Экономические новости как сфера - источник метафорической экспансии в лингвистике и переводе.
|
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические основы исследования 7
1.1. Понятие метафоры 7
1.1.1. Когнитивный подход в лингвистике как основа для изучения метафорических образов 8
1.1.2. Особенности перевода метафор 13
Выводы по первой главе 27
Глава 2. Анализ отобранного корпуса единиц 29
2.1. Сопоставительный анализ антропоморфных метафор в американских и российских экономических новостях. 29
2.2. Сопоставительный анализ социальных метафор в американских и российских СМИ 39
2.3. Сопоставительный анализ природоморфных метафор в американских и российских экономических новостях. 53
2.4. Сопоставительный анализ артефактных метафор в американских и российских экономических новостях. 62
Выводы по второй главе 73
Заключение 75
Список используемой литературы 77
Приложение 1. 85
Глава 1. Теоретические основы исследования 7
1.1. Понятие метафоры 7
1.1.1. Когнитивный подход в лингвистике как основа для изучения метафорических образов 8
1.1.2. Особенности перевода метафор 13
Выводы по первой главе 27
Глава 2. Анализ отобранного корпуса единиц 29
2.1. Сопоставительный анализ антропоморфных метафор в американских и российских экономических новостях. 29
2.2. Сопоставительный анализ социальных метафор в американских и российских СМИ 39
2.3. Сопоставительный анализ природоморфных метафор в американских и российских экономических новостях. 53
2.4. Сопоставительный анализ артефактных метафор в американских и российских экономических новостях. 62
Выводы по второй главе 73
Заключение 75
Список используемой литературы 77
Приложение 1. 85
Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению метафор в российских и американских экономических новостях.
Актуальность исследования метафор в экономических новостях России и США определяется рядом факторов.
Во-первых, экономика – это не только наука, которая исследует проблемы эффективного использования производственных ресурсов с целью достижения максимального удовлетворения материальных потребностей человека. Это также особая сфера общественной жизни, которая выходит за пределы научного знания. Все насущные современные проблемы: инфляция,
безработица, военные расходы, бюджетные дефициты, бедность и неравенство – также можно отнести к экономическим проблемам. Из этого следует,
что экономические тексты охватывают обширную тематику.
Во-вторых, средства массовой информации являются сегодня, пожалуй, непрерывно обогащающимся и мобильным типом дискурса. Анализ
развивающихся метафорических моделей позволяет проследить определенные тенденции в сфере общественного сознания, выявить общее и специфическое в национальном мировосприятии и категоризации действительности.
Кроме того, коммуникативная природа текста и желание автора быть понятым определяют регулятивность текста как одно из его системных качеств,
позволяющее не только управлять познавательной деятельностью адресата,
но и манипулировать его сознанием.
Среди приемов, наиболее активно используемых в СМИ, одно из
главных мест, безусловно, занимает метафора. Ведь именно использование
метафор делает текст более ярким и экспрессивным, позволяя автору не
только привлечь внимание читателя, но и удержать его.
Признак актуальности – это наличие проблематики и дискуссионность рассматриваемой темы. Теория метафоры в последнее десятилетие стала едва ли не ведущим направлением исследования когнитивистики, психолингвистики и лингвокульторологии. Особенно перспективно сопоставительное исследование метафорических картин мира, характерных для различных национальных лингвокультурных сообществ. Это и определяет актуальность данной работы.
Цели и задачи исследования. Целью данной выпускной квалификационной работы является анализ функционирования метафор в американских
и российских экономических новостях.
Цель работы достигается путем постановки и решения следующих задач исследования:
– изучить научную литературу по теме исследования, концептуальную
метафору и ее функции, существующие классификации метафор; зарождение
экономической публицистики,
– отобрать и классифицировать метафоры; проанализировать отобранный материал, выявить сходства и различия метафорических моделей, выявить преобладающие типы метафор в каждой лингвокультуре.
Объектом исследования являются метафоры в экономических новостях американских и российских средствах массовой информации.
Предметом исследования является сопоставительное исследование
метафор в экономических новостях американских и российских печатных и
электронных средствах массовой информации.
Материалом исследования послужила выборка метафорических словоупотреблений из текстов русских и американских экономических новостей, опубликованных в СМИ на русском и английском языках в период с
2014 по 2016 год.
Всего методом сплошной выборки было собрано и проанализировано
200 метафорических единиц, в том числе 100 в российских и 100 – в американских источниках. Предпочтение отдавалось изданиям, имеющим высокий
тираж, пользующихся популярностью среди населения и предназначенных
для образованной аудитории: Экономика и жизнь, Коммерсант, Экономическая газета, Новая Газета, Комсомольская Правда, Независимая Газета,
Версия, Экономические Известия,УралИнформБюро, Российская Газета, Bloomberg, Прямые Инвестиции, Московский Комсомолец, Новые Известия,
Известия Эхо, Русское Телеграфное Агенство, Аргументы и Факты, Нефть
России, Прямые инвестиции, Project Syndicate, reason.com, unian.net, The
Washington Post, The New Times, BBVA Reearch, Daily News, USA Today,
inosmi.ru, The Daily Beast, The New York Times, banki.ru, Reuters, nalognalog.ru, US Insure Quotes, The Market Monetarist, cont.ws, MarketWatch,
expert.ru, eg-online.ru, v-tagile.ru, Insurance ERM, Information Liberation, HY
Markets Russia.
Методы исследования. Для достижения поставленной цели в работе
использован комплекс методов и исследовательских приемов, ведущим среди
которых стал когнитивно-дискурсивный анализ (Е.С. Кубрякова, В.А. Виноградов, Н.Н. Болдырев, Л.Г. Бабенко, Э.В. Будаев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, А.А. Кибрик, И.М. Кобозева, А.П. Чудинов и др.). Метод сплошной
выборки использован на этапе подбора газетных материалов. Метод построения фреймов, общенаучные методы классификации, сопоставления, обобщения способствовали выявлению общего и национально-специфического в
языковых картинах мира разных культур.
Научная новизна и теоретическая значимость настоящей работы заключается в развитии теории когнитивной лингвистики и в определении
функциональной нагрузки такого комплексного явления как метафора.
Практическое значение данной выпускной квалификационной работы заключается в том, что материалы и выводы могут быть использованы в курсах
теории и практики перевода, стилистики, общего и сопоставительного языкознания, журналистики, социологии.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического раздела и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность исследования, его научная
новизна, теоретическая и практическая значимость, определены цели и задачи работы. В первой главе «Теоретические основы исследования» дается определение метафоры, выделяются метафорические группы, рассматривается
метафора в СМИ, дается определение дискурса.
Во второй главе «Анализ отобранного корпуса единиц» рассматриваются и анализируются метафоры в экономических новостях американских
и российских СМИ.
В Заключении работы представлены основные выводы по теме исследования.
В приложении представлены 200 метафорических единиц по моделям, фреймам и слотам.
Актуальность исследования метафор в экономических новостях России и США определяется рядом факторов.
Во-первых, экономика – это не только наука, которая исследует проблемы эффективного использования производственных ресурсов с целью достижения максимального удовлетворения материальных потребностей человека. Это также особая сфера общественной жизни, которая выходит за пределы научного знания. Все насущные современные проблемы: инфляция,
безработица, военные расходы, бюджетные дефициты, бедность и неравенство – также можно отнести к экономическим проблемам. Из этого следует,
что экономические тексты охватывают обширную тематику.
Во-вторых, средства массовой информации являются сегодня, пожалуй, непрерывно обогащающимся и мобильным типом дискурса. Анализ
развивающихся метафорических моделей позволяет проследить определенные тенденции в сфере общественного сознания, выявить общее и специфическое в национальном мировосприятии и категоризации действительности.
Кроме того, коммуникативная природа текста и желание автора быть понятым определяют регулятивность текста как одно из его системных качеств,
позволяющее не только управлять познавательной деятельностью адресата,
но и манипулировать его сознанием.
Среди приемов, наиболее активно используемых в СМИ, одно из
главных мест, безусловно, занимает метафора. Ведь именно использование
метафор делает текст более ярким и экспрессивным, позволяя автору не
только привлечь внимание читателя, но и удержать его.
Признак актуальности – это наличие проблематики и дискуссионность рассматриваемой темы. Теория метафоры в последнее десятилетие стала едва ли не ведущим направлением исследования когнитивистики, психолингвистики и лингвокульторологии. Особенно перспективно сопоставительное исследование метафорических картин мира, характерных для различных национальных лингвокультурных сообществ. Это и определяет актуальность данной работы.
Цели и задачи исследования. Целью данной выпускной квалификационной работы является анализ функционирования метафор в американских
и российских экономических новостях.
Цель работы достигается путем постановки и решения следующих задач исследования:
– изучить научную литературу по теме исследования, концептуальную
метафору и ее функции, существующие классификации метафор; зарождение
экономической публицистики,
– отобрать и классифицировать метафоры; проанализировать отобранный материал, выявить сходства и различия метафорических моделей, выявить преобладающие типы метафор в каждой лингвокультуре.
Объектом исследования являются метафоры в экономических новостях американских и российских средствах массовой информации.
Предметом исследования является сопоставительное исследование
метафор в экономических новостях американских и российских печатных и
электронных средствах массовой информации.
Материалом исследования послужила выборка метафорических словоупотреблений из текстов русских и американских экономических новостей, опубликованных в СМИ на русском и английском языках в период с
2014 по 2016 год.
Всего методом сплошной выборки было собрано и проанализировано
200 метафорических единиц, в том числе 100 в российских и 100 – в американских источниках. Предпочтение отдавалось изданиям, имеющим высокий
тираж, пользующихся популярностью среди населения и предназначенных
для образованной аудитории: Экономика и жизнь, Коммерсант, Экономическая газета, Новая Газета, Комсомольская Правда, Независимая Газета,
Версия, Экономические Известия,УралИнформБюро, Российская Газета, Bloomberg, Прямые Инвестиции, Московский Комсомолец, Новые Известия,
Известия Эхо, Русское Телеграфное Агенство, Аргументы и Факты, Нефть
России, Прямые инвестиции, Project Syndicate, reason.com, unian.net, The
Washington Post, The New Times, BBVA Reearch, Daily News, USA Today,
inosmi.ru, The Daily Beast, The New York Times, banki.ru, Reuters, nalognalog.ru, US Insure Quotes, The Market Monetarist, cont.ws, MarketWatch,
expert.ru, eg-online.ru, v-tagile.ru, Insurance ERM, Information Liberation, HY
Markets Russia.
Методы исследования. Для достижения поставленной цели в работе
использован комплекс методов и исследовательских приемов, ведущим среди
которых стал когнитивно-дискурсивный анализ (Е.С. Кубрякова, В.А. Виноградов, Н.Н. Болдырев, Л.Г. Бабенко, Э.В. Будаев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, А.А. Кибрик, И.М. Кобозева, А.П. Чудинов и др.). Метод сплошной
выборки использован на этапе подбора газетных материалов. Метод построения фреймов, общенаучные методы классификации, сопоставления, обобщения способствовали выявлению общего и национально-специфического в
языковых картинах мира разных культур.
Научная новизна и теоретическая значимость настоящей работы заключается в развитии теории когнитивной лингвистики и в определении
функциональной нагрузки такого комплексного явления как метафора.
Практическое значение данной выпускной квалификационной работы заключается в том, что материалы и выводы могут быть использованы в курсах
теории и практики перевода, стилистики, общего и сопоставительного языкознания, журналистики, социологии.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического раздела и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность исследования, его научная
новизна, теоретическая и практическая значимость, определены цели и задачи работы. В первой главе «Теоретические основы исследования» дается определение метафоры, выделяются метафорические группы, рассматривается
метафора в СМИ, дается определение дискурса.
Во второй главе «Анализ отобранного корпуса единиц» рассматриваются и анализируются метафоры в экономических новостях американских
и российских СМИ.
В Заключении работы представлены основные выводы по теме исследования.
В приложении представлены 200 метафорических единиц по моделям, фреймам и слотам.
Проведенное нами исследование еще раз подтверждает важность использования метафор в дискурсе СМИ, поскольку метафоры являются эффективным средством воздействия на адресата.
Результаты исследования позволяют выделить метафорические модели, присущие экономическим новостям двух стран, с одной стороны, и доминирующие в дискурсе СМИ каждой страны, с другой. В 2014 –2016 годах
основными моделями, характерными для экономических новостей России и
США, являются следующие: «Экономика – это механизм», «Экономика –
это больной организм», «Экономика – это война», «Экономика – это быт»,
что позволяет сделать вывод о том, что в метафорическом зеркале восприятие двумя нациями экономического кризиса во многом совпадает.
С другой стороны, проведенный анализ позволяет выделить определенные национально-культурные особенности.
Самыми популярными в экономических новостях США являются метафоры модели «Экономика – это механизм», так называемые технические
метафоры механизма и транспорта. Механизм – это то, что реализует способность двигаться, развиваться, функционировать. Модель обладает сильным образным потенциалом, создавая представление об экономике как о гигантском работающем механизме или транспортном средстве. Традиционные образы корабля и локомотива являются доминирующими.
Вероятно, это связано с тем, что американцы – нация передовая, технически оснащенная, и поэтому воспринимает мировую экономику как мощный функционирующий механизм, который вследствие экономического
кризиса сломался, потерял способность работать или просто двигаться, и
потому требует ремонта.
В российском экономическом дискурсе наиболее популярна метафорическая модель «Больной организм». Российское общество не настолько автоматизировано и механизировано, как американское, и экономика им кажется
«больной и «требующей лечения». Исследования показывают, что морбиальные метафоры обладают значимым прагматическим потенциалом, они
особенно активно используются в периоды кризисов. Интересно также отметить, что ухудшение состояния или смерть пациента-экономики в России
наблюдается в 60% от всех примеров данной метафорической модели.
Еще одна не менее популярная метафорическая модель в российских
экономических новостях – « Война». По своему содержанию война – это акт
насилия, процесс вооруженного воздействия одного субъекта на другой как
последний аргумент разрешения возникающих между ними противоречий.
Поэтому концептуализация экономической действительности в милитарных
понятиях – свидетельство доминирования в национальном сознании «агрессивного» сценария для разрешения экономических разногласий.
В данном исследовании метафор в экономических новостях России и
США 2014-2016гг. выявлены интернациональные закономерности функционирования метафорических моделей и особенности, обнаруживающие национально специфические характеристики различных метафорических картин
мира.
Результаты исследования позволяют выделить метафорические модели, присущие экономическим новостям двух стран, с одной стороны, и доминирующие в дискурсе СМИ каждой страны, с другой. В 2014 –2016 годах
основными моделями, характерными для экономических новостей России и
США, являются следующие: «Экономика – это механизм», «Экономика –
это больной организм», «Экономика – это война», «Экономика – это быт»,
что позволяет сделать вывод о том, что в метафорическом зеркале восприятие двумя нациями экономического кризиса во многом совпадает.
С другой стороны, проведенный анализ позволяет выделить определенные национально-культурные особенности.
Самыми популярными в экономических новостях США являются метафоры модели «Экономика – это механизм», так называемые технические
метафоры механизма и транспорта. Механизм – это то, что реализует способность двигаться, развиваться, функционировать. Модель обладает сильным образным потенциалом, создавая представление об экономике как о гигантском работающем механизме или транспортном средстве. Традиционные образы корабля и локомотива являются доминирующими.
Вероятно, это связано с тем, что американцы – нация передовая, технически оснащенная, и поэтому воспринимает мировую экономику как мощный функционирующий механизм, который вследствие экономического
кризиса сломался, потерял способность работать или просто двигаться, и
потому требует ремонта.
В российском экономическом дискурсе наиболее популярна метафорическая модель «Больной организм». Российское общество не настолько автоматизировано и механизировано, как американское, и экономика им кажется
«больной и «требующей лечения». Исследования показывают, что морбиальные метафоры обладают значимым прагматическим потенциалом, они
особенно активно используются в периоды кризисов. Интересно также отметить, что ухудшение состояния или смерть пациента-экономики в России
наблюдается в 60% от всех примеров данной метафорической модели.
Еще одна не менее популярная метафорическая модель в российских
экономических новостях – « Война». По своему содержанию война – это акт
насилия, процесс вооруженного воздействия одного субъекта на другой как
последний аргумент разрешения возникающих между ними противоречий.
Поэтому концептуализация экономической действительности в милитарных
понятиях – свидетельство доминирования в национальном сознании «агрессивного» сценария для разрешения экономических разногласий.
В данном исследовании метафор в экономических новостях России и
США 2014-2016гг. выявлены интернациональные закономерности функционирования метафорических моделей и особенности, обнаруживающие национально специфические характеристики различных метафорических картин
мира.



