Введение 3
1. Теоретические основы формирования иноязычной коммуникативной
компетенции на уроке иностранного языка в 8 классе 8
1.1 Иноязычная коммуникативная компетенция в рамках компетентностного
подхода 8
1.2 Особенности обучения лексике на уроке иностранного языка в 8
классе 18
Выводы по главе 1 22
2. Разработка комплекса заданий по формированию иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе 24
2.1 Контекстуальный и структурный анализ фразеологических единиц современного немецкого языка (на примере онлайн-издания Vitamin.de) ....24
2.2 Комплекс заданий по формированию иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе (в дополнение к УМК «Wunderkinder plus. 8 класс. Учебник (углубленный уровень)». Авторы: О.Л. Захарова, Л.Н. Яковлева, О.А.
Радченко, М.А. Лытаева, О.В. Гутброд) 36
Выводы по главе 2 43
Заключение 46
Список использованных источников 48
Приложение А 53
Согласно требованиям Федерального государственного
образовательного стандарта основного общего образования от 17 декабря 2010 г. № 1897, конечным результатом обучения иностранному языку
должно стать формирование иноязычной коммуникативной компетенции [Федеральный Государственный образовательный стандарт основного общего образования, 2010].
На данный момент существует Примерная основная образовательная программа основного общего образования, которая описывает принципы, подходы и результаты образовательной программы. В связи с требованиями данной программы, учителю необходимо грамотно и профессионально выстроить образовательный процесс, учитывая возрастные особенности, методы и приемы обучения [Примерная основная образовательная программа основного общего образования, 2015].
Для формирования лексической стороны речи как одного из компонентов иноязычной коммуникативной компетенции в обучении иностранному языку применяются фразеологические единицы, так как они заполняют проблемы в лексической системе языка при помощи обозначения предметов, свойств, ситуаций, также несут в себе культурно-историческую информацию, тем самым являются необходимым источником для формирования иноязычной коммуникативной компетенции.
Достоинства и недостатки компетентностного подхода к обучению иностранному языку рассматривают Г. Абилкасимова, О.Е. Лебедева, Т.А. Разуваева, С.Л. Троянская.
Отдельные составляющие иноязычной коммуникативной компетенции подробно описаны в трудах отечественных и зарубежных исследователей А.В. Хуторского, А.И. Сурыгина, О.Е. Лебедева, К. Вельде, М. Кэналя, М. Свейна, Н. О’Салливана.
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции происходит, прежде всего, при обучении лексической стороне речи, что подтверждают исследования Р.К. Миньяр-Белоручева, Е.И. Пассова, Г.В. Роговой.
Одним из способов формирования иноязычной коммуникативной компетенции является работа с фразеологическими единицами изучаемого языка. В настоящее время для эффективной межкультурной коммуникации необходимы не только лингвистические знания, но и знания культуры другого языка. Фразеологические единицы несут в себе культурно - историческую информацию, тем самым являясь средством передачи коллективного опыта.
Изучению фразеологических единиц посвящены исследования А.В. Кунина, Н.Н. Амосовой, Ш. Балли, Е.Д. Поливанова, Т.И. Вендиной, В.М. Мокиенко. В своих работах они рассматривают особенности фразеологических единиц.
Фразеологизмы широко используются в средствах массовой информации. Журналисты при написании статей апеллируют к реципиенту, пытаясь достичь близости к разговорной речи.
Исследованию фразеологических единиц в публицистической речи посвящены работы В.Г. Костомарова, М.М. Бахтина, В.И. Карасика, Л.Н. Александрова, Н.Д. Бурвиковой.
Одно из наиболее важных направлений - изучение структурных особенностей фразеологических единиц. Свой вклад в изучение структуры фразеологических единиц внесли В.В. Виноградов, М.Н. Шанский, Х. Бургер.
Тем не менее, роль изучения фразеологических единиц современного немецкого языка в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции, рассмотрена, по нашим данным, в недостаточной степени, что позволило определить тему исследования: «Формирование иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе».
Объектом исследования является процесс обучения лексике на уроке иностранного языка.
В качестве предмета исследования рассматриваются способы формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроке иностранного языка.
Цель исследования: определить возможности использования комплекса заданий по работе с фразеологизмами как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка в 8 классе.
С учетом поставленной цели решаются следующие задачи исследования:
1. Рассмотреть иноязычную коммуникативную компетенцию и ее составляющие.
2. Описать особенности обучения лексике на уроке иностранного языка в 8 классе.
3. Выявить методический потенциал фразеологизмов при обучении лексике на уроке иностранного языка.
4. Провести контекстуальный и структурный анализ фразеологических единиц современного немецкого языка (на примере онлайн-издания Vitamin.de).
5. Разработать комплекс заданий по формированию иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе (в дополнение к УМК «Wunderkinder plus. 8 класс. Учебник (углубленный уровень)». Авторы: О.Л. Захарова, Л.Н. Яковлева, О.А. Радченко, М.А. Лытаева, О.В. Гутброд).
Теоретико - методологическую базу исследования представляют работы, посвященные проблеме обучения лексике на уроке иностранного языка (Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов); способам формирования иноязычной коммуникативной компетенции (И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова); исследования в сфере фразеологии (В.В. Виноградов, Н.М. Шанский, Х. Бургер); нормативные документы ФГОС основного общего образования, Примерная основная образовательная программа основного общего образования.
Научная новина исследования заключается в разработке комплекса заданий по формированию иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе (в дополнение к УМК «Wunderkinder plus. 8 класс. Учебник (углубленный уровень)». Авторы: О.Л. Захарова, Л.Н. Яковлева, О.А. Радченко, М.А. Лытаева, О.В. Гутброд).
Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов при обучении немецкому языку в 8 классе.
Методы, используемые в ходе исследования: изучение методической литературы по теме исследования, теоретический анализ и синтез, изучение документации; языковая и словарная выборка; лингвистическое описание; сравнительный анализ языкового материала.
Апробация и этапы исследования: изучение вопросов, связанных с темой исследования последовательно осуществлялось в период с сентября 2018 года по май 2020 года и включало этап педагогической практики, сбор фактического материала, написание курсовой работы на тему «Структурный анализ фразеологических единиц в немецкоязычных онлайн-изданиях», разработку собственного методического материала, оформление результатов исследования в выпускной квалификационной работе.
Результаты исследования прошли апробацию через публикацию статьи «Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира в немецком языке» в международном научном журнале «Молодой ученый». №24 (314), июнь 2020 г.
Объем и структура исследования: работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка использованных источников. Работа изложена на 51 странице машинописного текста.
Во Введении обосновываются актуальность работы, формулируются ее цель, задачи и практическая значимость, определяются объект и предмет исследования, описываются методы, структура и содержание работы.
Первая глава посвящена рассмотрению иноязычной коммуникативной компетенции и ее составляющих и описанию особенностей обучения лексике на уроке иностранного языка в 8 классе.
Вторая глава представляет контекстуальный и структурный анализ фразеологических единиц современного немецкого языка (на примере онлайн-издания Vitamin.de); выявляет методический потенциал фразеологизмов при обучении лексике на уроке иностранного языка. Практическая часть главы содержит разработанный автором исследования комплекс заданий по формированию иноязычной коммуникативной компетенции при работе с фразеологизмами на уроке немецкого языка в 8 классе (в дополнение к УМК «Wunderkinder plus. 8 класс. Учебник (углубленный уровень)». Авторы: О.Л. Захарова, Л.Н. Яковлева, О.А. Радченко, М.А. Лытаева, О.В. Гутброд).
В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы, намечается перспектива дальнейшего изучения проблемы.
Список использованных источников включает 41 наименование работ отечественных и зарубежных авторов, а также словари и справочные издания.
Приложение А содержит свидетельство о публикации статьи «Цветовые фразеологизмы как фрагмент идиоматической картины мира в немецком языке» в международном научном журнале «Молодой ученый». №24 (314), июнь 2020 г..
Таким образом, в выпускной квалификационной работе разработан комплекс заданий, направленный на формирование иноязычной коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка как первого иностранного в восьмом классе.
Для достижения цели исследования - определить возможности использования комплекса заданий по работе с фразеологизмами как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка в 8 классе поставлены задачи, ход решения которых представлен в первой и второй главе выпускной квалификационной работы.
В ходе контекстуального и структурного анализа фразеологических единиц определено процентное соотношение групп фразеологических единиц, выделенных в ходе словарной выборки из материалов онлайн- издания Vitamin.de (по классификации В.Н. Шанского), которое показало преобладание фразеологических сочетаний по сравнению с другими фразеологическими единицами.
На основе полученных данных разработан комплекс заданий, направленный на формирование иноязычной коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка как первого иностранного в восьмом классе к двум тематическим блокам учебника «Wunderkinder plus 8 класс»: «Schulparty» и «So verschiedene Menschen!» (Авторы: О. Л. Захарова, Л. Н. Яковлева, О. А. Радченко, М. А. Лытаева, О. В. Гутброд).
Мы полагаем, что включение данных заданий в работу на уроке существенным образом повлияет на успешное формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся.
Дальнейшая перспектива исследования состоит в разработке комплекса заданий по работе с фразеологизмами для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка как первого иностранного в 8 классе ко всем тематическим блокам УМК «Wunderkinder plus. 8 класс. Учебник немецкого языка как первого иностранного языка» (Авторы: О. Л. Захарова, Л. Н. Яковлева, О. А. Радченко, М. А. Лытаева, О. В. Гутброд).
1. Абдуразякова, Е. П. Иноязычная коммуникативная компетенция как
одна из составляющих личностной и профессиональной характеристик современного специалиста [Электронный ресурс]. URL:
http://edu.tltsu.ru/sites/sites content/site1238/html/media61853/089- Abdurazyakova.pdf (дата обращения: 20.05.2020).
2. Абилкасимова Г., Абдиракиш К.Д. Особенности компетентностного подхода в профессиональном образовании // Международный журнал экспериментального образования 2016. № 8. С. 11-13.
3. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Электронный ресурс]. URL: http://methodological_terms.academic.ru/2107 (дата обращения: 20.0 5.2020).
4. Балли, Ш. Язык и жизнь / пер. Ирина Челышева, Е. Вельмезова. М.: УРСС, 2003. 232 с.
5. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам // Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А.В. Хуторского. М.: Научно -внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007. С. 156-163.
6. Бинович Л.Э. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Аквариум, 1995. 768 с.
7. Величковский Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания (Том 1). М.: Смысл; Академия, 2013. 448 с.
8. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как
лингвистической дисциплины: избр. тр. М.: Наука, 1977. 312 с.
9. Гез Н.И. История зарубежной методики преподавания иностранных языков [Электронный ресурс]. URL: https ://uchebnikfree.com/yazyikam- inostrannyim-obuchenie/istoriya-zarubejnoy-metodiki-prepodavaniya.html (дата обращения: 17.05.2020).
10. Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2013. 272 с.
11. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно -целевая основа компетентностного подхода в образовании. М.: Исследоват. центр проблем качества подгот. специалистов, 2004. 40 с.
12. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Учебник для вузов. М.: Логос, 2004. 384 с.
13. Коростелев А.А. Ярыгин О.Н. Компетентностный подход: проблемы терминологии // Вектор науки ТГУ. 2011. №2 (5). С. 212-220.
14. Кунин А.В. О фразеологической номинации. // Фразеологическая семантика. Сб. научн. трудов. 1983. № 211. С. 88-100.
15. Лебедев О. Е. Компетентностный подход в образовании [Электронный
ресурс]. URL: http ://pedlib.ru/Books/3/0389/3_0389-4. shtml#book_page_top
(дата обращения: 17.05.2020)....46