Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ИНВЕРСИЯ КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ В ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ

Работа №16933

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы50.
Год сдачи2017
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
954
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ 6
1.1 Коммуникативный аспект изучения синтаксических единиц 6
1.2. Инверсия как стилистический прием 14
1.3. Основные функции инверсии в предложении 16
ВЫОДЫ ПО I ГЛАВЕ 20
ГЛАВА И. ИНВЕРСИЯ КАК ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРИЕМ В ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ 21
2.1. Вводные замечания 21
2.2. Инверсия повествовательном предложении 25
2.3. Инверсия в вопросительном предложении 30
2.4. Инверсия в побудительном предложении 33
2.5. Соотношение между порядком слов простого предложения и
актуальным членением
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.. СПИСОК АНАЛИЗИРОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Наиболее сложной как по формальному, так и по семантическому составу единицей языка является предложение. Предложение может иметь большое количество самых разных интерпретаций, что обусловлено наличием в нем авторской установки. А порядок слов в предложении является тем средством выражения оттенков смысла, которое при этом выполняет и разные функции. Более того, порядок слов важен в коммуникативном плане, т.к. он способствует выделению компонентов высказывания, которые представлены в виде темы и ремы. Также в перестановке слов присутствует и стилистическое значение, которое характеризируется созданием добавочных смысловых оттенков, способных усиливать или ослаблять смысловую нагрузку разных членов предложения.
В поэтическом тексте происходит процесс складывания выражений через последовательно связные предложения. Поэтому идеальная синтаксическая конструкция представляет собою в поэтическом тексте совпадение ритмико- интонационных единств, определенных размерами строки и предложения. Ритмико-интонационное единство, выдержанное стихотворной строке, диктует словорасположение и определяет выразительность лексических средств.
В поэзии Б. Окуджавы средством выразительности являются не только слова, но и их расположение в тексте. Связь этого приёма и ритмико-интонационного оформления рассматривалась Б. Томашевским [1996], В. Жирмунским [2009], Ю. Тыняновым [1977]. Учёными неоднократно отмечалась зависимость синтаксиса от ритма. Ритм диктует, по их мнению, синтаксические конструкции. Стих и проза отличаются наличием ритма и интонации. Стихотворная речь, требующая лаконизма и сжатости, рождает обороты, совершенно неприемлемые в прозаической речи. Но то, что неприемлемо в прозе, часто является необходимым в поэзии. Инверсия способствует подержанию рифмы, из-за чего ритм стихотворения кажется более живым, динамичным.
Все сказанное и обусловливает актуальность исследования.
Объектом исследования является порядок слов предложении.
Предмет исследования - инверсия как стилистическое средство
поэзии Б. Окуджавы.
Целью данного исследования является попытка установления функционально - семантических особенностей инверсии в русском языке.
Задачи исследования:
1) показать место порядка слов в системе способов выражения коммуникативного центра высказывания;
2) определить основные функции инверсии;
3) установить роль инверсии в организации разных видов предложений;
4) выявить типы инверсионных высказываний в поэзии Б. Окуджавы.
Материалом для исследования послужили поэтические тексты произведений Б. Окуджавы, в которых регулярно используется инверсия как стилистическое средство художественного произведения.
Методы исследования: В качестве основного метода используется структурно-семантический анализ. В работе применяется также приемы сравнительного анализа предложений по цели высказывания и лингвистического наблюдения.
Теоретическая значимость исследования состоит в развитии научной базы коммуникативного синтаксиса: работа расширяет представления о членении предложений на тему и рему в предложениях различной функциональной направленности, а также подтверждает некоторые существующие представления о соотношении между порядком слов в предложении и его актуальном членении.
Практическая значимость работы обусловлено тем, что содержащийся в ней фактический материал и его описание могут использоваться в вузе при подготовке спецкурсов по коммуникативной лингвистике и жанроведению; в преподавании дисциплин современного русского языка: синтаксису, стилистике, лингвистическому анализу художественного текста в гимназиях, лицеях, в школах с углубленным изучением русского языка.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В русском языке инверсия является широко распространенным явлением, которое встречается в разных стилях. Между формой проявляется инверсии и значением этой формы существует закономерная связь, что
говорит о существовании синтаксической категории, которая служит средством формирования коммуникативной вариативности в предложении. Это говорит также и о том, что инверсия, прежде всего, используется в
предложении для структурного выражения коммуникативной значимости
некоторых членов, а иногда всего высказывания.
Проведений анализ инверсии в текстах Б. Окуджавы показал, что в предложении она выполняет различные функции, служащие для выражения автором самых разных целей. Обратный порядок слов в повествовательном
предложении усиливает выразительность его текстов, подчеркивает
эмоционально- экспрессивное значение сказанного, помогает создать свой неповторимый мелодический и ритмический узор стиха. Лирические герои Б. Окуджавы, а за счет инверсии выглядят ярко, красочно. Субъективный порядок его вопросительных предложений помогают автору заострить
внимание читателя на деталях, показать читателю внутренний мир его героя, более детально охарактеризовать изображаемую им ситуацию, вовлечь его в ход своего повествования.
Чаще всего инверсия является тем средством, которое помогает поэту выделить определенное слово или фразу в его тексте. Этой порой необходимо для того, чтобы читатель смог запомнить тот или иной предмет,
который важен для дальнейшего повествования. Иногда же инверсия служит для повышения экспрессивности и эмоциональности предложения. При этом повышается воздействия произведения на читателя.
Наряду со всеми функциями инверсии в поэт Б. Окуджавы, важное место отводится ее способности сделать более интенсивным воздействие на читателя подлежащего, прямого дополнения или обстоятельства в предложении при их выделении. Прежде всего, она служит для определенного усиления эмфатического ударения конкретного слова или целого высказывания. Кроме того, это помогает создать необходимый образ того или иного предмета или явления в художественном произведении.
Основным фактором употребления Б. Окуджавой инверсии является фактор логической последовательности основной мысли в предложении, которой непосредственно связан с его актуальным членением. Кроме того, важным также остается и ритмический фактор, который действует в рамках предложения.
Теория исследования инверсии в современном русском языке также предполагает и наличие в ней процесса актуализации, очень важного для выражения эмоционально- смыслового акцента содержания художественного текста. При этом особая роль придается стилистически оптимальному оформлении. Словопорядка в предложении. Именно это особенность инверсии придает широкую распространенность языка в самых разных типах предложений.


А.В. Бондаренко. - С.П.: Наука, 2006. -168с.
1. Аннинский, Л.А. Барды [Текст] :/ Л.А. Аннинский. - Иркутск : Сапронов, 2005. - 286с.
2. Б. Окуджава Стихотворения [Текст]: / А.С. Кушнер, В. Э. Вацуро, М.Л. Гаспаров, А.Л. Зорин, А. В. Лавров, А.М. Панченко, И. Н. Сухих, Р. Д. Тименчик. - С.П.: Академический проект, 2006.- 677с.
3. Бабайцева В.В. Современный русский язык [Текст]: Теория анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учебн. заведений: В2ч. -Ч2: Морфология. Синтаксис / В.В. Бабайцева, Н.А. Николина, Л.Д. Чеснокова и др.; под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Академия, 2007. - 704 с.
4. Бабайцева В.В. Современный русский язык [Текст]: Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. «Русский язык и литература»: В 3 ч. Ч.3. Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. - М.: Просвещение, 2005. - 256с.
5. Бондаренко А.В. Грамматическое значение и смысл [Текст]:/
6. Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей [Текст]:/ Р.А. Будагов. -
М.: МГУ, 2005. - 345с.
7. Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка [Текст]: / Ф.И. Буслаев - М.: Букинист, 2010. - 360с.
8. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис [Текст]: / Ф.И. Буслаев - М.: Букинист, 2013. - 229с.
9. Быков Д.Л. Булат Окуджава [Текст]: / Д.Л. Быков - М.: Молодая гвардия, 2009. - 784с.
10. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка [Текст]: Учеб. для вузов по спец. «Журналистика» - 3-е изд., испр. / Н.С. Валгина. - М.: Высш. шк., 2005. - 432с.
11. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений [Текст]: / В.В. Виноградов. - М.: Учпедиз, 2005. - 560с.
12. Виноградов В.В. Об основных типах ФЕ в русском языке. Избранные труды. Лексикология и лексикография [Текст]: / В.В. Виноградов. - М.: Просвещение, 2003. - 342с.
13. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку [Текст]: / Г.О. Винокур. - М.: Учпедгиз, 2010. - 232с.
14. Винокур Г.О. О языке художественной литературы [Текст]: / Г.О. Винокур. - М.: Учпедгиз, 2008. - 263с.
15. Гей Н.К. Искусство слова [Текст]: / Н.К. Гей - М.: Букинист, 2004. - 364с.
16. Гизатуллин М.Р. Булат Окуджава: Из самого начала [Текст]: / М.Р. Гизатуллин - М.: Булат, 2008. - 352с.
17. Голуб И.Б. Стилистика русского языка [Текст]: / Учеб. пособие для студ. высш. учебн. заведений «Журналистика» / И.Б. Голуб. - М.: Айрис-пресс,
2003. - 448с.
18. Горкина А.П. Литература и язык [Текст]: современная иллюстрированная энциклопедия / А.П. Горкина - М.: Росмен, 2006. - 584с.
19. Гройсман Я.И. Встречи в зале ожидания. Воспоминания о Булате [Текст]: / Я.И. Гройсман, Г.П. Корнилова - Нижний Новгород: Деком, 2004. - 288с.
20. Зарва М.В. Слово в эфире [Текст]: / о языке и стиле радиопередач, произношение в радио- и телевизионной речи: справочное пособие: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 030600 «Журналистика» и специальности 030601 «Журналистика» / М.В. Зарва. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 372с.
21. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса [Текст]: / Г.А. Золотова. - М.: УРСС, 2003 - 363с.
22. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса [Текст]: / Г.А. Золотова. - М.: Наука, 2005. - 289с.
23. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка [Текст]: / Г.А. Золотова. - М. Наука, 2005. 197с.
24. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка [Текст]: / Г.А. Золотова. - М.: Либреком, 2009. - 352с.
25. Иосифова В.Е. Русский императив в грамматической системе и в разговорной речи [Текст]: / В.Е. Иосифова. - М.: МГОУ, 2011. - 270с.
26. Истомин С. Самые знаменитые барды России [Текст]: / С. Истомин, Д. Денисенко. - М.: Вече, 2004. - 410с.
27. Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации [Текст]: / Кантер Л.А. - М.: Высшая школа, 2005. - 273с.
28. Ковтунова И.И. Современный русский язык [Текст]: порядок слови актуальное членение предложения: учеб. Пособие / И.И. Ковтунова- М.: Эдиториал УРСС, 2005. -240с.
29. Кожина М.Н. Стилистика русского языка [Текст]: / : Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец «Русский язык литература» / М.Н. Кожина.-М.: Просвещение 2005.- 224с.
30. Кустова Г.И. Синтаксис современного русского языка [Текст]: учеб. пособие для студ. филол. фак. выс. учеб. заведений / Г.И. Кустова, К.И. Мишина, В.А. Федосеев. -2-е изд., испр.- М.: Академия, 2007.-256с.
31. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику [Текст]: /Дж. Лайонз.- М.: Прогресс, - 2010.-544с.
32. Лекант П.А. О коннотативных смыслах высказывания. Грамматическое значение предложения и семантика высказывания [Текст] : / П.А. Лекант. - 2¬е изд., испр.- М.: Выс. шк. , 2003.-263с.
33. Лекант П.А. Современный русский язык [Текст] : Учеб. для. студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология»-4-е изд., стереотип. / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; под ред. П.А. Леканта. - М.: Дрофа, 2007.¬353с.
34. Матезиус В. Пражский лингвистический кружок [Текст]: / В Матезиус М.: Либроком, 2004. - 193с.
35. Николина Н.А. Филологический анализ текста [Текст]:учеб. пособие для студ. выс. пед. учеб. заведений / Н.А. Николина.- М . : Академия, 2007.-268с.
36. Новикова Л.А. Современный русский язык [Текст]:/ Л.А. Новикова. - С.Пб.: Лань, 2003. - 325с.
37. Окуджава Б. Ш. стихи. рассказы. Повести [Текст]: / Б. Окуджава. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. -569с.
38. Петрикеева А.П. Комбинированные способы выражения модальности в побудительных предложениях [текст]:/ А.П. Перикеева. - СПб. : Учпедгиз,
2002. - 264с.
39. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке [Текст]:/ И.П. Распопов. - 3-е изд., испр. и доп. М.: Айрис - пресс,
2013. - 192с.
40. Распопов И.П. Актуальное членение предложения: На материале простого повествования преимущественно в монологической речи [Текст]:/ И.П. Роспопов.- 2-е изд., испр. и доп. М.: Айрис-пресс, 2009. - 168с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ