Введение 3
ГЛАВА 1. ФОРМУЛЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Понятие речевого этикета и формул речевого этикета 5
1.2 Классификация формул речевого этикета по стадиям общения 10
1.3. Специфика обращений как формул речевого этикета в английском и русском языках, классификация обращений по уровням вежливости 17
Выводы по главе 1 24
ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С ФОРМУЛАМИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
2.1 Обоснованность и специфика обучения речевому этикету на уроках английского языка 26
2.2 Методические аспекты обучения формулам речевого этикета на разных
этапах работы 30
2.3 Использование формул речевого этикета на уроках английского языка в
средней общеобразовательной школе 39
Выводы по главе 2 49
Заключение 51
Список использованной литературы 53
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 60
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 61
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 62
Выпускная квалификационная работа посвящена формулам речевого этикета и их использованию на уроках английского языка и касается подробного рассмотрения формул речевого этикета, их обобщения и классификации в английском и русском языках, а также организации работы на уроках английского языка в школе.
Актуальность работы заключается в необходимости человека соблюдать ряд обязательств при жизни в определенной культурной среде, что предполагает употребление различных формул речевого этикета в акте повседневной коммуникации на каком бы то ни было языке. Для правильного их использования в общении важно понимать не столько сущность речевого этикета как социального явления, сколько владеть основополагающими его понятиями с самого раннего детства. При этом в формировании навыка речевого этикета у ребенка принимают участие различные социальные институты, в первую очередь, семья и школа. Следовательно, одной из задач учителя как одного из агентов социализации ребенка - организовать взаимодействие на уроке таким образом, чтобы способствовать социализации и развитию навыков речевого этикета у обучающихся.
Целью выпускной квалификационной работы является всестороннее рассмотрение формул речевого этикета и изучение приемов работы с ними на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе.
Для достижения данных целей были поставлены следующие задачи:
1. Раскрыть понятия речевого этикета и формул речевого этикета;
2. Описать классификацию формул речевого этикета, рассмотреть их с точки зрения структурного состава;
3. Сравнить и проанализировать формулы речевого этикета в русском и английском языках;
4. Выявить специфику обращения в английском и русском языках, описать основные функции и классификацию обращений;
5. Обосновать необходимость использования формул речевого этикета на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе;
6. Изучить использование формул речевого этикета на различных этапах обучения;
7. Разработать комплекс упражнений, направленных на развитие навыков речевого этикета.
Объектом исследования являются формулы английского речевого этикета. Предметом исследования послужили лингвостилистические особенности формул речевого этикета и использование их в рамках образовательного процесса на уроках английского языка.
Теоретической базой исследования послужили научные труды и публикации, посвященные английскому и русскому речевому этикету в лингвострановедческом аспекте, а также методические разработки учителей английского языка.
Методы исследования, применяемые в выпускной квалификационной работе - теоретический анализ и обобщение научной литературы, а также сравнительно-сопоставительный метод и стилистический анализ.
Практическая значимость работы заключается в разработке комплекса упражнений, направленных на развитие навыков речевого этикета.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов к каждой главе, заключения и списка использованной литературы.
Речевой этикет может быть охарактеризован одновременно как социокультурное, так и социолингвистическое явление. Как социокультурное явление речевой этикет условно регламентирует как повседневную языковую практику, так и языковую норму, воспринимаясь при этом участниками коммуникации как явление естественное. При всем этом речевой этикет не является жесткой системой: он достаточно лабилен, и формулы речевого этикета способны варьироваться в различных ситуациях общения на разных уровнях вежливости. Как социолингвистическое явление речевой этикет может быть охарактеризован как система языковых средств, при помощи которых осуществляются этикетные отношения. Элементы этой системы могут реализовываться на разных языковых уровнях: на уровне лексики и фразеологии, на грамматическом, стилистическом, интонационном орфоэпическом, организационно-коммуникативном уровнях. При этом очевидно, что основные различия формул речевого этикета в обоих языках заключаются именно в различиях на разных языковых уровнях, что делает их уникальными для каждого языка при всех их сходствах.
Особняком в ряде формул речевого этикета в обоих языках стоят формулы обращения как наиболее персонализированные и лабильные из них. Направленность непосредственно на адресата делает обращения наиболее экспрессивными формулами речевого этикета, позволяющими выразить спектр самых разнообразных эмоций. Таким образом, обращение приобретает статус не столько формулы речевого этикета, сколько средства художественной выразительности, что позволяет использовать его для придания направленному высказыванию определенной оценочной или эмо- тивной окраски.
Будучи системой, содержащей специфический национальнокультурный код, речевой этикет и в особенности формулы речевого этикета как его проявление в речи является неотъемлемой частью обучения английскому языку в школе. Обучение речевому этикету должно быть непрерывным, продолжаться в течение всего периода обучения и соответствовать возрастным особенностям школьников на каждом этапе. Тем не менее, аспекту речевого этикета в средней общеобразовательной школе уделяется сравнительно небольшое внимание. Этикетные единицы усваиваются пассивным образом при знакомстве с аутентичными материалами, чего не вполне достаточно для полного их усвоения. Специальных упражнений на развитие навыка речевого этикета в ходе анализа УМК не было выявлено.
Исследование показало, что целенаправленная работа с этикетными формулами возможна в рамках урока английского языка, при этом для успешной систематической работы основы речевого этикета должны закладываться с младшего школьного возраста.
В условно-речевых упражнениях, в которых происходит отработка формул речевого этикета, основной акцент делается на графическую и фонетическую составляющие - обучающиеся запоминают в первую очередь форму словосочетания и особенности его произношения. В ситуативных же заданиях этикетные единицы воспринимаются в контексте и выступают вспомогательным элементом для осуществления коммуникативных задач.
Работа над развитием навыков речевого этикета - очень сложный и долгосрочный процесс. Считаем, что работы на уроке недостаточно, необходимо уделять внимание формулам речевого этикета также и в ходе внеклассной работы. Именно поэтому можно сказать, что речевой этикет на данный момент по-прежнему представляет собой весьма перспективную область для дальнейшего исследования и изучения.
1. Акишина А.А. Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М: Ле- нанд, 2009. 184 с.
2. Аксёнова В.В. Формулы речевого этикета, используемые в различных ситуациях речевого общения // Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития: материалы IV Междунар. науч.- практ. конф. (Чебоксары, 26 февр. 2017 г.). Чебоксары: ЦНС Интерактив плюс, 2017. С. 100-102.
3. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. М: Просвещение, 2004. 334 с.
4. Архипова Ж. Ю. Интерактивные методы обучения на уроках англий
ского языка как средство развития коммуникативной компетентности учащихся. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL
http://rudocs.exdat.com/docs/index-152177.html (дата обращения:
18:03.18).
5. Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В. и др. Spotlight 10 (Английский в фокусе. 10 класс). Учебник. М: Просвещение, 2012. 248 с.
6. Балыхина Т.М. Содержательно-композиционная специфика устной профессионально-деловой речи: Учеб. пособие. М: РУДН, 2008. 218 с.
7. Балахонова И.М. Обучение речевому этикету на уроках английского языка. Ставропольский государственный педагогический институт. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: http://www.sspi.ru (дата обращения: 17.03.18)
8. Беляева Е.И. Принцип вежливости в речевом общении (способы оформления Декларативных высказываний в английской разговорной речи) // Иностранные языки в школе. 2005. № 2. С.12-16.
9. Бойко Л.Б. О структуре антропонима и его функционировании в русском и английском языках // Вестник Балтийского федерального университета им. И.Канта. 2015. №2. С.14-22.
10. Борзунова А.К. Коммуникативные неудачи как следствие нарушения речевого этикета. Молодой ученый, 2012. [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL https://moluch.ru/archive/43/5176/ (дата обращения: 17.12.2017).
11. Вайсбурд М.Л. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе: Учебное пособие для студентов. М: Просвещение, 2001. 285 с.
12. Викторовский В.Г., Викторовская С.К. Использование страноведческой и лингвострановедческой информации на занятиях иностранного языка Научная библиотека КиберЛенинка [Электронный ресурс].
Режим доступа: URL http://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovame-
stranovedcheskoy-i-lingvostranovedcheskoy-informatsii-na-zanyatiyah- inostrannogo-yazyka. html (дата обращения: 19.03.18).
13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам Пособие для учителя. М: АРКТИ, 2003. 192 с.
14. Гольдин, В.Е. Речь и этикет. М.: Просвещение, 2003. 137 с.
15. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М: Просвещение, 2000. 207 с....57