических единиц.
Актуальность данной работы очевидна, так как в настоящее время лингвострановедческий аспект (ЛСА) стал неотъемлемой частью уроков иностранного языка. «Он выполняет важнейшую функцию - развитие социокультурной компетенции, т.е. овладение новыми языковыми
средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими,
грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения для 8 класса; освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли в родном и немецком языках». Взято из рабочей программы по предмету «Немецкий язык» для 8 класса, которая разработана в соответствии с федеральным Законом «Об образовании в Российской Федерации» № 273 от 29.12.2012 г., в соответствии с требованиями ФГОС ООО, утвержденного приказом Минобрнауки России от 17 декабря 2010 г. № 1897.
Целью исследования является рассмотрение использования фразеологизмов, содержащих топонимы и гидронимы, на уроках немецкого языка в 8 классе с целью обогащения лингвокультурологического словаря учащихся...
✅ Заключение
В школах основным источником материала и средством обучения являются учебники. И если учитель использует на уроках только книгу, то учащиеся очень быстро теряют интерес к изучаемому материалу. Поэтому весьма полезным и важным представляется использовать лингвокультурологическую информацию, в частности, немецкие фразеологизмы в виде разнообразного методического арсенала: раздаточного материала, таблиц, картинок, карт, слайдов и видеороликов, дисков с записью музыкальных произведений и текстов страноведческого содержания.
Таким образом, организация изучения иностранного языка в тесной связи с национальной культурой народа, который говорит на этом языке, лингвострановедческая окраска учебных материалов будет способствовать усилению коммуникативно-познавательной мотивации учащихся, расширению общекультурного кругозора, позволит
разнообразить приемы и формы работ, наиболее эффективно реализовать общедидактическое требование сочетания обучения с воспитанием.
Реализация таких подходов в обучении позволит расширить словарный запас, повысить мотивацию, активность, инициативу учащихся на уроке, а значит, возникает потребность и необходимость в получении знаний и в овладении умениями и навыками немецкого языка.





