Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Правила речевого поведения в социальной сети: русскоязычная переписка с участием студентов-иностранцев

Работа №169053

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы86
Год сдачи2015
Стоимость4920 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
9
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 8
Глава 1. ПРОБЛЕМА РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ
СОВРЕМЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ 15
1.1 Речевое поведение как комплексное понятие 15
1.2 Факторы, элементы и характеристики речевого поведения 18
1.3 Постулаты речевого общения 21
1.3.1. Постулаты речевого общения в системном аспекте 22
1.3.2. Постулаты речевого общения в межкультурной коммуникации 25
1.4 Правила речевого поведения 26
1.4.1. Правила речевого поведения в контексте общей филологии
Ю.В. Рождественского 27
1.4.2. Исследование правил речевого поведения по данным русских
паремий А.Н. Сперанской 31
1.4.3. Кодекс речевого поведения Т.В. Шмелевой 33
1.4.4. Коммуникативный кодекс Е.В. Клюева 36
1.5. Выводы 36
Глава 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРАВИЛ РЕЧЕВОГО
ПОВЕДЕНИЯ В СОЦИАЛЬНОЙ ИНТЕРНЕТ-СЕТИ 39
2.1. Режимы функционирования правил 40
2.2. Коммуникативные модели правил 43
2.2.1. Стандартные модели 43
2.2.2. Расширение моделей 46
2.2.3. Редуцирование моделей 48
2.3. Обусловленность функционирования правил 49
2.3.1. Причины нарушений 49
2.3.2. Эффекты реализации 50
2.3.3. Частотность функционирования 52
2.4. Языковое оформление правил 53
2.4.1. Специфика реализации 55
2.4.2. Языковые маркеры 57
2.5. Выводы 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
И ЛИТЕРАТУРЫ 71
ПРИЛОЖЕНИЯ 76
Приложение 1. СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ (иллюстративные примеры) 76
Приложение 2. ПРОФИЛАКТИКА НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ (иллюстративные примеры) 78
Приложение 3. НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ
(иллюстративные примеры) 80
Приложение 4. ЗАПРОС НА ИСПОЛНЕНИЕ ПРАВИЛ РЕЧЕВОГО
ПОВЕДЕНИЯ (иллюстративные примеры)

Проблематика правил речевого поведения, определившая тему данного научного исследования, вписывается в более широкий контекст речевого поведения личности.
Речевое поведение личности, в свою очередь, занимает современную лингвистику вследствие своего содержательного диапазона и общественной значимости на протяжении нескольких последних десятилетий. Существование человека «неразрывно связано с окружающей био-социо¬культурной средой, к которой человек, как и любой другой организм, должен адаптироваться, гибко реагируя на те её изменения, которые существенны для его жизнедеятельности. Развитие в ХХ веке биосемиотики, теории самоорганизующихся систем <...> способствует смещению исследовательского интереса с процессов действия человека в мире на процессы взаимодействия человека с этим миром, где языковая способность приобретает статус важнейшего адаптивного механизма <...> В этой связи в научный дискурс был введён термин «речевое поведение», предусматривающий рассмотрение речевой активности человека через призму двух ключевых понятий: взаимодействие и выбор» [Матурана, 2002].
Тема данной магистерской диссертации - «Правила речевого поведения в социальных сетях: русскоязычная переписка с участием студентов-иностранцев».
Речевое поведение в аспекте правил его реализации занимало внимание российских лингвистов, начиная с 70-х гг. ХХ века: в этом ряду назовем научные и методические работы Ю.В. Рождественского, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Шмелевой, А.Н. Сперанской, Е.В. Осетровой, Е.В. Клюева. Данная тема у разных авторов может иметь различные определения: «кодекс речевого поведения» [Шмелева, 1983; 1995], «коммуникативный кодекс» [Клюев, 2002], «правила словесности» и «правила ведения речи и устройства диалога» [Рождественский, 1979], собственно «правила речевого поведения» [Шмелева, 1983; 1995; Практическая грамматика..., 1992; Сперанская, 1999]. Однако объединяющая их идея предписания и общее содержание позволяют говорить об определенной лингвистической традиции, сложившейся вокруг данного феномена речи, и развить опыт его описания. В качестве ключевой выберем формулировку «правила речевого поведения» (далее в тексте также - ПРП) и будем использовать ее как рабочую.
В ходе работы проанализировано 512 случаев реализации правил речевого поведения, выявленных в результате анализа 4,89 авт. листов текстового материала (около 110 печатных страниц), представляющего русскоязычную переписку в социальной сети «Вконтакте» с участием студентов-иностранцев. Собранные в период с 2013 г. по 2015 г., они составили картотеку иллюстративных примеров, послужив материалом диссертационного исследования. Предварительно отметим, что в иллюстративных примерах сохранены особенности грамматики и словоупотреблений, орфографии и пунктуации текстов оригиналов.
Новизна результатов, полученных в ходе анализа, обусловлена выбранным материалом и состоит в том, что правила речевого поведения впервые исследованы как феномен межнациональной коммуникации в интернет-среде, еще точнее, в пространстве социальных сетей. Актуальность же работы связана с общенаучным интересом к нормам речевого поведения, а кроме того, - с изменениями взглядов на триаду «язык» / «речь» / «текст». Современный коммуникативно-деятельностный подход характеризует говорящего как главного субъекта, который задает ход речевого общения. Актуальность данной работы связана также с необходимостью изучения русского языка как средства межнациональной коммуникации.
Объектом научного анализа в данном случае является речевое поведение пользователей социальной сети. Предмет анализа - правила речевого поведения, определяющие их более или менее успешную коммуникацию и управляющие ею.
Цель магистерского исследования - исследовать функционирование правил речевого поведения в специфических условиях межнационального интернет-общения на русском языке. Вследствие этого внимание автора сосредоточено на русскоязычной переписке с участием студентов- иностранцев, ведущих диалоги на бытовые, общекультурные и учебные темы.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Актуализировать проблематику речевого поведения, разрабатываемую современной прагмалингвистикой и коммуникативистикой, относительно цели магистерского исследования; в частности, выявить составляющие компоненты речевого поведения и их взаимосвязь.
2. Определить место и значение тематического блока «правила речевого поведения» в научном контексте вышеназванной проблематики; представить имеющиеся типологии правил речевого поведения.
3. Выявить коммуникативные режимы функционирования правил речевого поведения в границах интернет-диалога.
4. Реконструировать коммуникативные модели соблюдения,
профилактики и нарушения правил речевого поведения; определить элементы (этапы), составляющие эти модели.
5. Проанализировать причины, эффекты и частотность
функционирования правил речевого поведения, в частности, определить актуальные и периферийные правила речевого поведения в специфических условиях межнационального общения на русском языке.
6. Исчислить языковые средства, обеспечивающие работу правил.
В данной работе использовались общенаучные методы исследования - анализ и синтез, а также обобщение и классификация; методы наблюдения и сопоставления с целью обеспечения первичного уровня обработки материала; методы лингвопрагматического и контекстуального анализа, текстовой интерпретации. Для обобщения полученных результатов на отдельных этапах работы востребованной оказалась, кроме того, методика количественной обработки материала.
Практическая значимость проведенного исследования состоит в возможности использовать его результаты в курсах коммуникативных и речеведческих дисциплин, а также в лингвокультурологии, которая обращает особое внимание на языковое взаимодействие представителей различных культурных и национальных коллективов.
Результаты научно-исследовательской работы автора диссертации были доложены на нескольких конференциях, чтениях и форумах международного и всероссийского уровней:
1. VII Международная научно-практическая конференция молодых ученых «Инновационные тенденции развития российской науки»: Красноярский государственный аграрный университет, Красноярск, 24-26 марта 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Система образования в Китае: традиции и новации» (на анг. яз.).
2. XV Международный научно-практический форум студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука XXI века»: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, Красноярск, 18 апреля-27 мая 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Выпускники китайских университетов: в поисках работы».
3. VII Международная студенческая научно-практическая конференция «Международная коммуникация в науке, культуре и образовании»: Российский государственный педагогический университет им А.И. Герцена, Санкт-Петербург, 22 апреля 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Правила речевого поведения в социальных сетях: русскоязычная переписка с участием студентов-иностранцев».
4. IX Международная научная конференция «Образование и социализация личности в современном обществе»: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, Красноярск 15-17 июня 2014 г.; доклад Чжан Бо (совместно с Чжан Иньчжэ и Чжао Ляньшэн) на тему «Поликультурное образовательное пространство вуза как средство социокультурной адаптации иностранных студентов (на примере филологического факультета КГПУ им. В.П. Астафьева)».
5. Международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Литература», посвященная 90-летию со дня рождения В.П. Астафьева: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева совместно с Ассоциацией писателей Республики Корея, Красноярск, 3-4 июля 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Правила речевого поведения в социальных сетях (на материале русскоязычной переписки студентов-иностранцев)».
6. XI Бсероссийские с международным участием научные чтения молодых исследователей, посвященные памяти В.И. Даля: Канский педагогический колледж, Канск, 13-15 ноября 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Коммуникативное поведение китайцев: некоторые характеристики и ситуации общения».
7. Круглый стол «Проблемы воспитания и образования в современном мире» в рамках III Международного научного-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития», Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, Красноярск, 15 ноября 2014 г.; доклад Чжан Бо на тему «Семейные ценности: точка зрения китайского студента».
Апробацию полученных научно-исследовательских результатов подтверждают и 3 научные публикации:
1. Чжан Бо. Коммуникативное поведение китайцев: некоторые характеристики и ситуации общения // Всероссийские с международным участием научные Далевские чтения молодых исследователей: материалы чтений, посвященных памяти В.И. Даля. Канск, 13-15 нояб. 2014 г. / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2014. Т. 1. С. 270¬272.
2. Чжан Бо. Правила речевого поведения в социальных сетях: русскоязычная переписка с участием студентов-иностранцев // Международная коммуникация в науке, культуре и образовании: сборник докладов VII Междунар. студ. науч.-практ. конф., 22 апр. 2014 г. СПб.: Изд- во РГПУ им. А.И. Герцена, 2014. С. 70-76.
3. Чжан Бо, Чжан Иньчжэ, Чжао Ляньшэн. Поликультурное образовательное пространство вуза как средство социокультурной адаптации иностранных студентов (на примере филологического факультета КГПУ им. В.П. Астафьева) // Образование и социализация личности в современном обществе: материалы IX Междунар. науч. конф. Красноярск, 15-17 июня 2014 г. / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. Красноярск, 2014. С. 132-139.
Структура работы обусловлена сформулированными целью и задачами и включает введение, заключение, две главы, а также список научных источников, литературы и приложения. Первая глава - «Проблема речевого поведения в контексте современного лингвистического знания» - теоретическая: в ней рассмотрена интересующая нас проблематика в контексте современного лингвистического знания. Во второй главе собственно исследовательского характера - «Функционирование правил речевого поведения в социальной интернет-сети» - представлен анализ интернет-диалогов с участием иностранцев на предмет соблюдения, профилактики и нарушения правил речевого поведения. Список научной литературы включает 61 источник, на которые автор данной работы ссылался в своем тексте. Четыре приложения представляют структурированные примеры реализации каждого из 14 правил в трех коммуникативных режимах
- его соблюдение, профилактика, нарушение, в том числе с дополнительным этапом запроса.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Кратко изложим основные результаты проделанного исследования.
Классификация и конкретный перечень установок, регулирующих речевое поведение, создаются на различных теоретических основаниях и с использованием разного материала. Общепринятыми в этой связи являются термины «постулаты речевого общения» (европейская и американская традиция) и «правила речевого поведения» (российская традиция).
В данной диссертации использована идея Т.В. Шмелевой о так называемом Кодексе речевого поведения, правила которого представляют содержательную основу проведенного анализа.
Методическая же идея исследования - установить механизмы функционирования правил речевого поведения в специфических условиях межнационального интернет-общения на русском языке. Вследствие этого внимание автора сосредоточилось на русскоязычной переписке с участием студентов-иностранцев в социальной сети «Вконтакте».
В результате
• выявлены 3 режима функционирования правил речевого поведения в границах интернет-диалога: а) их соблюдение, б) нарушение, в) профилактика нарушения;
• реконструированы их коммуникативные модели, включающие по элемента-этапа каждая. В живых диалогах шаг за шагом они помогают осуществлять эффективное общение: «запрос», «нарушение правила», «ликвидация нарушения», «его профилактика», «сигнал
восстановленного общения» и др.;
• проанализированы причины, эффекты и частотность функционирования правил речевого поведения, в частности, определены актуальные и периферийные правила речевого поведения в специфических условиях межнационального общения на русском
языке;
• исчислены языковые маркеры, сигналящие о нарушении или о профилактике коммуникативного недочета.
Итак, проведенный анализ правил речевого поведения доказал обусловленность их функционирования
1. той коммуникативной средой, в которых происходит их функционирование - в данном случае средой интернет общения в социальных сетях,
2. характеристиками участников общения - их интернациональным составом
3. обстоятельствами общения - когда одной из актуальных задач является овладение русским языком как иностранным.
Все сказанное позволяет сделать итоговый вывод не только о возможности, но и необходимости исследования Кодекса речевого поведения и его специфического функционирования в различных средах и ситуациях общения.



1. Арутюнова Н.Д. Жанры общения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.
2. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973. № 1. Т. 32. C. 25-26.
3. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории
прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16.
Лингвистическая прагматика. С. 3-42.
4. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001.
5. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М., 2004.
6. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М., Наука, 1993. C. 117-119.
7. Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001.
8. Волынкина С.В. Речевые жанры похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ток-шоу: Автореф. ... канд. филол. наук. Красноярск, 2009.
9. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранный язык в школе. 1982. № 5.
10. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в
зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. Лингвистическая
прагматика. С. 276-302.
11. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 217-237.
12. Дель Гаудио С. Речевое поведение русскоязычных мигрантов в Италии // Русский язык сегодня: сб. докладов. М., 2012. Вып. 5: Проблемы речевого общения. С. 114-126.
13. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры. Саратов 2000.
14. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М., 2006.
15. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидность городской устной речи. М., Наука, 1988. C. 18-20.
16. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004.
17. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Успешность речевого
взаимодействия: учебное пособие для студентов и преподавателей высших учебных заведений. М.: Рипол Классик, 2002.
18. Коммуникативные функции речевого этикета [Электронный ресурс] // http://www.uchiyaziki.ru/index.phpZ2151-rechevoy-etiket
19. Копров В.Ю. Русское официально-деловое общение в период глобализации: национальные традиции и тенденции изменения // Поиск. Опыт. Мастерство. Актуальные вопросы обучения иностранных студентов: сб. статей. Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008. Вып. 12. C. 39-41
20. Ларина Т.В. Доминантные черты английского вербального коммуникативного поведения // Филологические науки. 2007. № 2.
21. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М., 2009.
22. Ларина Т.В. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. М., 2013.
23. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Волгоград, 2002.
24. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида // Психологические проблемы социальной регуляции. М., 1978. C. 82-86.
25. Лучинина E.H. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания Текст. // Критика и семиотика. Вып. 7. Тверь: ТГУ, 2004. С. 238-243.
26. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999.
27. Матурана У. Онтология наблюдения [Электронный ресурс] // www.philosophy.ru,2002.
28. Николаева Т.М. «Лингвистическая демагогия» // Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988.
29. Осетрова Е.В. Неавторизованная информация в современной коммуникативной среде: речеведческий аспект: Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Красноярск, 2010.
30. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской. М., 1998. C. 218-220.
31. Пермяков Г.Л. Пословицы и поговорки народов Востока. М., 1979.
32. Практическая грамматика русского языка: мат-лы для занятий с иностранными студентами. / Сост. Е.В. Осетрова; Краснояр. гос. ун-т. Красноярск,1992. Вып.1.: Субъективные смыслы в предложении. Ч.1: Субъективные категории.
33. Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2006.
34. Ритуал в языке и коммуникации: сб. статей. М., 2013. С. 225-301.
35. Рождественский Ю. В. Введение в общую филологию. М.: Высшая школа, 1979.
36. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996.
37. Рождественский Ю.В. Теория риторики: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2004.
38. Роовет Э.И. Обучение речевому общению (теоретические основы). Таллин, 1984.
39. Сергеева А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. М., 2005.
40. Сперанская А.Н. Правила речевого поведения в русских паремиях: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Красноярск, 1999.
41. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001.
42. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск: БГУ, 1996.
43. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989.
44. Тарасенко Т.В. Этикетные жанры русской речи: благодарность, извинение, поздравление, соболезнование: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Красноярск, 1999.
45. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьёз. М., 1992. С. 51-52.
46. Федосюк М.Ю. «Стиль» ссоры // Русская речь. М., 1993. № 5.
47. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: ’’утешение”, “убеждение” и “уговоры” // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996.
48. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., Высшая школа, 1989.
49. Фрумкина P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение. М., 1971. С. 4-6.
50. Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983. № 1. С. 72-77.
51. Шмелева Т.В. «Так сказать» и «как говорится» // Служебные слова. Новосибирск, 1987а. С. 125-132.
52. Шмелева Т.В. Деепричастия на службе у модуса // Системный анализ
значимых единиц русского языка: Синтаксические структуры.
Красноярск, 1984. С. 64-70.
53. Шмелева Т.В. Гипербола, мейозис, литота. Фрагмент обыденной риторики // Риторика и синтаксические структуры: тез. докладов. Красноярск, 1988. С. 321-322.
54. Шмелева Т.В. Средства выражения метасмысла «преувеличение» // Системный анализ значимых единиц русского языка: Парадигматика в лексике и словообразовании. Красноярск, 19876. С. 82-92.
55. Шмелева Т.В. Речеведение: в поисках теории // Stylistyka. YI. Opole, 1997.
56. Шмелева Т.В. Субъективные аспекты русского высказывания: Дис. в виде науч. докл. ... докт. филол. наук. М., 1995.
57. Шмелева Т.В., Крамских С.В. Выражение номинативных затруднений говорящего (в простом и сложном предложении) // Синтаксические связи, строение формантов и семантические отношения в сложном предложении. Калинин, 1985. С. 119-128.
58. Щурина Ю.В. Шутка как речевой жанр: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новгород, 1997.
59. Leech G. Principles of Pragmatics. London, New York: Longman, 1983.
60. Clyne M. Inter-cultural Communication at Work: Cultural Values in Discourse. Cambridge, 1994.
61. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge, 1978.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ