Тема: ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИКИ В ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХУШ ВЕКА (НА МАТЕРИАЛЕ ЖУРНАЛА ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ СОЧИНЕНИЯ К ПОЛЬЗЕ И УВЕСЕЛЕНИЮ СЛУЖАЩИЕ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Вторая половина XVIII в. - период развития русского языка 7
1.1. Пути развития русского языка во второй половине XVIII века 7
1.2. Значение периодических изданий 13
1.2.1. Периодическая печать XVIII века 13
1.2.2. Периодические издания Академии наук 16
1.2.3. Журнал «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» 18
1.3. Характеристика лексического состава языка II половины XVIII века.. ..23
1.3.1. Лексические новообразования 24
1.3.2. Отвлеченная лексика 25
1.3.3. Заимствования 27
1.3.4. Экзотическая лексика в журналах второй половины XVIII века 31
Выводы по 1 главе 32
Глава 2. Анализ лексического состава журнала «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» 33
2.1. Лексические новообразования в журнале «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» 34
2.2 Отвлеченная лексика в «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» 42
2.3. Иноязычные заимствования в «Ежемесячных сочинениях, к пользе и
увеселению служащие» 51
2.4. Экзотизмы в журнале «Ежемесячных сочинениях, к пользе и увеселению служащие» 70
Выводы по 2 главе 73
Заключение 76
Приложение 1 81
Приложение 2 106
📖 Введение
Трансформации в социальной, политической и культурной жизни отражается на языке того времени. В России XVIII век характеризовался интенсивным развитием русской филологической мысли. Во второй половине XVIII в. социальные условия функционирования русского языка сильно различаются по сравнению с началом и первой половиной века. Это связано с крайней мобильностью и проницаемостью этой области, отражающей все события, происходящие в жизни людей, говорящих на этом языке. Хорошо известно, что в начале XVIII века усиливается ферментация в лексическом составе русского языка. Языковая ситуация того времени в области лексики характеризуется, во-первых, большим притоком интернационализмов в словарную систему русского языка и заимствований из французского, немецкого, голландского, шведского и других языков, а во- вторых, участие в нормативном использовании определенного количества разговорных, диалектных слов, в-третьих, путем активизации использования старославянизмов. В области словарного запаса в этом переходном периоде раскрывается брожение и смешивание элементов разных языков и разных стилей, что отражается на обилии недифференцированных синонимов [Виноградов 1978, с. 82]. Таким образом, лексическая система русского языка того времени в общих чертах может быть описана как смесь русизмов, европеизмов и старославянизмов, часто с одинаковым смыслом. В то же время важное значение имеет желание филологов XVIII века высказать свое мнение о текущей языковой ситуации и в соответствии с ней определить те руководящие принципы, которые, по их мнению, должны соблюдаться при выборе лексемы, но это не означает, что этот раздел языка полностью изучен.
За последние годы в лингвистических исследованиях в области лексикологии был накоплен значительный опыт. В. Виноградов, В. В. Веселицкий, Ф. П. Филин, И. М. Мальцева, Е. Е. Биржакова, Л. Л. Кутина и многие другие ученые занимались изучением лексического состава языка XVIII века в разное время. В результате, в настоящее время мы имеем достаточное количество монографий, статей, заметок и других материалов, связанных с этой темой. Но это не означает, что этот раздел языка полностью изучен. Изучение лексического состава, основные тенденции в развитии лексической системы и анализ лексико-семантических процессов русского языка занимают и продолжают занимать одно из центральных мест в российских исследованиях. Изучение лексической системы русского языка во второй половине XVIII века. и те процессы, которые были характерны для этого периода, не утратили своей актуальности в наши дни. Современные лингвисты сталкиваются с множеством вопросов, подобных тем, которые были важны для развития - лексической системы, русского языка второй половины XVIII в. Таким образом, тема данного диссертационного исследования, бесспорно, актуальна.
Актуальность работы определяется, также выбором источника. Это журнал «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие», который был опубликован Императорской Академией наук с 1755 по 1764 год. Изучение языка этого журнала вносит определенный вклад в решение проблемы формирования норм русского литературного языка во второй половине XVIII в. и раскрывает основные лексико-семантические процессы, характерные для языка этого периода.
Новизна выбранной темы заключается в том, что впервые проводится исследование лексических процессов в хронологических рамках современного русского языка, журнала «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» проводится впервые.
Предметом исследования является лексика второй половины XVIII века функционирующая в журнале «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие».
Материалом для исследования послужило научно-популярное периодическое издание «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» под ред. Г.Ф.Миллера.
Цель это исследование состоит в том, чтобы проанализировать лексический состав языка второй половины XVIII в, основанное на материалах популярного периодического издания «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие».
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) охарактеризовать особенности языковой ситуации XVIII века;
2) рассмотреть периодические издания этого периода и их популярность среди образованного населения;
3) дать общую характеристику лексическому составу русского языка II половины XVIII века;
4) проанализировать основные группы лексики, встречающиеся в журнале.
Хронологические рамки исследования -1755 -1764, то есть время публикации журнала.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: описательный метод, метод семантического анализа, лексикографический метод, метод сплошной выборки.
Практическое значение работа заключается в возможности использования результатов в школьной практике, на уроках русского языка при изучении темы «Лексика».
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения. Во Введении даны основные теоретические положения по выбранной теме, обоснована ее актуальность, сформулированы цель и задачи, определены предмет, предмет, методы исследования, теоретическое значение. В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, связанные с особенностями языковой ситуации XVIII века, становлением и развитием периодических изданий, а также дается общее описание лексического состава этого периода. Во второй главе представлен практический анализ лексики Ежемесячных Писаний для пользы и удовольствия работников. Выводы приводят выводы обо всех представленных материалах. В Приложении 1 содержится словарь, составленный на основе материалов «Ежемесячных сочинений, к пользе и увеселению служащие». Приложение 2 представляет собой конспект урока, основанный на этом исследовании.
✅ Заключение
В результате приблизительного подсчета выявлено, что самой многочисленной в журнале является группа отвлеченной лексики - около 570 слов (41%). Исследование показало, что слова в ней формировались как на основе существующих в языке лексем, так и на основе заимствованных. Продуктивными среди русских производных основ были суффиксы -ость- (обманчивость, воздержность), -ство- (свирепство, приятство), -ние- (чувствование, мудрствование), приставки со- (соотчичь, сотрудник), а также сложные слова с первой частью благо- (благосостояние, благодарность). Среди производных основ иноязычного происхождения продуктивен суффикс -(ич)еск- (метафизический, буколический) и флексия - ия (коммерция, эссенция), также распространена нулевая флексия, полученная путем отсечения иноязычного окончания -us (колюр, триумф). Слова этой группы, согласно исследованию, активно использовались в журнале и в дальнейшем вошли в широкое обращение, что зафиксировано в словарях.
Иноязычные заимствования, несмотря на пуристические тенденции этого периода, являются второй по численности группой - около 380 слов (27 %). В работе рассмотрены заимствования из французского, английского, греческого, итальянского, немецкого и латинского языков, что доказывает отсутствие влияния на формирование лексики русского языка какого-либо определенного иностранного языка. Анализ показал, что заимствования в тексте широко представлены словами научной сферы (гномон, апогей), сферы развлечений (иллюминация, маскарад) и социальных отношений (консул, республика). Данные современных словарей показывают, что немало иноязычных слов утратилось с течением времени, но основное стремление авторов журнала ввести эту лексику в круг широкого употребления не прошло напрасно.
Новообразования составляют третью по численности группу рассматриваемых слов - около 270 лексем Словника (19%). Они включают все основные лексико-грамматические классы слов: существительные, прилагательные и глаголы. Анализ показал, что словопроизводство этой группы представлено словообразовательными средствами русского языка. Наиболее продуктивными здесь являются отглагольные образования с суффиксами -ник-, -щик- (наставник, прикащик), -тель- (истолкователь, обновитель), -ние-, -к- (извержение, перегонка), -тельн- (зажигательный, жизнодательный) и отсубстантивные образования с суффиксами -н- (гарусный, магнитный), -ова- (взаимствовать, хозяйствовать). Большая часть слов этой группы вошла в широкое употребление и сохранилась в языке, о чем свидетельствуют современные словари.
Четвертой по количеству словарного состава группой, рассматриваемой в работе, являются экзотизмы - около 110 лексем (8%). Исследование показало, что эта группа слов характеризуется нерегулярностью, а ее состав отличается многообразием и подвижностью. В процессе анализа этой группы, мы встретили слова, пришедшие из разных языков, отражающие особенности быта разных народов (орда, чихирь), религии (инквизиция, каноник), флоры и фауны (армадилл, сандал). Работа со словарями показала, что данная лексика составляла пассивный словарь языка, и, за редким исключением, либо так в нем и осталась, либо утратила свое существование.
Таким образом, мы рассмотрели самые распространенные, на наш взгляд, группы слов, представленные в периодическом издании «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащих», проанализировали наиболее продуктивные способы их образования, частоту и сферы употребления. Вследствие чего считаем, что цель и задачи нашего исследования достигнуты.



