Введение 3
Глава 1. Теоретические основы процесса формирования коммуникативной компетенции 9
1.1. Различные подходы к определению коммуникативной компетенции 9
1.2. Теоретические основы коммуникативной компетенции при обучении
иностранному языку 14
Выводы по первой главе 21
Глава 2. Процесс формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка в 5 классе 23
2.1. Уровни реализация и средства формирования коммуникативной
компетенции учащихся на уроках иностранного языка 23
2.2. Принципиальные положения коммуникативного обучения
учащихся 41
2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы на уроках английского языка в 5 классе 58
Выводы по второй главе 77
Заключение 78
Литература 81
Приложение
Актуальность исследования: в настоящее время общество характеризуется развитием отношений на всех уровнях взаимодействия, усилением социальной мобильности, резкими изменениями ценностных ориентиров. За последние годы поменялись не только требования к изучению иностранного языка, но и социокультурный контекст его изучения в России; значительно возросла образовательная и самообразовательная функция в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что стало поводом для усиления мотивации в изучении данного предмета. Целью обучения иностранным языкам в средней школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне (термин Совета Европы), т. е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка
[https://www.hm.ee/ru/meropriyatiya/mezhdunarodnoe-sotrudnichestvo/sovet- evropy].Факт вхождения России в Совет Европы определил необходимость согласования образовательных стандартов России с общими европейскими стандартами. Согласно ФГОС второго поколения, изучение иностранного языка в школе должно быть направленно главным образом на развитие речевых умений в целях дальнейшего формирования способности и готовности общаться на иностранном языке, то есть для достижения иноязычной коммуникативной компетенции.
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего общего образования результаты изучения предметной области "Иностранные языки" должны отражать:
1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям
иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого
обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизацию знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющего расширять свои знания в других предметных областях[ййрз://минобрнауки.рф/документы/938].
Иностранный язык с 2022 года станет обязательным предметом единого госэкзамена, который школьники должны сдавать для получения аттестата [https://www.rbc.ru/society/29/05/2017/592c0ae69a7947d61d456d68].
Таким образом, потребность в использовании иностранных языков значительно возросла. Новые задачи подразумевают создание усовершенствованных подходов к отбору содержания и организации материала. Программа школьного курса определяется коммуникативными целями и задачами на всех этапах обучения: в начальной школе, на второй и третьей ступенях, где обучение уже ориентировано на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников, которая позволит им быть равными партнёрами межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что иностранный язык превращается в средство социокультурного образования в рамках коммуникативно — ориентированного обучения. Такое обучение языкам нацелено на развитие у школьников коммуникативной компетенции: языковой, социально лингвистической, разговорной, практической и мыслительной.
Все вышеперечисленное делает особенно актуальной проблему формирования толерантного сознания и коммуникативной компетенции как стабильных характеристик личности подрастающего человека. Иностранный язык, таким образом, превращается в средство социокультурного образования. На данном этапе ещё не выявлены все закономерности, которые помогут эффективно обучать речевой деятельности, но уже можно утверждать с уверенностью: основой методического содержания современного урока должна быть коммуникативность.
Обучение языковой форме коммуникации как понятие имеет прочное место в методической литературе. Однако оно лишь заменило собой такое понятие как обучение речи или является синонимом такового. Предмет обучения языковому общению не исследован должным образом, хотя уже имеется достаточно богатый опыт методической организации коммуникативно-ориентированного обучения речи (Б.В. Беляев, И.Л. Бим, Г.Е. Ведель, П.Б. Гурвич, И.А. Зимняя, В.П. Кузовлев, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, В.Л. Скалкин, Б.В. Царькова, Э.П. Шубин). Решение этой проблемы становится сегодня действительным приоритетом педагогической науки и практики.
Объект исследования: педагогический процесс коммуникативного образования учащихся на уроках иностранного языков.
Предмет исследования: условия формирования коммуникативной компетенции на уроках иностранного языков.
Цель исследования: разработать систему приемов по формированию коммуникативной компетенции учащихся и экспериментально проверить ее эффективность на уроках английского языка в 5 классе средней школы.
Задачи исследования:
1. Изучить и проанализировать педагогическую и методическую литературу по данной проблеме.
2. Раскрыть суть и дать характеристику понятия «коммуникативная компетенция».
3. Определить значение коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языков.
4. Установить способы формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка.
5. Разработать модель формирования коммуникативной компетенции на уроках английского языка в 5 классе и экспериментально ее проверить.
Методы исследования:
Теоретические: теоретический анализ научной и методической литературы;
Эмпирические: педагогический эксперимент.
Методолого - теоретическая основа исследования:
- работы по лингвистике, теории познания, взаимосвязи языка и мышления, теории обучения английскому языку, методологии и практики коммуникативной компетенции (А. А. Леонтьев, Е.А. Быстрова, Я.М. Колкер, О.Е. Ломакина, Р.П. Мильруд и др.);
- работы в области психологии и детской психологии (Г.М. Андреева, А.А.Бодалев, Б.Я. Гольперин, А.Б. Добрович, В.Н. Панферов и др.).
Научная новизна исследования. Определено сочетание компонентов методов исследования в их оптимальном применении в отношении учащихся среднего школьного возраста. Выявлены приёмы и способы создания условий реального общения в классе и определена их эффективность для развития коммуникативных умений.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что конкретизирована сущность коммуникативной компетенции, определены возможности уроков иностранного языков для ее формирования, выявлена теоретическая модель развития коммуникативной компетенции.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты могут использоваться учителями иностранного языков средней школы.
Апробация материала:
Основные положения магистерской работы были изложены в докладах, представленных на конференциях:
Международная научно-практическая конференция «Динамические процессы в языке и языковая картина мира» в рамках VII Международного научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития» (Красноярск, КГПУ, 2018);
«Языковая картина мира как способ отражения действительности» в рамках VII Международного научно-образовательного форума «Человек, семья и общество: история и перспективы развития» ( Красноярск, КГПУ, 2018);
По теме магистерской диссертации опубликована статья «Личностно- ориентированный подход при обучении английскому языку в общеобразовательных школах» в сборнике «Социализация и межкультурная коммуникация в современном мире» (Красноярск, апрель 2017).
Структура магистерской диссертации обусловлена целью и задачами и включает в себя введение, 2 главы, заключение, список использованной литературы, приложения.
В магистерской диссертации был осуществлён теоретический анализ понятий коммуникации и общения, коммуникативных умений, выявлены базовые составляющие речевой коммуникации, определены основные фазы в процессе осуществления коммуникации, дано определение коммуникативной компетенции личности.
На основе имеющихся определений мы считаем, что информационное, эмоциональное взаимодействие, в процессе которого реализуются коммуникативные умения личности учащегося, есть коммуникативная компетенция. Нами были определены следующие компоненты коммуникативной компетенции:
1. Организация контакта - умения межличностной коммуникации.
2. Поддержание контакта, установление обратной связи, пластичность коммуникативных действий - способности межличностного взаимодействия.
3. Анализ результатов контакта, рефлексия - способность межличностного восприятия.
Опираясь на заданный подход, мы выявили последовательность работы педагога по развитию коммуникативных задач, в ходе поэтапного решения которых формируется коммуникативная компетенция подростка.
Сформированность коммуникативной компетенции обосновывается присутствием следующих критериев: желание вступать в контакт с окружающими, уметь оценивать ситуацию общения, возможность организовывать сам ход коммуникативного акта, способность проявления эмпатии, рефлексивного поведения.
Для организации процесса развития коммуникативной компетенции необходимо использование коммуникативной методики. В связи с этим важно соблюдение следующих характеристик, разрешающих назвать образовательный процесс коммуникативным:
1) иноязычное образование;
2) реальное общение;
3) личностный смысл;
4) речемыслительная активность;
5) мотивированность любого действия;
6) связь общения с другими видами речевой деятельности;
7) ситуации как системы взаимоотношений;
8) функциональность;
9) новизна и эвристичность;
10) содержательность;
11) проблемность.
Также было выявлено, что процесс развития коммуникативной компетенции школьников невозможен без достижения или минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции. Овладение коммуникативной компетенцией означает овладение иноязычным общением в единстве всех его функций. Для того, чтобы осуществить эти функции общения средствами иностранного языка, важно овладеть этими средствами, уметь использовать их в ведущих видах речевой деятельности. Было выявлено, что в пределах базового курса ученик обязан достичь элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании и письме, продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.
Было установлено, что практическая реализация средств развития коммуникативной компетенции учащихся на уроках иностранного языка невозможна без соблюдения концептуальных принципов обучения.
Экспериментально проверить действенность системы упражнений, направленных на формирование коммуникативной компетенции, удалось в процессе проведения констатирующего и контрольного экспериментов.
Результаты этих экспериментов показали, что по истечении 12 занятий от начала экспериментального обучения, положительная динамика составила 60 %. Эти результаты доказывают эффективность применения разработанной системы упражнений для успешного формирования коммуникативной компетенции при условии регулярных, систематических занятий.
Особенностью разработанной системы приемов и упражнений является универсальность и экспериментально доказанная эффективность. Это позволяет применять ее на практике для формирования коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка в 5 классе.
Таким образом, коммуникативная компетенция занимает ключевое место в процессе обучения учащихся и становлении личности в целом.
1. Алифанова, 2001 - Алифанова Е.М. Формирование коммуникативной
компетенции детей дошкольного и младшего школьного возраста средствами театрализованных игр. Дисс. ... канд. пед. наук. - Волгоград, 2001.
2. Андреева, 1980 - Андреева Г.М. Социальная психология. - М., 1980. - С.56.
3. Аппатова, Коржачкина, 1997 - Аппатова Р.С., Коржачкина О.М. Языковой и коммуникативный аспекты овладения английским глаголом в обобщающем курсе // Иностранные языки в школе, 1997. - № 1. - С. 7-14.
4. Бим, 1999 - Бим И.Л. Обязательный минимум содержания основных образовательных программ. - М., 1999. - С. 23.
5. Бодалев, 1988 - Бодалев А.А. Психология о личности. - М., 1988. - С.187.
6. Бондаревская, Кульневич, 1999 - Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика. - М., 1999. - С.87.
7. Быстрова, 1996 - Быстрова Е.А. Коммуникативная методика в
преподавании родного языка. // Русский язык в школе, 1996. - № 1. - С. 3-8.
8. Гальперин, Запорожец, Карпова, 1978 - Гальперин Б.Я., Запорожец А.В., Карпова С.Н. Актуальные проблемы возрастной психологии. - М., 1978. - С.124.
9. Гез, Фролова, 2008 - Гез Н.И., Фролова Г.М. История зарубежной методики преподавания иностранных языков/М., 2008. - С. 180 - 194.
10. Дергач, Щербак, 1991 - Деркач А.А., Щербак С.Ф. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком. - М., 1991. - С.224.
11. Добрович, 1987 - Добрович А.Б. Воспитатель о психологии и
психогигиене общения. - М., 1987. - С.205.
12. Елухина, 1996 - Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи. // Иностранные языки в школе, 1996. - № 5. - С. 20-22.
13. Жуков, Петровская, Растянников, 1991 - Жуков Ю.М., Петровская Л.А., Растянников П.В. Диагностика и развитие компетентности в общении. - Киров, 1991. - С.142.
14.Зимняя, 1978 - Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения
говорению на иностранном языке. - М., 1978. - С. 98-101.
15.Зимняя, 1991 - Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., 1991. - С. 222.
16. Колкер, Устинова, 2000 - Колкер Я.М., Устинова Е.С. Речевые способности: как их формировать? // Иностранные языки в школе, 2000. - №
4. - С. 30-33.
17. Левитан, 2001 - Левитан, К.М. О содержании понятия "Коммуникативная компетентность". Перевод и межкультурная коммуникация. 2001. - С.89 - 91.
18. Леонтьев, 1991 - Леонтьев А.А. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. - М., 1991. - С. 360.
Ненашева, 2014 - А. В. Коммуникативная компетентность педагога ДОУ. Семинары-практикумы, тренинги, рекомендации. - М., 2014. - С. 144.
19. Леонтьев, 1971 - Леонтьев А.А. Теория речевой деятельности. - М., 1971. - С. 294.
20. Леонтьев, 1976 - Леонтьев А.А. Что такое язык. - М., 1976. - С. 517.
21. Ломакина, 1992 - Ломакина О.Е. Формирование профессиональной
компетентности будущего учителя иностранного языка: Дисс. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук. / ВГПУ, Волгоград, 1992. - С.155
22. Маркова. 1974 - Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. - М., 1974. - С. 87-90.
23. Маслыко, 1992 - Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя
иностранного языка: Справочное пособие. - Минск, 1992. - С.445.
24. Мильруд, Максимова, 2000 - Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4. - С. 9-15.
25. Мильруд, Максимова, 2000 - Мильруд Р.П., Максимова И.Р.
Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 4.
26. Мильруд, Максимова, 2000 - Мильруд Р.П., Максимова И.Р.
Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе, 2000. - № 5. - С. 17-22.
27. Мильруд, 1991 - Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка. // Иностранные языки в школе, 1991. - № 6. - С. 3-8.
28. Мильруд, 1996 - Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе. // Иностранные языки в школе, 1996.
- № 1. - С. 5-12.
29. Мильруд, 2007 - Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology/ М.:Дрофа, 2007. - С. 120 - 132.
30. Мудрик, 1987 - Мудрик А.В. Общение школьников. - М., 1987. - С. 76.
31. Мыркин, 1994 - Мыркин В.Я. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания. // Иностранные языки в школе, 1994. - № 1. - С. 32-35.
32. Мясищев,1970 - Мясищев В.Н. О взаимосвязи общения, отношения и общения как проблеме общей и социальной психологии. // Социально¬психологические и лингвистические характеристики форм общения. - Л., 1970. - С.39.
33. Нуждина, 2002 - Нуждина М.А. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике. // Иностранные языки в школе, 2002. - № 2. - С. 15¬25.
34. Панфёров, 1972 - Панферов В.Н. Психология общения. // Вопросы философии, 1972. - № 7.
35. Пассов, 1991 - Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения
иноязычному говорению. - М., 1991. - С.223.
36. Пассов, 2002 - Пассов Е.И. Портрет коммуникативности. //
Коммуникативная методика, 2002. - № 2. - С. 50-51.
37. Пассов, 1982 - Пассов Е.И. Урок иностранного языка в школе: Пособие для учителя. - Минск, 1982. - С.142.
38. Пассов, Царькова, 1993 - Пассов Е.И., Царькова В.Б. Концепция
коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя. - М., 1993. - С. 127.
39. Петровская. 1989 - Петровская Л.А. Компетентность в общении:
Социально-психологический тренинг. - М., 1989. - С.216.
40. Петровская, Соловьёв, 1982 - Петровская Л.А., Соловьёв О.В. Обратная связь в межличностном общении. // Вестник Моск. ун-та. Серия 14. Психология, 1982. - № 3.
41. Салтовская. Мартиросова, 2008 - Салтовская Г.Н., Мартиросова В.С. Учебно-исследовательский проект по английскому языку в профильном классе// Иностранные языки в школе. - 2008. - № 5, С.24 - 28.
42. Селевко,1998 Селевко - Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие / М.: Логос, 1998. - С. 3 - 156.
43. Скалкин, 1983 - Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на
английском языке: Пособие для учителя. - М., 1983. - С.128.
44. Скалкин, 1991 - Скалкин В.Л. Структура устной иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке. // Общая методика обучения иностранным языкам. - М., 1991. - С. 173-180.
45. Смирнова, 1994 - Смирнова Е.О. Ранний онтогенез межличностных отношений. // Вопросы психологии, 1994. - № 6.
46. Смирнов, 2000 - Смирнов, 2000 «Педагогика». - М., 2000. С.329.
47. Фастовец, 1991 - Фастовец Р.В. Управление иноязычным общением в учебных условиях. // Общая методика обучения иностранным языкам. - М., 1991. - С. 187-194.
48. Фельдштейн. 1978 - Фельдштейн Д.И. Психология воспитания подростка.
- М., 1978. - С. 37 -46
49. Хрипкова, 1982 - Хрипкова А.Г. / Ред. Мир детства: Подросток. - М., 1982. С.
50. Царькова, 2002 - Царькова В.Б. «Какие упражнения нужны для развития умения говорить?» // Коммуникативная методика, 2002. - № 2. -С. 12-15.
51. Цукерман, 1985 - Цукерман Г.А. Зачем детям учиться вместе. - М., 1985.
- С. 79.
52. Щукин, 2011 - Щукин Н.А. Методика обучения речевому общению на
иностранном языке / М.:Икар, 2011. - С. 154 - 157.
53. Якобсон, 1968 -Якобсон С.Г. Исследование взаимоотношений в
совместной деятельности. // Вопросы психологии, 1968. - № 6. - С. 96-107.
54. Яноушек, 1977 - Яноушек Я. Проблемы общения в условиях современной деятельности. // Вопросы психологии, 1977. - № 1. - С. 3-5.
55. Совет Европы. - Режим доступа:
https://www.hm.ee/ru/meropriyatiya/mezhdunarodnoe-sotrudnichestvo/sovet-evropy
56. Министерсво образовании и науки. - Режим доступа:
https: //минобрнауки .рф/документы/93 8
57. Министерство образования и науки РФ. - Режим доступа:
https://минобрнауки.рф/новости/2993/файл/1565/12.12.30Распоряжение_2620р .pdf
58. Закон об образовании. - Режим доступа:http://zakon-ob-obrazovanii.ru/
59. Программа развития образования до 2020 года. - Режим доступа : http: //dovo sp .ru/law/pro gramma-razvitiya-obrazovaniya-do-2020-goda
60. Новости. - Режим доступа:
https://www.rbc.ru/society/29/05/2017/592c0ae69a7947d61d456d68