Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лингвострановедческий подход как средство развития навыков чтения при обучении корейскому языку в условиях дополнительного образования взрослых

Работа №156842

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы109
Год сдачи2020
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
8
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1.Теоретические основы использования лингвострановедческого подхода к обучению иностранному языку в условиях дополнительного образования взрослых 8
1.1. Трактовка сущности понятия «лингвострановедческий подход» в
методической литературе 8
1.2. Специфика обучения иностранному языку в условиях дополнительного
образования взрослых 13
1.3. Изучение возможности использования лингвострановедческого подхода в процессе развития навыков чтения в условиях дополнительного
образования взрослыхна среднем этапе обучения 20
Выводы по первой главе 26
Глава 2. Практические основы использования лингвострановедческого подхода в процессе развития навыка чтения на корейском языке у обучающихся в условиях дополнительного образования взрослых 28
2.1. Дидактические условия применения лингвострановедческого подхода к
обучению чтению на основе УМК «Корейский язык (средний уровень)» на уроке корейского языка 28
2.2. Разработка комплекса упражнений к лингвострановедческимтекстам на корейском языке, способствующих развитию навыков чтения обучающихся в
условиях дополнительного образования взрослых 32
Выводы по главе 2 54
Заключение 55
Список использованных источников 57
Приложение А 62
Приложение Б 68
Приложение В 81


Знание языков, и прежде всего языков международного значения, как правило, дает возможность человеку получить огромные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в материальном отношении положение. На современном этапе развития общество сталкивается с проблемами взаимодействия различных культур и сохранения культурного многообразия планеты и, как следствие, осознает необходимость развития диалога культур в рамках изучения иностранного языка. Иностранный язык более не является формальной системой отстраненной от реальных условий ее использования. На сегодняшний день иностранный язык стал восприниматься как средство общения и коммуникации, что привело к развитию методик обучения иностранному языку в целом и иноязычному чтению в частности.
В современном мире интенсивный диалог культуры активный процесс глобализации диктуют необходимость не только повсеместного высокого уровня владения иностранным языком, но и обладания базой знаний о культуре страны изучаемого языка. Основной целью обучения иностранному языку является развитие личности учащегося в неразрывной связи с преподаванием культуры страны изучаемого языка, способствуя желанию участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности.
Одним из базовых и приоритетных при обучении иностранному языку становится лингвострановедческий подход. Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности обучающихся, рассматривает их коммуникативные возможности, благоприятствует их коммуникативным навыкам и умениям, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


На современном этапе развития общество сталкивается с проблемами взаимодействия различных культур и сохранения культурного многообразия планеты и, как следствие, осознает необходимость развития диалога культур в ходе изучения иностранного языка. Использование страноведческой информации в процессе обучения создает необходимые условия для увеличения когнитивной деятельности обучающихся, поддерживает их коммуникативные возможности, содействует развитию коммуникативных навыков и умений, а также позитивной мотивации, побуждает к самостоятельной работе над языком. Таким образом, одним из базовых и
приоритетных при обучении иностранному языку становится
лингвострановедческий подход.
Иноязычное чтение - сложный разноплановый навык, который является одновременно и целью, и средством обучения. Основная цель и продукт чтения - понимание идей и их интерпретация в контексте межкультурного диалога, что требует большой работы с разными способами чтения и видами текста. Лингвострановедческое чтение при обучении корейскому языку в условиях дополнительного образования взрослых представляется сложным и многогранным процессом, в котором следует учитывать множество переменных. Следует обращать внимание не только на соответствие текста образовательным целям, но также и на эффективность предлагаемых к нему заданий, их целесообразность в контексте развития тех или иных речевых навыков, а также некоторые аспекты психологии обучающихся.
В ходе исследования были рассмотрены дидактические условия применения лингвострановедческого подхода к обучению чтению на основе УМК «Корейский язык (средний уровень)» на уроке иностранного языка и разработан комплекс упражнений к лингвострановедческим текстам на корейском языке, способствующих развитию навыков чтения обучающихся в условиях дополнительного образования взрослых...


1. Белкина, О. В. Особенности применения коммуникативного подхода при обучении иностранному языку взрослых слушателей [Текст] / О. В. Белкина, И. Н. Дмитрученко, Е. В. Кравцова // Вестник ЮУрГУ. Серия: Образование. Педагогические науки. - 2014. - №4. - С. 79-84.
2. Бондаренко, Т. Н. Лингвострановедческий подход в обучении иностранному языку [Текст] / Т. Н. Бондаренко // Вестник МГУЛ. - Лесной вестник. - 2012. - №3. - С. 110-111.
3. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход [Текст] / А. А. Вербицкий. - М: Высшая школа. - 1991. - 207 с.
4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., Русский язык, 1990. 246 с.
5. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М. - 2016. - 138 с. 12.
6. Верещагин, Е. М. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык. - 2011. - 212 с.
7. Виноградов, В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) [Текст] / В. С. Виноградов. - М.: Издательство Института общего среднего образования РАО. - 2004. - 224 с.
8. Витренко, А. В. Лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка [Текст] / А. В. Витренко // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. - 2013. - №3. - С. 45-48.
9. Воронина Л.А. Простой корейский. Сборник упражнений и заданий по обучению чтению (совершенствование техники чтения, обучение фоновому чтению): учебно-методическое пособие. - СПб.: Издательство «Антология», 2018. - 256 с.
10. Воркачев, С. Г. Лингвокультурная концептология и ее терминосистема: (продолжение дискуссии) [Текст] / С. Г. Воркачев // Политическая лингвистика. — 2014. — № 3 (49). — С. 12-20.
11. Выготский, Л. С. Полное собрание сочинений [Текст] / Л. С. Выготский. - М.: Левъ. - 2015. - 752 с
12. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам Лингводидактика и методика [Текст]: Учеб пособие для студ. лингв. ун. и 71 фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений: 4-е изд / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия». - 2006. - 336 с.
13. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н. Д. Гальскова. - М.: Аркти-Глосса. - 2000. - 333 с. 21. Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г. В. Елизарова. - СПб. - 2015. - 351 с.
14. Гладкова, О. К. Проблема обучения взрослых иностранному языку [Текст] / О. К. Гладкова // Педагогическое образование в России. - 2014. - №6. - С. 93-95.
15. Громкова, Т. Г. Андрагогика. Теория и практика образования взрослых [Текст] / Т. Г. Громкова. - ЮНИТИ. - 2012. - 495 с...44


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ