Введение 4
Глава 1. Теоретические основы использования лингвострановедческого материала для развития социокультурной компетенции 7
1.1. ФГОС компетенции для этапа среднего общего образования 7
1.2. Социокультурная компетенция как одна из базовых составляющих иноязычной коммуникативной компетенции 11
1.3. Лингвострановедение как один из основных компонентов содержания обучения иностранному языку 15
Выводы по Главе 1 20
Глава 2. Методический потенциал лингвострановедческого материала в развитии социокультурной компетенции на этапе основного общего образования 22
2.1. Методические приемы работы с лингвострановедческим материалом на уроках иностранного языка
2.2. Психолого-физиологические особенности обучающихся средней школы..
2.3. Анализ УМК «Spotlight 8» 25
2.4. Комплекс упражнений для развития социокультурной компетенции на уроке английского языка в 8 классе
Выводы по Главе 2 35
Заключение 40
Список литературы 42
Приложение 1 46
Приложение 2 47
Приложение 3 48
Приложение 4 49
Приложение 5 50
Сегодня иностранный язык - это непросто дисциплина в школе. Это средство межкультурной коммуникации, которая сейчас признается одной из важнейших сфер в эпоху глобализации и Интернета. Но возможно ли достичь успеха, продуктивной коммуникации, если не знать особенностей культуры твоего собеседника? Конечно, нет. Для этого нужно владеть социокультурной компетенцией. Но как ей овладеть? Как развивать в себе чуткость и понимание к другим культурам? В рамках школьной программы, на наш взгляд, всего этого достичь можно через изучение лингвострановедческих материалов на занятиях иностранно языка.
Все больше лингвокультурологических материалов внедряется в процесс преподавания иностранных языков в школе. И если в прошлом такие знания давались как комментарий к изучаемому, то сегодня лингвострановедческий аспект является неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Все больше внимания уделяется не только самому языку как средству общения, но и тому, что наполняет его основу - культуре страны. Использование текстов лингвострановедческого содержания на занятиях повышает эффективность освоения иностранного языка.
Нормативные документы, организующие работу преподавателей иностранных языков, предусматривают, что сегодня они преподают не столько иностранные языки, сколько средство межкультурной коммуникации. В связи с этим основной целью преподавания иностранного языка как средства международного общения является понимание и собственной культуры, и культуры страны, изучаемого языка, обсуждение фактов о культуре страны изучаемого языка, понимание и осознание того, как культурные различия влияют на процесс общения, что и обусловило актуальность нашей работы.
Объектом исследования является процесс развития социокультурной компетенции на этапе основного общего образования.
Предметом - дидактический потенциал лингвострановедческих текстов на уроках иностранного языка в средней школе.
Цель исследования - продемонстрировать эффективность использования комплекса упражнений лингвострановедческого содержания в процессе развития социокультурной компетенции на этапе основного общего образования.
В соответствии с поставленной целью были поставлены следующие задачи исследования:
1. Изучить специфику, цели лингвострановедческого аспекта обучения иностранному языку на ступени среднего общего образования;
2. Выявить лингвострановедческий компонент в содержании УМК.
3. Представить методические приёмы работы с лингвострановедческим материалом в составе комплекса упражнений, направленных на развитие мотивации обучающихся к изучению иностранного языка.
4. Определить эффективность использования разработанных упражнений в повышении мотивации к изучению английского языка.
В работе были использованы следующие методы: изучение и анализ тематической литературы; синтез и классификация найденной информации; анализ имеющегося материала; систематизация и обобщение полученных результатов.
Практическая значимость заключается в разработке комплекса упражнений, направленного на развитие социокультурной компетенции с использованием лингвострановедческого материала на уроках английского языка, который может быть включен в профессиональную деятельность учителя.
Современный мир требует от взрослых и детей гибкость, открытость для коммуникации. Особенно для межкультурной коммуникации. Владение реалиями другой страны, понимание ее уникальности, умение пользоваться этим, добиваясь продуктивной и удачной коммуникации - значимая часть жизни современного человека. Не развивая, не работая с этими аспектами жизни, учащиеся, которые в будущем станут взрослыми и не дополучат огромного количества умений и навыков, которые можно развить, благодаря развитию социокультурной компетенции.
Современные цели и задачи, жизнь в обществе выводят социокультурную компетенцию на первый план по важности развития на уроках английского языка. Полноценная межкультурная коммуникация возможна лишь при знании языковых реалий, при владении обширным фоновыми знаниями, охватывающими не только свою культуру, но и культуру изучаемо языка. А коммуникация - это главная цель обучения иностранным языкам, не возможная на базе «сухих» правил построения предложений.
Представленный фрагмент урока отражает различные практические методы, приемы развития социокультурной компетенции.
Целью нашей работы было раскрытие дидактического потенциала содержания лингвострановедческих текстов и специфики развития социокультурной компетенции при работе, разработка упражнений для развития социокультурной компетенции, учитывая особенности формирования этой компетенции.
Таким образом, работа по обучению чтению лингвострановедческих текстов играет ключевую роль в развитии социокультурной компетенции учащихся, помогая им лучше понимать и ценить другие культуры и укрепляя их межкультурные навыки и знания.
Понимание того, что иностранный язык - непросто система символом, отличная от родного языка, а феномен, хранящий огромный культурный пласт, который и влияет на язык, отражаясь в нем безэквивалентной лексикой и своими уникальными реалиями. Развитие социокультурной компетенции позволяет достичь гармоничного и полноценного обучения иностранному языку.
Сведения страноведческого характера должны быть обязательным компонентом при развитии лингвострановедческой компетенции. Если раньше эти сведения сопровождали базовый курс иностранного языка, возникая периодически как комментарий при изучении того или иного материала, то в настоящее время лингвострановедческий аспект должен стать неотъемлемой частью уроков иностранного языка. [Бим, 1988, с. 3]
Основное назначение иностранного языка как учебного предмета состоит в развитии иноязычной компетенции - способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Перед преподавателем иностранного языка стоит множество задач, заключающихся в развитии у детей критического мышления, интегрировании их в новую культуру, развитие творческого подхода к решению различных задач.
Лингвострановедческий компонент является важной частью содержания обучения иностранному языку в средних классах средней школы, так как он - важный стимул к изучению иностранного языка для обучающихся. Для того чтобы грамотно использовать лингвострановедческий материал и использовать его в качестве инструмента мотивации для обучающихся и развитии социокультурной компетенции, учитель должен быть в курсе всех событий общественной и культурной жизни, происходящих в странах изучаемого языка, постоянно изучать что-то новое.
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теоретическое и практическое преподавание языков). - СПб.: Златоуст, 1999. - 334 с.
2. Артёмов, В.А. Психология обучения иностранным языкам. // - М. Просвещение, 1999. - 228 с.
3. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучении неродному языку. Социопсихолингвистические аспекты. - Саратов, 1987. - 153с.
4. Белова Екатерина Евгеньевна, Гаврикова Юлия Александровна Современный подход к обучению чтению на английском языке // Проблемы современного педагогического образования. 2018. №59-3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-podhod-k-obucheniyu- chteniyu-na-angliyskom-yazyke(дата обращения: 24.04.2024).
5. Болдырева Т.В. Формирование социокультурной компетенции как составляющей иноязычной коммуникативной и межкультурной компетенций в обучении иностранному языку // Вестник ЧГПУ. 2011. №7. [URL:http://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-sotsiokulturnoy-kompetentsii-kak-sostavlyayuschey-inoyazychnoy-kommunikativnoy-i-mezhkulturnoykompetentsiy-v]
6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1038c.
7. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Рус. язык, 1976. - 305 с.
8. Дигина Ольга Леонидовна Влияние лингвокультурологического подхода на формирование межкультурной коммуникации в обучении иностранному языку // Lingua mobilis. 2009. №4 (18). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-lingvokulturologicheskogo- podhoda-na-formirovanie-mezhkulturnoy-kommunikatsii-v-obuchenii- inostrannomu-yazyku (дата обращения: 20.04.2024).
9. Дувалина О. Н., Дмитриева Ю. С. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке // Colloquium-journal. 2019. №10 (34). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/psihologicheskie-
osobennosti-obucheniya-chteniyu-na-inostrannom-yazyke (дата обращения: 24.04.2024).
10. Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. 205 с., c. 5
11. Кошеляева Е.Д. Методика развития социокультурных умений студентов посредством социального сервиса «ВИКИ». Автореферат дисс. [URL: http://www. dissercat. com/content/metodika-razvitiya-
sotsiokulturnykh-umeniistudentov-posredstvom-sotsialnogo-servisa-viki]
12. Малько, К. О. Формирование лингвострановедческой компетенции в процессе обучения иностранным языкам / К. О. Малько // Инновационная наука. - 2015. - № 6. - С. 224-226.
13. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Академия, 2001. - 208 с.
14. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А. А. Миролюбова. — Обнинск: Титул, 2010.— 464 с.
15. Новый словарь методических терминов и понятий [Электронный ресурс]. - URL:http: //methodological terms. academic. ru/...(33)