ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 6
1.1. Понятие лингвострановедческого подхода и средства его реализации на
уроках английского языка 6
1.2. Тексты лингвострановедческого характера: виды и трудности их
усвоения 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 24
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 26
2.1. Возможности современных УМК по использованию текстов
лингвострановедческого характера 26
2.2. Конспект урока английского языка по работе с текстом
лингвострановедческого характера в 10 классе 33
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 52
Иностранный язык играет одну из ведущих ролей в развитии современного общества. Обучение в высших учебных заведениях или в общеобразовательных учреждениях, работа в общественных организациях строятся на качественном овладении иностранного языка. Другими словами, иностранный язык вошёл очень прочно в современную жизнь. Поэтому хорошее прочное знание и владение иностранным языком - одни из главных составляющих социокультурной, готовой к межнациональному общению, личности.
Выбранная тема очень актуальна, так как главной задачей педагога является повышение мотивации учащихся к изучению иностранного языка и развитие лингвистического мышления у учащихся во время учебного процесса. Однако в последнее время ведущие педагоги и учителя-новаторы сталкиваются с трудностью, связанной с незнанием учащимися национальных особенностей страны изучаемого языка, пассивностью самих учащихся при вступлении в ситуацию общения или при обучении основным видам речевой деятельности. С данной трудностью позволяют справиться лингвострановедческие тексты.
В данном исследовании мы постарались ответить на вопрос: каковы же условия для успешной реализации работы с лингвострановедческими текстами? Лингвострановедческие тексты являются одним из основных способов повышения мотивации у школьников, оптимизации учебного процесса. При работе с лингвострановедческими текстами учащиеся получают новые знания о культуре, обычаях страны изучаемого языка, кроме того, учащиеся совершенствуют полученные в ходе учебного процесса навыки и умения в основных видах речевой деятельности. Содержание лингвострановедческих текстов должно быть значимым для учащихся, иметь определённую новизну, должны служить опорой для поддержания мотивации к изучению языка на должном уровне.
Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку в основной школе.
Предметом исследования являются лингвострановедческие тексты и методика работы с лингвострановедческими текстами на уроках английского языка в средней школе.
Целью данной работы является изучение особенностей использования лингвострановедческих текстов на уроках английского языка в средней школе на старшем этапе обучения.
В ходе исследования предполагалось решение следующих задач:
- Рассмотреть понятие «лингвострановедческий подход»;
- Рассмотреть средства для реализации лингвострановедческого подхода;
- Рассмотреть понятие и виды лингвострановедческих текстов;
- Выявить трудности, связанные с усвоением содержания лингвострановедческих текстов;
- Проанализировать учебно-методический комплект (УМК) по английскому языку для 10-11 классов на предмет содержания в нём лингвострановедческих текстов;
- Сформулировать практические рекомендации по работе с лингвострановедческими текстами на уроке английского языка в старших классах.
Методы исследования: сравнительно-сопоставительный метод, метод контекстуального анализа, систематизация и анализ данных.
Теоретическую основу исследования составляют работы Р.Р. Шарафутдинова, Э.Д. Хёрша, Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова и др.
Практическая значимость исследования состоит в анализе методического пособия, включающего лингвострановедческие тексты и практические рекомендации по их использованию на занятиях иностранного языка.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Во введении рассматриваются актуальность, цели и задачи, а также практическая ценность работы, описываются методы исследования и теоретическая база.
Первая глава носит теоретический характер, в ней раскрывается сущность лингвострановедческого подхода, дается определение «лингвострановедческий текст», описываются трудности работы с текстами лингвострановедческого характера.
Во второй главе приводится анализ современных УМК на наличие текстов лингвострановедческого характера, приводится конспект урока английского языка по работе с текстом лингвострановедческого характера в старших классах.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования. В конце работы представлен список литературы, насчитывающий 46 источников.
Использование лингвострановедческих текстов - один из важнейших подходов в обучении иностранному языку, без него невозможно полное понимание языка и иноязычного собеседника. Лингвострановедческий текст охватывает большой пласт сведений. Благодаря ему мы узнаем географию, историю, культуру страны изучаемого языка, при этом изучая новые лексические единицы. Лингвострановедение повышает мотивацию к
изучению, так как оно настолько обширно, что всегда можно найти тему, которая будет интересна для определенной аудитории. В данной работе это были учащиеся 10-11 классов, которые в силу кризисного возраста не всегда готовы принять все, что предлагает им учитель, поэтому надо быть особенно внимательными при отборе тематики, упражнений и приемов. Приемы работы с лингвострановедческим текстом - одна из тем данной работы, для полного понимания которой пришлось идти от самого исходного понятия лингвострановедения. Комплексное изучение понятий и приемов позволило перейти к практической части. Данная работа имеет потенциал в дальнейшем исследовании, так как развитие общества не стоит на месте, вместе с ним развивается культура, что непременно отражается в речи и становится объектом изучения лингвострановедения.
Существует множество средств обучения иностранному языку, которые направлены на эффективное овладение предметом учащимися старших классов. Но на мой взгляд, одним из наиболее важных являются лингвострановедческие тексты , которые способствуют лучшей адаптации учащихся к языковой среде, повышают интерес к предмету, поддерживают внимание учащихся, помогают организовать учителю интересный учебный процесс.
В ходе работы были рассмотрены: понятие «лингвострановедческий подход»; средства для реализации лингвострановедческого подхода; понятие и виды лингвострановедческих текстов; трудности, связанные с усвоением содержания лингвострановедческих текстов; методика работы с лингвострановедческими текстами.
Был произведен анализ УМК, рекомендованных к использованию на уроках английского языка на наличие текстов лингвострановедческой направленности. Авторы всех УМК признают необходимость включения в УМК текстов лингвострановедческой направленности, однако объем таких текстов в различных комплексах значительно отличается.
В работе освещены принципы отбора дополнительных текстов, направленных на формирование лингвострановедческой компетенции у обучающихся старших классов средней общеобразовательной школы. Эти принципы универсальны и могут использоваться учителем в своей деятельности.
Мы считаем, что использование лингвострановедческих текстов
является неотъемлемой частью современного обучения старших школьников английскому языку. Получение знаний о стране изучаемого языка, стремление к культурному обогащению, расширению своего кругозора, в конечном итоге, имеют колоссальное значение для успешного обучения иностранному языку. В связи с чем, очень важно использовать лингвострановедческие тексты в обучении иностранным языкам, привлекать дополнительные материалы и не забывать про творческий подход к обучению. В этом случае учащиеся будут мотивированы на обучение, а это основа успеха обучения.
1. Ариян М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранных языков в старших классах средней школы: учеб. пособие. - М.: Академия, 2000. -145 с.
2. Афанасьева О.В. Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 10-11 классы: учеб. пособие для общеобразоват. организаций и шк. с углубл. изучением англ. яз. - М.: Просвещение, 2019. - 39 с.
3. Бердичевский А.Л. и др. Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного. - М.: Рус. яз. Курсы, 2019. - 184 с.
4. Бим И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования: учеб. пособие. -М.: Академия, 2005. -256 с.
5. Борисенко М.К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах: учеб. пособие. - М.: Академия,
2001. - 220 с.
6. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны в лингвострановедческом аспекте: учеб. пособие. - М.: Академия, 2001. - 180 с.
7. Веденина Л.Г. Лингвострановедение: учеб. пособие. - М.: Академия, 2006. - 160 с.
8. Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова: учеб. пособие. - М.: Русский язык, 1995. - 220 с.
9. Верещагин Е.М. Язык и культура: учеб. пособие. - М.: Академия, 1999. - 176 с.
10. Верещагин Е.М. Лингвострановедение и текст: учеб. пособие. - М.: Академия, 2000. - 179 с.
11. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): учеб. пособие. - М.: Академия, 2002. - 335 с.
12. Воробьева Е.И. Содержание и структура понятия «лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка» - 2000. - №3. - С. 23-35.
13. Воскресенская Л.Б. Лингвострановедческая паспортизация лексики: учеб. пособие. - М.: Академия, 2000. - 198 с.
14. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам: учеб. пособие. - М.: Академия, 2019. - 260 с.
15. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие. - М.: Академия, 2019. - 336 с.
...
47 источников