Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты формирования коммуникативной компетенции посредством чтения аутентичных текстов на уроках английского языка 6
1.1. Понятие иноязычной коммуникативной компетенции и ее место в
Федеральных государственных образовательных стандартах 6
1.2. Чтение как способ формирования коммуникативной компетенции 14
1.3. Сущность аутентичных текстов и критерии их отбора для формирования
коммуникативной компетенции 20
1.4. Психологические особенности учащихся среднего школьного возраста 26
Выводы по главе 1 29
Глава 2. Использование аутентичных текстов для формирования иноязычной компетенции в 5 классе 31
2.1. Анализ УМК “Forward” 31
2.2. Методическая разработка серий заданий с аутентичными текстам 32
2.3. Контроль сформированности иноязычной коммуникативной
компетенции 34
Выводы по главе 2 39
Заключение 41
Список использованных источников 43
Приложение А 47
Приложение Б 50
Приложение В 56
Приложение Г 59
Важнейшей задачей для практики преподавания в современных условиях является правильный выбор средства, которое будет способствовать достижению цели обучения - формированию иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Одним из способов развития и совершенствования данной компетенции может выступать чтение аутентичных текстов.
Проблема иноязычной коммуникативной компетенции и вопросы использования чтения аутентичных текстов как средства ее формирования вызывают интерес в зарубежной и отечественной дидактике. Был разработан компетентностный подход к школьному обучению (А.В. Хуторской), активно обсуждались сущность и состав коммуникативной компетенции (Д. Хаймс, Л.Ф. Бахман, М. Канале, М. Суэйн, М. Цельче-Мурсия, З. Дёрнеи, С. Таррелл, В.В. Сафонова, А.Н. Щукин, Е.Н. Соловова, И.Л. Бим, Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова), исследовалось чтение как коммуникативная деятельность (К. Наттолл, С.К. Фоломкина, М.Е. Брейгина, А.В. Щепилова), изучались особенности использования аутентичных текстовых материалов в обучении иностранному языку (Г. Суит, А. Гилмор, С.Э. Берардо, Н.Д. Гальскова). Вместе с тем, в определении сущности иноязычной коммуникативной компетенции и аутентичных текстовых материалов возникли расхождения. Кроме того, практически отсутствуют разработанные образовательные методики по применению аутентичных текстов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обобщения теоретических положений, а также разработки эффективных способов использования аутентичных текстов как средства формирования коммуникативной компетенции школьников.
В качестве объекта исследования выступает процесс формирования коммуникативной компетенции школьников.
Предметом исследования является использование аутентичных текстовых материалов для развития и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся 5 классов.
Цель исследования состоит в теоретическом обосновании и практической разработке комплекса упражнений с аутентичными текстами как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся основной ступени обучения общеобразовательной школы.
Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
1. Проанализировать подходы к толкованию иноязычной
коммуникативной компетенции и определению ее компонентного состава;
2. Определить место коммуникативной компетенции в ФГОС и изучить требования, предъявляемые к формированию данной компетенции;
3. Исследовать чтение как способ формирования коммуникативной компетенции и охарактеризовать его основные виды;
4. Изучить научные взгляды к определению понятия «аутентичные текстовые материалы» и критериям их отбора;
5. Исследовать психологические особенности познавательной сферы учащихся среднего школьного возраста;
6. Разработать комплекс упражнений с использованием аутентичных текстов для учащихся 5 классов и организовать пробное обучение.
Для решения данных задач были использованы следующие методы исследования: анализ, синтез, обобщение, системный подход.
Теоретическую основу исследования составили нормативные документы, регламентирующие процесс обучения иностранным языкам в основной общеобразовательной школе; отечественная и зарубежная литература в области компетентностного подхода, лингводидактики и возрастной психологии.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. В первой главе проанализированы понятие и модели иноязычной коммуникативной 4
компетенции, представлены требования ФГОС к ее формированию, рассмотрена роль чтения в развитии коммуникативной компетенции, изучены подходы к пониманию аутентичных текстов, их особенности и критерии отбора, исследованы психологические особенности учащихся среднего школьного возраста. Во второй главе изучен процесс организации работы с текстом в УМК “Forward”, разработана технологическая карта с использованием аутентичных текстов, проведено тестирование сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. В заключении подводятся основные итоги исследования.
Изучение различных отечественных и зарубежных подходов позволяет прийти к выводу, что иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов, формирующих способность и реальную готовность осуществлять речевую деятельность, используя средства изучаемого языка.
Необходимость повышения уровня коммуникативных способностей школьников на основной ступени школьного образования актуализирует проблему выбора эффективных средств развития коммуникативной компетенции учащихся. В качестве такого средства выступает чтение как коммуникативный вид деятельности. Итоговым результатом школьного обучения чтению признается умение читать аутентичные тексты различных стилей, используя основные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи.
Анализ дискуссий в отношении сущностного определения содержания аутентичного текста продемонстрировал, что таковым является результат реальной коммуникации носителей языка, сохраняющий все характеристики естественного речевого произведения, который может быть использован как способ создания аутентичной учебной ситуации при обучении иностранному языку.
От правильного отбора материала и организации учебного процесса во многом зависит эффективность чтения. В этой связи, исследователями рекомендуется при выборе аутентичных текстов учитывать такие критерии как: возрастные особенности, интересы и потребности учащихся;
познавательная и культуроведческая ценность; лексический и грамматический состав текста; практическая значимость текста. Система упражнений в чтении предполагает организацию последовательной работы с текстом, включая предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы, направленные на формирование и контроль базовых видов чтения.
Включение аутентичных текстов способно эффективно влиять на процесс обучения иностранному языку. Данные материалы отражают реальную языковую действительность; способствуют пополнению словарного запаса учащихся и усвоению ими социокультурной информации; помогают привыкать и запоминать оригинальный грамматический строй языка; демонстрируют функционирование языка как средства коммуникации; мотивируют к совершенствованию уже имеющегося уровня знаний и практическому использованию языка.
Для введения и закрепления нового лексического материала для учащихся 5 класса была разработана технологическая карта урока с использованием аутентичных текстов. Выбор текстов производился с учетом выявленных критериев. Определения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции посредством коммуникативного
тестирования. Результаты тестирования продемонстрировали, что 90% учащихся на основе изученного материала справились с чтением аутентичных текстов с полным пониманием.
Таким образом, грамотное применение аутентичных текстов в учебном процессе способствует достижению основной цели обучения иностранному языку в общеобразовательной школе - формированию коммуникативной компетенции, включая все ее составляющие: языковую, речевую,
социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции.
1. Абызова Е.В. Педагогический дизайн: понятие, предмет, основные категории // Вестник ВятГУ. 2010. №3.
2. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Издательство ИКАР, 2009. 448 с.
3. Бим И.Л., Биболетова М.З., Щепилова А.В., Копылова В.В. Иностранный язык в системе школьного филологического образования (концепция) // Иностранные языки в школе. 2009. №1
4. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам / А.В. Хуторской // Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А.В. Хуторского. М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007. - 327 с.
5. Возрастные и индивидуальные особенности младших подростков / Под ред. Д.Б. Эльконина, Т.В. Драгуновой. М., 1967.
6. Гальскова Н.Д. Основы методики обучения иностранным языкам: учебное пособие / Н.Д. Гальскова, А.П. Василевич, Н.Ф. Коряковцева, Н.В. Акимова. Москва: КНОРУС, 2017. 390 с.
7. Казакова М.А., Евтюгина А.А. Аутентичные текстовые материалы в обучении иностранному языку // Вестник Бурятского государственного университета: Образование. Личность. Общество. 2016. Вып. 4
8. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие. М.: Дрофа, 2008. 431 с.
9. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А.А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. 464 с.
10. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Коммуникативная компетенция как
готовность учащихся к общению на иностранном языке // Язык и культура. 2017. №38. с.250-265 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnaya-kompetentsiya-kak- gotovnost-uchaschihsya-k-obscheniyu-na-inostrannom-yazyke
11. Носко И.В. Психология развития и возрастная психология: учебное пособие. Владивосток: ТИДОТ ДВГУ. 2003. 131 с.
12. Примерная основная образовательная программа основного общего образования (ред. от 04.02.2020) [Электронный ресурс]. URL: https://fgosreestr.ru/registry/%D0%BF%D0%BE%D0%BE%D0%BF_%D0%B E%D0%BE%D0%BE_06-02-2020/
13. Савинова Н.А., Михалева Л.В. Аутентичные материалы как составная
часть формирования коммуникативной компетенции // Вестн. Том. гос. ун-та. 2007. №294. С.116-119 [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/autentichnye-materialy-kak-sostavnaya-chast- formirovaniya-kommunikativnoy-kompetentsii
14. Сафонова В.В. Социокультурный подход: ретроспектива и перспективы //
Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. 2013. № 4 (4). с. 53-72 [Электронный ресурс]. URL:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21611470
15. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей. 4-е изд. М.: Просвещение, 2006. 239 с....33