Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Использование историко-фактологического материала при обучении английскому языку в классах с углубленным изучением английского языка

Работа №157727

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

английский язык

Объем работы57
Год сдачи2018
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
8
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы использования историко -фактологического материала при обучении иностранным языкам 7
1.1 Сущность понятия «социокультурная компетенция» 6
1.2 Специфика обучения иностранным языкам учащихся средних школ с
углубленным изучением иностранных языков 13
1.3 Социокультурный подход в обучении иностранным языкам в школах с
углубленным изучением иностранного языка 19
1.4 Социально-психологические предпосылки формирования
социокультурной компетенции учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка 23
Вывод по 1 главе 29
Глава 2. Методические основы использования историко-фактологического материала при обучении английскому языку в классах с углубленным изучением английского языка 31
2.1 Анализ учебных пособий, применяемых для работы в старших классах
школ с углубленным изучением английского языка 31
2.2 Фрагменты уроков для учащихся средних школ с углубленным изучением иностранных языков с использованием историко-фактологического
материала (история Великобритании и Соединённых Штатов Америки) 39
Вывод по 2 главе 52
Заключение 54
Список использованных источников 56


Формирование коммуникативной компетенции признаётся одной из важнейших задач образования. Это имеет под собой серьёзные основания. Коммуникативная компетенция - понятие комплексное, подразумевающее способность и готовность человека осуществлять общение во всех сферах жизни: бытовой, учебной, трудовой / профессиональной, досуговой и др.
Социальный статус, социальное окружение и успешность человека во многом зависит от его умения общаться адекватно ситуации: грамотно формулировать свою мысль, убедительно отстаивать свою позицию, учитывая социальный статус партнёра по общению и т.д. По этой причине в системе общего среднего образования коммуникативная компетенция выступает в качестве основной интегративной цели языкового образования, приводящей к формированию нового типа личности, умеющей представлять собственную культуру в процессе межкультурного и межличностного общения, способной толерантно относиться к культурным проявлениям других народов. Данный тип личности принято называть поликультурной полиязычной / языковой личностью. Совершенствование языковой культуры человека происходит на протяжении всей его жизни, но основа, безусловно, закладывается за годы обучения в школе.
Методика обучения английского языка представляется в этом смысле синтетической наукой, исследующей целостный процесс обучения предмету. В современной методике обучения иностранным языкам доминирующими являются личностно-деятельностный, компетентностный, коммуникативно - когнитивный, социокультурный / межкультурный подходы, а также их интеграция. Ориентация на личность обучающегося является универсальной для всех предметов, в том числе и предметов языкового цикла [27, с. 19].
Опыт, приобретаемый при овладении иностранным языком, бесценен. Общеизвестно, что каждый новый язык усваивается быстрее и эффективнее, чем предыдущие именно за счет развитого лингвистического мышления и так называемого «чувства языка», или языковой интуиции.
Знание социокультурных особенностей страны изучаемого языка способно существенно повлиять на качество общения, стать залогом взаимоуважения и взаимопонимания партеров в ходе межличностного и межкультурного общения.
Обращение к стране изучаемого языка, информирование учащихся о различных областях жизни народа, населяющего эту страну, должно осуществляться постоянно, начиная с первых шагов обучения предмету, и с обязательным привлечением аутентичных материалов, отражающих особенности и специфику быта, взаимоотношений, правил и норм поведения.
В состав лингвострановедческих и страноведческих знаний и формируемых с их помощью навыков и умений входит:
- овладение, понимание и умение употреблять в соответствующих ситуациях лексические средства общения как источники национально-культурной информации;
- знание страны изучаемого языка, складывающееся из сведений, включающих самые различные стороны жизни страны изучаемого языка, как то: ее местонахождение, географические и природные особенности, основные города и их достопримечательности, политический строй, национальные праздники и традиции, достижения в области науки, экономики, техники, литературы, искусства, образования, формы сотрудничества с нашей страной и другими странами; история страны, важные события прошлого и настоящего, выдающиеся представители в области литературы, искусства, науки; особенности быта и повседневной жизни, семейного уклада, проведения досуга, учебной и трудовой деятельности, сфер интересов, форм участия в общественной жизни [27, с. 19].
Актуальность проблемы развития социокультурной компетенции очевидна. Какими средствами и методами должна развиваться социокультурная компетенция современного образованного человека? Самым эффективным средством развития социокультурной компетенции является пребывание в стране изучаемого языка, погружение и саму атмосферу культуры, традиций, обычаев и социальных норм страны. Ввиду того, что не все учащиеся имеют такую возможность, необходим поиск эффективных путей и способов вне языковой среды. В практике обучения в общеобразовательной школе возникает проблема развития социокультурной компетентности учащихся, т. е. формирование способности к общению на изучаемом языке, что делает ученика не только образованным, но и культурным, учит мыслить и применять знания в реальной жизни. Таким образом, формирование социокультурной компетенции является одной из целей современного образования.
Цель данной работы - анализ возможности использования историко - фактологического материала при обучении английскому языку в классах с углубленным изучением английского языка...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Сегодня в современном обществе востребованы те, кто умеет самостоятельно приобретать новые знания, осваивать новые технологии. Умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации, высокая социальная и профессиональная активность являются теми характеристиками личности, которые способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира. А социализация личности ученика в условиях современной социокультурной ситуации зависит от русского языка как школьного предмета. Это возможно, если формировать образовательный процесс как средство обогащения и развития языковой личности; направленности на самостоятельную творческую деятельность; использовать межпредметные связи; заниматься с учащимися по учебникам, созданным в соответствии с подходом к языку как феномену культуры, языковой способности человека и основы диалога языков и культур.
Социокультурный компонент в содержании обучения иностранному языку играет существенную роль в развитии личности обучающегося, так как дает возможность не только ознакомиться с наследием культуры страны изучаемого языка, но и сравнить его с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры обучаемого. Данный компонент призван расширить общий, социальный, культурный кругозор обучающихся, стимулировать их познавательные и интеллектуальные процессы.
Овладение иностранным языком неразрывно связано с овладением национальной культурой, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний (фактов культуры), но и формирование способности и готовности понимать ментальность носителей изучаемого языка, а также особенности коммуникативного поведения народа той или иной страны.
Формирование социокультурной компетенции на основе историко-фактологического материала является одной из необходимых ступеней в процессе изучения иностранного языка у учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка.
Урок иностранного языка должен представлять собой процесс, который вызывает у обучаемых психологическую готовность, проявляющуюся в таких качествах личности, которые являются целью подготовки к межкультурному общению, условием этого общения, а также результатом оптимально протекающего межкультурного общения, даже если оно специально организовано, как, например, ролевая игра или диспут.
В процессе написания данной работы нами были решены следующие задачи:
- выявлена сущность понятия «социокультурная компетенция»;
- описана специфика обучения иностранным языкам учащихся средних школ с углубленным изучением иностранных языков;
- рассмотрен социокультурный подход в обучении иностранным языкам в школах с углубленным изучением иностранного языка;
- исследованы социально-психологические предпосылки формирования социокультурные компетенции учащихся старших классов школ с углубленным изучением иностранного языка;
- проведен анализ учебных пособий, применяемых для работы в старших классах школ с углубленным изучением английского языка;
- разработаны фрагменты уроков для учащихся средних школ с
углубленным изучением иностранных языков с использованием историко-фактологического материала (история Великобритании и Соединённых Штатов Америки).
Цель работы нами достигнута.



1. Актуальные вопросы обучения иностранным языкам (Круглый стол, участники: Сахарова Т.Е., Леонтьев А.А., Старков А.П., Антонова Е.Б., Каменецкая Ю.А., Бим И.Л., Юньев В.И., Корнеева З.И., Шапко А.П., Гарнова М.М.) // Иностранные языки в школе, 2014. № 2. С. 3-14.
2. Бабайлова А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуникации при обучению неродному языку. Социологические аспекты / Под ред. А.А. Леонтьева. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2017. 151с.
3. Богатырева М.А. Социокультурный компонент содержания профессионально-ориентированного учебника (английский язык, неязыковой вуз): Автореф. Дис. ... канд. пед. наук. М.: Просвещение, 2016. 22с.
4. Бим И.Л., Смирнова В.К. К проблеме системности в овладении основами общения на иностранном языке // Иностр. яз. в шк. 2017. № 6. С. 14-20.
5. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 2017. 160с.
6. Британия: Учеб. пособие по страноведению для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. Изд. 2-е. Л.: Просвещение, 2017. 438 с.
7. Воробьев В.В. Лингвокультурология: учебное пособие. Фрагмент книги: сс. 1-112 - М.: Издательство РУДН, 2016. 278 с.
8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Принцип сопоставления двух культур и его реализация в страноведческом пособии на разговорной практике // Русс. яз. за рубежом, 2013. № 2. С. 115-116.
9. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. М.: Просвещение, 2014. 324 с.
10. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы языкознания. 2017. № 4. С. 95 - 101.
11. Г альперин П.Я. Заметки о психологических основах обучения речи на иностранном языке // Функциональный подход к обучению речи на иностранном языке / Ред. Тищенко К.Г., М.: Просвещение, 2014. С. 18 -20.
12. Гарбовский Н.К. «Сравнительный социокультурный компонент в преподавании иностранных языков» // Россия и Запад: диалог культур, МГУ: М., 2014. 37 с.
13. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам. М.: Высш.шк., 2012. 373 с.
14. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2015. 398 с.
15. Зимняя И.А. Психология оптимизации обучения иностранному языку в школе// Иностр. Яз. в школе, 2016. № 4. С. 68...41


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ