Введение 3
Глава 1. Основные аспекты теории цвета в современном русском языке 7
1.1. Понятие цветообозначения 7
1.2. Функции колоративной лексики 18
1.3. Использование цвета в художественной литературе 24
Глава 2. Функционирование лексики цветовой семантики в детской литературе (на примере прозы Н.Ю. Абгарян) 28
2.1. Цветопись в изображении портретных характеристик 28
2.2. Цветопись как инструмент психологизма 38
2.3. Цветопись в изображении еды 46
2.4. Цветопись в изображении пространственных характеристик 51
2.5. Цветопись в идиоматических конструкциях 56
2.6. Цветопись на уроке литературы (методическая разработка) 62
Заключение 75
Список использованной литературы 79
Выпускная квалификационная работа посвящена изучению функционирования колоративной лексики в современной детской литературе.
В культуре различных народов цвет всегда имел особое значение. Любой цвет вызывает у человека эмоциональный отклик, так как он тесно связан с осмыслением мира: философским и эстетическим. В русском языке «наивная картина мира цвета включает «семь цветов радуги», а также розовый, коричневый и так называемые ахроматические цвета — чёрный, белый и серый. Эти цвета носители русского языка считают «основными». При этом в русском языке существует большая группа языковых единиц, называющих разнообразные оттенки цвета. Использование колоративной лексики в творчестве писателей является важнейшим экспрессивным средством и несёт большую идейно-художественную и эмоциональную нагрузку. Цветовые слова становятся выразителями своеобразия мировидения конкретного автора.
В классической русской литературе мы находим немало художников, которые умело используют слово, чтобы сделать повествование «цветным» — это Булгаков, Набоков, Пришвин, Устинович и многие другие. Мы же хотим проследить эту традицию в русле современной русской детской и подростковой литературы.
Лингвистические исследования цветообозначений в настоящее время представлены монографическими работами многих исследователей: Н.Б. Бахилиной (1975), А.П. Василевича (1982), Р.М. Фрумкиной (1984), В.В. Колесова (1986), Л.А. Брагиной (1993), В.В.Краснянского (1996), С.В. Кезиной (2000), Б.Г. Кульпиной (2001), Е.А. Косых (2002), М. Купера (2004) и др.
На рубеже XIX—XX веков значительных успехов в цветоведении достигает и филология, появляются работы И.Ф. Анненского, А. Белого, Л.Л. Блока, А.Н. Веселовского, В.Я. Брюсова и других.
Научные дискуссии о символических и эмоциональных функциях лексики цветовой семантики в художественном тексте стали активно развиваться после появления ряда серьёзных монографических разработок Р.В. Алимпиевой, С.В. Бековой, Л.И. Донецких, Л.В. Зубовой, Л.В. Красновой, Р.З. Миллер-Будницкой, B.C. Манакова, С.М. Соловьева, Ю.С. Язиковой и других. Их исследования показали значимость цветообозначения не только как изобразительного средства, например, в поэзии A.C. Пушкина, Ф.И. Тютчева, в прозе Н.В. Гоголя, но и как средства, через которое выстраивается мировидение героев и обусловливается возникновение в художественном тексте особого эмоционального настроя.
С помощью исследования лексики цветовой семантики в творчестве конкретного писателя мы можем достраивать картину художественного мира его произведений. На этот факт указывают многие исследователи: А.Б. Аникина, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, Н.В. Рождественская, М.Б. Храпченко.
Взаимосвязь цвета и эмоций является многоуровневой. Наличие психологического элемента в семантике того или иного цвето- и светообозначения заставляет его участвовать в формировании в разных контекстах различных представлений и образов и делает слово с цветовой семантикой одним из важнейших средств психологической оценки образа или состояния. Таким образом, цвет и свет в литературном произведении приближает нас к пониманию индивидуальности художественной системы отдельного автора.
Изучение функционирования цвето- и светообразов в конкретных произведениях писателей-современников даёт исследователю важный материал об особенностях национальной литературы и культуры в целом на определённом этапе, о характере творчества писателя и его способности с помощью цвето- и светообразов и цветосветовых ассоциаций воспроизвести целостную модель мира.
Актуальность данного исследования заключается в том, что в отношении отобранного нами материала нет исследований, изучающих проблему функционирования лексики цветовой семантики.
Предметом исследования выпускной квалификационной работы является колоративная лексика в трилогии Н.Ю. Абгарян: «Манюня», «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман», «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения».
Объект данного исследования — художественный мир прозы Н.Ю. Абгарян.
Цель исследования — анализ функционирования лексики цветовой семантики в произведениях Н.Ю. Абгарян.
Цель сформировала следующие задачи:
1) определить основные понятия, связанные с темой исследования;
2) выявить все цветообозначения в трилогии Н.Ю. Абгарян;
3) выявить основные тематические группы лексики с цветовой и световой семантикой;
4) рассмотреть функционирование лексики цветовой семантики в трилогии;
5) создать методическую разработку на основе исследуемого материала.
Методы и приёмы исследования:
1 .Приём сплошной выборки (при отборе лексического материала было проанализировано 1011 слов цветовой и световой семантики).
2. Количественный подсчёт (подсчёт числа выявленных фактов употребления лексики цветовой семантики).
3 .Описательный.
4.Контекстуального анализа (определение семантики слова в определённом контексте).
Теоретико-методологической базой послужили разработки ведущих учёных по проблемам цветоведения (Л.А. Миронова, В.Г. Кульпина и др.), общей и исторической поэтики (А.Н. Веселовский, М.М. Бахтин, С.В. Кезина, A.A. Потебня и др.), теории цвета (И.В. Гёте), религии и философии (В.В. Кандинский, О. Шпенглер); филологии (Н.Б. Бахилина, В.В. Виноградов, P.M. Фрумкина, Л.В. Щерба и др.).
Важное значение имеют исследования историко-литературного характера Алексеева М.П., Аюпова С.М., Балыкова Л.А., Буланов A.M., Бялый Г.А., Батюто А.И., Вейс А.Ю. и др.
Практическая значимость: материалы исследования могут найти применение в практике вузовского преподавания современного русского языка, детской литературы и методики преподавания литературы, а также в общеобразовательной школе на уроках внеклассного чтения и при анализе других произведений с точки зрения использования в них цветовой лексики.
Структура работы: дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во Введении даются основные теоретические положения по выбранной теме, обосновывается её актуальность, формулируются цели и задачи, определяется объект, предмет, методы исследования. В первой главе рассмотрены теоретические вопросы, связанные с понятием цвет. Во второй главе представлено исследование выбранного нами материала на предмет функционирования в нём лексики цветовой семантики, представлена методическая разработка с конспектом урока внеклассного чтения. В Заключении делаются выводы по изложенному материалу.
Работа прошла апробацию на международном научно-практическом форуме студентов, аспирантов и молодых учёных «Молодежь и наука XXI века». По материалам работы опубликована статья «Функционирование лексики цветовой семантики в детской литературе на примере повести Н.Ю. Абгарян «Манюня»».
В дипломном сочинении была исследована трилогия Н.Ю. Абгарян, которая состоит из повести «Манюня» и романов «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман» и «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения».
В ходе работы было выявлено 1011 единиц лексики цветовой и световой семантики. Определив основные понятия, связанные с темой исследования, мы разделили всю лексику цветовой и световой семантики на четыре тематических группы, а также рассмотрели функционирование колоризмов в идиоматических конструкциях. В каждом из пяти параграфов на конкретных примерах было рассмотрено функционирование колоризмов.
Все лексические единицы цветовой семантики мы рассматривали, исходя из их принадлежности к одному из двенадцати основных цветов, составляющих, по мнению исследователя Фрумкиной, «наивную картину мира» для русскоязычного человека. Это такие цвета, как красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый, розовый, коричневый и ахроматические белый, чёрный, серый.
В трилогии Н.Ю. Абгарян активно используется лексика цветовой семантики. Все колоризмы участвуют либо в описании портретных характеристик персонажей, либо в создании психологизм, либо в описании еды, либо в описании пространственных характеристик. Также часто лексика цветовой и световой семантики используется в переносном значении во фразеологизмах, поговорках или пословицах.
Если ранжировать цвета по частоте их употребления в тексте каждой из трёх книг, то получится следующая цепочка (от большего к меньшему): красный, жёлтый, белый, зелёный, синий, серый, чёрный, коричневый, голубой, оранжевый, розовый, фиолетовый. Среди данных цветов имеются также оттенки: алый, пунцовый, зардеться, каштановый, румяный, малиновый, ярко-малиновый, кислотно-малиновый, кроваво-красный, помидорная пунцовость, багряный, бордовый, багровый, вишнёвый, кумачовый, краснокожий, ярко-красный, тёмно-бордовый, терракотовый — оттенки красного цвета; рыжий, огненно-рыжий, медно-рыжий, ярко-оранжевый, ржавый, рябой — оттенки оранжевого цвета; ярко-жёлтый, цвет сливочного масла, жёлтомасляный, медовый, золотисто-медовый, золотой, червонный, латунный, златокудрый, канареечно-жёлтый, охровый, — оттенки жёлтого цвета; тёмно-зелёный, ядовито-зелёный, болотно-зелёный, цвет молодой травы, цвет весенней травы, цвет хаки, салатово-зелёный, нежно-зелёный, нежно-салатовый — оттенки зелёного цвета; бирюзовый как оттенок зелёного и голубого цветов; ярко-голубой, нежный голубоватый, нежно-голубой, небесно-голубой, топазовый — оттенки голубого цвета; тёмно-синий, синеватый, баклажанная синева, васильковый, нежный васильковый, лазурная синева, густо подсинённый, пронзительно-синий, спелая синева — оттенки синего цвета; свекольный, сиреневый, золотисто-лиловый, лиловый — оттенки фиолетового цвета; шоколадно-коричневый, бежевый, нежно-бежевый, шоколадный, насыщенный шоколадный, светлый карий, цвет натуральных какашек, карий, бурый, нежно-кремовый, русый, шатенка — оттенки коричневого цвета; белоснежный, кипельно белый, белокурый, бледный, голубовато-белый, цвет слоновой кости, жемчужный, цвет топлёного молока, молочный, светлый — оттенки белого цвета; смоляной, непробиваемый чёрный, тёмный — оттенки чёрного цвета; сизый, серебряный, металлический, булатный, седой, сероватый, затемнённое серебро — оттенки серого цвета. Помимо этого в тексте присутствуют предметы, которые содержат несколько цветов одновременно. Такие объекты описываются с помощью «хохлома» и «гжель». Один раз в текстах трилогии встречается двусоставное цветообозначение, представляющее разноцветный объект: «Правда, про масть глаз нам Ба рассказала, потому что по чёрно-белым снимкам, которые высылала Фая, определить цвет было практически невозможно».
Кроме описанных выше колоризмов в тексте трилогии находим слова световой и цветовой семантики со следующими корневыми морфемами: прозрачн- (прозрачная обёртка, прозрачное печенье), -блеск-/ -блест- (масляный блеск, блестящая пряжка), -цвет- (разноцветные ленты, цветастое платье), пёстр- (пёстрый веер), крас- (красочная афиша), -ли- (переливающееся платье, переливающееся золото), ярк- (яркие звёзды, ярким светом), искр- (шерсть искрилась), -сия- (сиять чистотой, месяц сиял).
Исходя из роли, которую выполняют вышеперечисленные лексические единицы в контексте повести «Манюня», мы выделили следующие их функции:
1. Описательная.
2. Экспрессивная.
3. Стилистическая.
Описательная функция реализуется через следующие тематические группы и подгруппы: внешность (седые волосы, голубоватые черепа, золотые зубы), одежда (голубенькая футболка, белые сорочки, коричневые чулки), еда (золотисто-медовые абрикосы, чёрный перец, зеленобокий арбуз), пространство дома (латунный семисвечник, комод из чёрного дерева, тёмный погреб), пространство природы (светлый вечер, алые маки, беленький песочек).
Экспрессивная функция реализуется через лексику цветовой семантики, которая передаёт эмоциональное состояние персонажей (Манька покраснела, Арарат побледнел, мама зарделась).
Стилистическая функция реализуется через цветовые/световые метафоры (серые холмы, война Алой и Белой Розы), сравнения (боль словно тёмная страшная жижа), фразеологические обороты (как гром среди ясного неба, на чёрный день, светилась счастьем), поговорки (вести с Чёрного моря).
Рассмотрев лексику цветового обозначения, можно сделать следующий вывод: описательная функция цветописи является наиболее важной в повести Н.Ю. Абгарян «Манюня». Это объясняется тем, что текст принадлежит к корпусу детской литературы, которая по своему определению в большей степени нуждается в изобразительности, яркости художественного пространства. Одной из особенностей литературы для детей является её ориентированность на развитие воображения и на формирование интереса к чтению. Благодаря большому количеству разнообразных цветов и их оттенков текст рассматриваемой повести успешно выполняет данные функции.
1. Апресян Ю.Д. Избр. труды. Т. I. Лексическая семантика (синонимические средства языка). 2-е изд., испр. и доп. — М.: Языки русской культуры; Восточная литература, 1995. — 472 с.
2. Базыма Б.А. Психология цвета. Теория и практика. — СПб.: Речь, 2005. — 208 с.
3. Балыкова Л.А. Книги в жизни и творчестве И. С. Тургенева (по материалам личной библиотеки писателя) // Книга : Исследования и материалы. М., 1992. — С. 140 — 164.
4. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке / Н. Б. Бахилина. — М.: Наука, 1975. — 288 с.
5. Бахтин У.М. Вопросы литературы и эстетики. / M. М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1975. — 502 с.
6. Бахтин У.М. Эстетика словесного творчества. / M. М. Бахтин. — М.: Искусство, 1975. — 424 с.
7. Бобыль С.В. Семантико-стилистические свойства цветообозначений: (На материале советской поэзии). — Днепропетровск, 1984. — 196 с.
8. Большой словарь русских поговорок : более 40000 образных выражений / В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. — М.: Олма Медиа Групп, 2008. — 783 с.
9. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Ответственный редактор В. Н. Телия. М.: АСТ—Пресс, 2006. 784с.
10. Брагина А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний // Лексикология и лексикография. — М.: Наука, 1972. — С. 73
— 104.
11. Брагина А.А. Как написан рассказ А.П. Чехова «Дама с собачкой» / А.А. Брагина, Р.А. Будагов // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — м., 1991. — № 1.
— С. 22.
12. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте.
На материале цветообозначений в языках разных систем. — М.: Наука, 1987. — 141 с.
13. Василевич, А.П. К методике сопоставительного исследования: на примере лексики цветообозначений / А.П. Василевич, Ю.Н. Скокан // Вопросы языкознания. — 1986. — № 3. — С. 103 — 110.
14. Василевич, А.П. Цвет и его название. Развитие лексики цветообозначения в современной России // Русская речь. — 2005. — №5. — 15 с.
15. Василевич, А.П. Цвет и название цвета в русском языке : монография / А.П. Василевич, С.Н. Кузнецова, С.С. Мищенко. — М.: КомКнига, 2005. — 216 с.
16. Васиярова О.А. Цветопись как метод создания визуального полотна
художественного мира в новелле «Снег в Венеции» Дины Рубиной // Вестник ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. 2019. №1 (101). URL:
https://cyberleninka.rU/article/n/tsvetopis-kak-metod-sozdaniya-vizualnogo-polotna-hudozhestvennogo-mira-v-novelle-sneg-v-venetsii-diny-rubinoy(дата обращения: 25.02.2020).
17. Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русские словари, 1996. — С. 231 — 291.
18. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М.: Наука, 1980. — 360 с.
15. Выготский Л.С. Психология искусства. / Л. С. Выготский. — М.: Педагогика, 1987. 572 с.
16. Герасимов Г.И. Прилагательные, обозначающие цвет. — М., 1996. — С. 27 — 30.
17. Донецких Л.И. Эстетическое значение слова / отв. ред. Н. Ф. Иванова. — Кишинев: Штиинца, 1982. — 154 с.
18. Еркомаишвили Е.Г. Функции цветописи, звукописи, одоризма в структуре художественной прозы: дисс. канд. филол. наук; / Е. Г. Еркомаишвили ; Тбил. гос.
ун-т им. И. Джавахишвили. Тбилиси, 1990. 186 с.
19. Иваровская, В.И. Лексическое значение цветовых прилагательных в синтагматико-парадигматическом и словообразовательном аспектах. — Вестник СПбГУ, 1998. — № 2. — С. 104 — 109.
20. Кандинский В.В. О духовном в искусстве. // К выставке в залах Государственной Третьяковской галереи. — М., 1989. — 300 с.
21. Косых Е.А. Система цветообозначений в русском языке. — Вестник БГПУ, 2002. — № 2. — С. 28 — 34.
22. Кочнова К.А. Цветопись ночного пейзажа А. П. Чехова // Вестник Мининского
университета. 2016. №1—1 (13). URL:
/cyberleninka.ru/article/n/tsvetopis-nochnogo-peyzazha-a-p-chehova(дата обращения: 10.01.2020).
23. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в русском и польском языках. — М.: Московский Лицей, 2001. — 470 с.
24. Кульпина В.Г. Теоретические аспекты лингвистики цвета как научного направления сопоставительного языкознания. — М., 2002. — 695 с.
25. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. — М.: Политиздат, 1991. — 525 с.
26. Люшер М. Цвет вашего характера — М.: Вече: Персей: АСТ, 1996. — 394 с.
27. Милевская Т. В. Индивидуально-авторское лексико-семантическое поле как объект писательской лексикографии. Статья. // Слово. Словарь. Словесность: Материалы межд. конф., СПб // Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2009.
28. Словарь русского языка: В 4-х т.: Т. 2 / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999. — 736 с.
29. Тарановский К.Ф. Некоторые черты символики Блока // О поэзии и поэтике.
— М., 2000. — С. 50.
30. Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка. — М.: Юнвес, 2003. — 608 с.
31. Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13 000 фразеологических единиц / А.И. Фёдоров. — 3-е изд., испр. — М.: Астрель, АСТ, 2008. — 879 c.
32. Фразеологический словарь русского языка / Д.Э. Розенталь, В.В. Краснянский.
— М.: Мир и Образование: Астрель: Издательство Оникс, 2011. — 416 с.
32. Фрумкина, Р.М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа / Р.М. Фрумкина. — М.: Наука, 1984. — 175 с.
33. Черняк В.Д., Хо Канин Цветовая палитра рассказов Ю. Казакова: лексическое воплощение // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2017. №184. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/tsvetovaya-palitra-rasskazov-yu-kazakova-leksicheskoe -voploschenie (дата обращения: 14.05.2020).
34. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку / Л.В. Щерба. — М.: Учпедгиз, 1957. — 188 с.
35. Яковлева И.Н. Функционирование колоративной лексики в романе В. Набокова «Король, дама, валет». — Самара, 2009. — 23 с.