Только PDF
Введение 3
1.Культурологический аспект и его роль в обучении иностранному
языку в средней школе 5
1.1 Понятие культуры и еѐ роль в изучении иностранного языка 5
1.2 Содержание обучения культуре 9
1.3 Культурологический аспект как основа формирования иноязычной
культуры в процессе обучения английскому языку 13
1.4 Особенности обучения английскому языку на среднем этапе 24
Выводы по главе 1 34
2. Практический аспект изучения языка и культуры для овладения
иностранным языком на среднем этапе 36
2.1 Анализ УМК «Английский язык. Brilliant» с точки зрения
культурологического подхода 36
2.2 Разработанная серия уроков для обучения с использованием
культурологического подхода 41
Выводы по главе 2 60
Заключение 61
Список использованных источников 63
Приложение А 66
Приложение B 73
Приложение С 74
Приложение D 78
Приложение E 80
В современном мире растет внимание и интерес к
культурологическому аспекту образования. А иностранный язык знакомит
нас с культурой изучаемого языка, но помимо этого также отражает
особенности своей национальной культуры, приобщает к общечеловеческим
ценностям и таким образом содействует воспитанию учащихся в связи
«диалога культур». Значима способность грамотно выстроить диалог с
представителями разных конфессий, культур и стран. Эффективность такого
диалог решает множество вопросов в совершенно разных сферах, таких как
политическая, экономическая, экологическая, социальная. А на данный
момент именно английский язык является одним из самых основных языков
общения во многих сферах жизни: логистика, торговля, бизнес, интернет,
наука. Но педагоги как отечественных, так и зарубежных школ, отмечают,
что для эффективной межкультурной коммуникации только лишь знания
одного языка недостаточно. Для успешного диалога важно знать нормы
общения, национальную специфику и культуру использования определенных
языковых средств.
Актуальность исследований культур других стран и межкультурной
коммуникации с каждым годом возрастает, так как межкультурные контакты
становятся ближе, а эффективное взаимодействие с ними приводит к
быстрым и четким решениям, достигаются согласия во многих сферах, в том
числе и политической. В связи с этим на рынке труда растет спрос на
компетентных специалистов.
Цель исследования: изучение теоретических основ обучения культуре
изучаемого языка и формирование методики проведения уроков по
увеличению социокультурного пространства на уроках английского языка
для учащихся школы среднего звена.
Из цели вытекают следующие задачи:
- рассмотреть понятие культуры и сущность межкультурного
взаимодействия;
- изучить содержание обучения культуре;
- сопоставить и проанализировать различные подходы к обучению
иностранному языку в контексте взаимосвязи языка и культуры;
- разработать серию уроков с использованием социокультурного
компонента при работе над темой «Art».
Гипотезой дипломной работы является то, что влияние
культурологического аспекта в процессе обучения иностранному языку ведет
к более полному и глубокому осмыслению специфических явлений
изучаемого языка, незнание которых затрудняет полное понимание и
проникновение в культуру другого народа.
Объектом исследования является иноязычный материал, содержащий
социокультурные сведения, а предметом – методика проведения серии
уроков.
Методологической основой выпускной квалификационной работы
послужили методы исследования: анализ литературы, изучение и обобщение
сведений, синтез, сравнение, классифицирование, индукция, дедукция.
Теоретико – методологической базой исследования стали работы
отечественных исследователей Е. И. Пассова [Пассов, 1988], Н. Д.
Гальсковой [Гальскова, 2004], Е. Н. Соловова [Соловов, 2002], М. А.
Суворова [Суворова, 2000], П. С. Гуревича [Гуревич, 2003], П. В. Сысоева
[Сысоев,2004; Сысоев, 2013], С. А. Влахова [Влахов, 2016]
Теоретическая значимость: внесение вклада в изучение вопросов
обучения культуре другой страны, выявление передовых методик, способов и
технологий обучения диалогу культур на уроках английского языка.
Практическая значимость исследования заключается в способности
применения его результатов в образовательном процессе в 5-7 классах.
Структура дипломной работы обусловлена предметом, целью,
задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав и заключения.
Актуальность исследования культурологического аспекта обучения
очень высока. Обучение в контексте диалога культур получило широкое
распространение и популярность, как у отечественных, так и у зарубежных
преподавателей и методистов. Оно позволяет подготовить учащихся к
полноценному участию в жизни поликультурного мира и страны, повысить
мотивацию к изучению, как английского языка, так и обучению и
саморазвитию в целом. Несмотря на имеющиеся сложности с внедрением
культурологического подхода в учебный процесс, ведется активная
разработка новых методических пособий, сборников заданий, УМК.
Содержание обучения культуры постепенно сдвигается с простого изучения
продуктов культуры в сторону перспектив и практик, которые зачастую
представляют сложности в обучении, но лежат в основе эффективной
межкультурной коммуникации. В соответствии с целью исследования была
разработана серия уроков, отвечающих культурологическому подходу
обучения на уроках английского языка. Эффективность проведения серии
была доказана тестированием учащихся, которое показало, что результаты
улучшились, ученики расширили свои социокультурные представления,
узнали новое не только о культуре страны изучаемого языка, но и о культуре
своей страны. Педагоги активно используют современные технологии в
обучении диалогу культур: методы интернет-проектов, социальные сети,
блоги, аутентичные видео и аудио материалы. Все это позволяет решить
проблему обучения вне языковой среды, ведь с выходом в интернет мы
погружаемся в аутентичную языковую среду, в свою очередь для
эффективной коммуникации в которой и нужно обучать диалогу культур.
Предпочтение также отдается активным педагогическим технологиям –
дискуссиям в различных формах, тренингам, игровому моделированию,
ролевым играм. Тема обучения культурологического подхода в обучении
62
нова и современна, что дает неограниченное поле для дальнейших
исследований
1. Беляева, Л. А. О характере установления преемственной связи
курса страноведения и практических занятий по немецкому языку в
языковом педагогическом вузе / Л.А.Беляева // Научно-теоретический
журнал «Ученые записки». -№7 (29). - 2007. - с. 12-16.
2. Бим И.Л., Биболетова М.З., Щепилова А.В., Копылова В.В.
Иностранный язык в системе школьного филологического образования
(концепция)./Иностранные Языки в Школе.-2009.-№1.-С.4
3. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения
мотивации школьников при обучении иностранному языку./Иностранные
Языки в Школе.-2003.-№5.-С.31
4. Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию.
М. «Прогресс», 1984. с.47
5. Влахов, С. А. Непереводимое в переводе [Текст] / С. Е. Влахов,
С. А. Флорин // - М.: Международные отношения, 2016. - 134с. - Библиогр.: с.
120-123
6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения ИЯ.-
М.:Аркти,2003.-192 с.
7. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам:
Лингводидактика и методика.-М.:Академия,2004.-336 с
8. Гез Н.И., Ляховицкий М.В и др. Методика обучения
иностранным языкам в средней школе.-М.:Высшая школа,1982.-373 с.
9. Гуревич П.С. Культурология. Учебник для вузов. М.: Проект,
2003. 336с
10. Ковалѐв В.И. Мотивы поведения и деятельности.-М.:Наука,1988.-
191 с.
11. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным
языкам./Иностранные Языки в Школе.-1989.-№4.-с.15
64
12. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 4
издание. М., «Русский язык», 1984
13. Мильруд Р.П., Максимова И.Р., Культура как содержание
обучения, объект тестирования и характеристика обучающей деятельности
[Электронный ресурс]: Просвещение. Иностранные языки. 2012. С.109-
119.URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kultura-kak-soderzhanie-obucheniyaobekttestirovaniya-i-harakteristika-obuchayuschey-deyatelnosti.html (дата
обращения: 21.03.2020)
14. Наумова О. В. Культурологический аспект как основа
формирования иноязычной культуры в процессе обучения английскому
языку [Электронный ресурс] URL:
http://www.ilingran.ru/library/sborniki/for_lang/2011_03/18.pdf (дата
обращения: 11.04.2020)
15. Нефѐдова М.А. Коллаж и коллажирование в учебном
процессе./Иностранные Языки в Школе.-1993.-№2.-С.5...28