Введение 3
Глава 1 Имя прилагательное как часть речи в русском языке 8
1.1. Грамматические особенности русских прилагательных 8
1.2. Лексико-грамматические разряды имен прилагательных 12
1.3. Тема «Имя прилагательное» в учебниках РКИ 20
Глава 2. Особенности изучения темы «Имя прилагательное» на уроках
РКИ 25
2.1 Трудности при изучении темы «Имя прилагательное» в китайской аудитории 25
2.2. Задания для эффективного изучения темы «Имя прилагательное» 34
Заключение 41
Список литературы 43
Приложение А 49
Приложение Б
Отношения между Китаем и Россией становятся все теснее. Все больше и больше студентов в Китае изучают русский язык со средней школы. В процессе изучения языка большое значение занимает словарный запас, а также ежегодный китайский официальный экзамен по русскому языку (четвертый и восьмой уровни подготовки по русскому языку в национальных колледжах и университетах). Содержание экзамена составляют темы, важные для установление уровня владения языком. Тема «Имена прилагательные» - одна из таких, поэтому ее усвоение имеет большое влияние на результат экзамена.
В повседневной речевой практике прилагательные составляют значительную часть речевого потока и передают важную для содержания высказывания информацию, связанную с характеристикой субъекта или объекта действия.
Способность прилагательных отражать различные характеристики предмета определяется тем, что в русском языке выделяют три категории прилагательных в соответствии с их значением и грамматическими характеристиками: прилагательные качественные, относительные и
притяжательные. Каждый из разрядов обладает собственными признаками, но при их употреблении в речи появляются производные значения, когда прилагательное, сохраняя внешние признаки одного разряда, обретает семантику, характерную для другого, т.е. относительное или притяжательное прилагательное может употребляться в значении качественного. Указанные особенности прилагательных часто порождают трудности при их изучении иностранными студентами.
Вопросами изучения прилагательных в иностранной аудитории занимались многие ученые и методисты. Так, например, Степанова А.А. в своей статье описывает основные особенности сочетаемости прилагательных, которая является очень важным аспектом для их правильного использования аспектом [Степанова 2017]. В статье Арзамасцевой Н. Ю. определяется объем прилагательных, необходимых для усвоения на каждом из уровней владения русским языком и описываются методические приемы, способствующие лучшему усвоению прилагательных [Арзамасцева 2023].
Особенности русского прилагательного как части речи описаны во многих учебных пособиях и грамматиках. Так в пособии Камыниной А.А. «Современный русский язык. Морфология» описаны семантические морфологические и синтаксические признаки прилагательных, лексико - грамматические разряды прилагательных, несклоняемые прилагательные и т.д. В монографии В.В. Виноградова описаны этапы изучения прилагательного в русской лингвистике, спорные вопросы теории прилагательного как части речи [Виноградов 1986]. В «Русской грамматике» описываются основные разряды имен прилагательных, а также разряды, в которых соединяются признаки двух разрядов или грамматические признаки прилагательного и других частей речи [Русская грамматика 1980].
Признаковые слова есть в разных языках, поэтому прилагательные могут изучаться в сопоставительном аспекте как, например, в статье Денежкиной А.И. и Зайцевой К.А. [Денежкина, Зайцева]. В сопоставительном аспекте изучается не только класс прилагательных в целом, но и отдельные тематические группы в составе указанного грамматического класса. Например, рассматриваются особенности функционирования имен прилагательных, описывающих человека, в русском и китайском языках [У Цзявэнь, Криницкая 2016]...
Изучение имен прилагательных начинается на ранних этапах обучения, что объясняется их значимостью для построения фразы. В ходе изучения прилагательных иностранные студенты сталкиваются с трудностями, которые обусловлены, с одной стороны, сложностью значения прилагательных, а с другой стороны, обширностью их грамматической парадигмы.
Для изучения трудностей, с которыми сталкиваются китайские студенты при изучении русских прилагательных, мы провели онлайн- тестирование. На основе количественных показателей были выявлены аспекты изучения прилагательного, которые вызывают большие затруднения. На основе результатов тестирования нами были разработаны упражнения, повышающие эффективность работы на уроке.
При разработке упражнений мы старались учесть особенности китайских студентов, которые определяются отличием прилагательных в системе русского и китайского языков, непропорциональной сформированностью разных видов речевой деятельности, неготовностью к коммуникативному подходу к обучению.
При разработке заданий мы сконцентрировались на парадигматических связях прилагательных, т.к. это, на наш взгляд, способствует их лучшему заучиванию. Поэтому нами было разработано много упражнение по работе с прилагательными-антонимами.
Важное значение для усвоения материала имеет разнообразие форм работы, поэтому мы предложили разные упражнения: на трансформацию текста, на подбор антонимов, на составление именных словосочетаний с учетом многозначности их компонентов, интерактивные и игровые задания.
Изучение русских прилагательных является сложной задачей для иностранных студентов, но, применяя различные по форме и содержанию задания, работая над развитием аудитивных навыков и расширением словарного запаса, постепенно приучая студентов к коммуникативным упражнениям можно добиться хороших результатов в усвоении темы.