Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Эмотивная лексика в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»

Работа №153209

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы62
Год сдачи2023
Стоимость4350 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения лингвистической категории
эмотивности 5
§ 1.1. Эмоции как основа категории эмотивности 5
§ 1.2. Эмоции в языковом отражении 9
§ 1.3. Содержание понятий эмотивности, экспрессивности и оценочности 16
§ 1.4. Функции эмотивной лексики в художественном тексте 20
Глава 2. Эмотивная лексика в романе «Идиот» Ф.М. Достоевского 24
§ 2.1. Эмотивная лексика в портретной характеристике персонажа 24
§ 2.2. Эмотивная лексика со значением состояния 34
§ 2.3. Эмотивная лексика со значением отношения 41
Заключение 51
Список использованных источников 54
Приложение

Эмоция (от лат. emovere - возбуждать, волновать) в психологии понимается как переживание, душевное волнение. Эмоции, выступая регулятором телесной и психической жизнедеятельности организма, направлены на выражение внутреннего душевного состояния индивида.
Эмоциональная жизнь человека проявляется в его непосредственном переживании негативного или позитивного отношения к окружающей среде. Эмоции являются основой поведения человека, в том числе языкового. Как результат психической деятельности эмоции получают выражение в телесных и физиологических проявлениях (мимике, жестикуляции, изменении частоты сердечных сокращений и дыхания и т.д.), а также реализоваться с помощью языковых средств.
Любая живая речь эмоционально окрашена. Человек еще до осознания предметно-логической информации, содержащейся в любом высказывании, осознает ее эмоционально-оценочный компонент [Шаховский, 2009, с. 7].
Экспрессивность, являясь средством реализации намерений говорящего, может выступать воплощением в речи самой его личности [Аванесова, 2010, с. 5]. Особо важным представляется изучение функционирования эмотивной лексики в художественном тексте. Эмотивные номинанты дают возможность анализа смысловых слоев эмотивности текста и дальнейшей интерпретации авторской интенции.
Объектом исследования стала категория эмотивности в языковом отражении, предметом - эмотивная лексика в романе «Идиот» Федора Михайловича Достоевского.
Цель данной выпускной квалификационной работы заключается в выявлении своеобразия функционально-семантического аспекта эмотивной лексики в романе «Идиот».
Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:
1) изучение теоретической базы исследования категории эмотивности в языковом отражении;
2) выделение контекстов, содержащих языковые единицы эмотивной семантики, из художественного произведения;
3) определение способов выражения эмотивности в романе;
4) выявление наиболее характерных языковых средств репрезентации эмоций в тексте романа.
Материалом исследования послужил роман Ф.М. Достоевского «Идиот».
Актуальность работы определяется недостаточной изученностью эмотивно-оценочной лексики в функциональном аспекте, несмотря на то, что рассмотрение эмоционально окрашенной лексики дает возможность более глубокого анализа литературного произведения.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты, полученные в ходе проведенного исследования, могут использоваться в качестве материала на уроках русского языка или литературы при изучении эмотивной лексики, а также при анализе художественного произведения соответственно.
Основными методами исследования в работе стали описательный метод, метод сплошной выборки материала, метод контекстного анализа.
Структура работы состоит из ведения, двух разделов - теоретического и практического, Заключения, Списка литературы и Приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Ф.М. Достоевский вошел в историю литературы как писатель-философ, исследующий внутренний мир человека в ситуациях грехопадения, внутреннего надрыва и возможности к нравственному и духовному возрождению. Глубокий психологический анализ отразился в языковом строе произведений писателя.
Эмотивно-экспрессивная лексика разного рода, включенная в ткань художественного произведения и функционально направленная на достижение психологизма романной прозы Ф.М. Достоевского, определяет общетекстовые эмоциональные доминанты, позволяет проникнуть в «глубины души человеческой», исследователем которой называл себя автор, способствует адекватной интерпретации его намерения.
Категория эмотивности представляет собой актуальное поле для исследований современной лингвистики, что подтверждается рассмотрением теоретической базы, которая описана в первой главе выпускной квалификационной работы. Исследователи при анализе частных аспектов текстовой эмотивности опираются и исходят из основных положений, определенных в трудах В.И. Шаховского, Л.Г. Бабенко, А. Вежбицкой, Е.М. Вольф, выделяя эмотивную, экспрессивную лексику, а также нейтральную, которая в контексте художественного произведения реализует эмотивный потенциал. Необходимым элементом категории эмотивности выделяется оценочность языковых единиц, выражающая положительное или отрицательное отношение адресанта к предмету, субъекту или явлению действительности.
В романе «Идиот» представлен широкий спектр эмоциональных проявлений.
Анализ способов выражения эмотивности и выявление наиболее характерных для текста Ф.М. Достоевского «Идиот» языковых средств репрезентации эмоций показал, что эмотивный пласт романа создается за счет психологического портретирования, определяющего основные черты характера, психоэмоционального отклика героев на внешние факторы, а также специфические проявление эмоций. Общетекстовым состоянием, которое свойственно для всех действующих лиц романа, является острое эмоциональное напряжение, провоцируемые эмоции и чувства (тревога, гнев, отчаяние, истерика, припадок и др.).
Экспрессивность образа в романе может достигаться посредством изображения дисгармонического в портрете героя. Несоответствия могут возникать между образом персонажа и обстановкой его жилья, которая впоследствии неотделима от общего образа действующего лица: «обстановка у Достоевского является как бы судьбой его героев» [Чирков, 1964, с.16].
Широко в романе использован прием имплицитного изображения эмоциональных переживаний героев. Прямая номинация эмоций и их оттенков замещается подробным или фрагментарным описанием телесных и физиологических проявлений. Например, бледность или покраснение лица, слезы, улыбка и смех, биение сердца и т.п. При этом эмотивно нейтральные слова приобретают окрашенность в сочетании с эмотивно -оценочными прилагательными или наречиями. При прямой номинации эмоций и чувств оценочный компонент лексем может быть смещен в сторону отрицательной оценки (злоба, исступление) или, напротив, положительной (любовь, благодарность).
Эмотивные лексемы, употребляемые в тексе романа, могут обозначать определенный комплекс эмоций и чувств, например, чувство любви номинируется словами любовь, страсть, обожание, привязанность. В лексическое поле «любовь» включаются лексемы страдание и жалость.
Сложная и многоуровневая структура романа представляет собой эмоциональным фон, на котором реализуются эмотивная семантика отдельных языковых единиц.
Лексемы, составляющие функционально-семантическое поле эмотивности романа «Идиот», реализуются в речи действующих лиц. Непосредственное называние героями своих эмоций и определение внешнего мира через характеристики, представленные лексическими единицами, содержащими оценочные семы, дает непосредственное представление о взаимодействии героя со средой и об его внутреннем мироустройстве.
Результаты проведенного исследования, посвященного рассмотрению особенностей функционирования эмотивных лексем в романе Ф.М. Достоевского «Идиот», могут быть использованы в рамках научно - педагогической деятельности.



1. Достоевский Ф.М. Идиот. - М.: Издательство АСТ, 2020. 0 640 с.
Научная литература
2. Аванесова Н. В. Эмоциональность и экспрессивность - категории коммуникативной лингвистики // Вестник Югорского государственного университета. - 2010. - № 2 (17). - С. 5-9.
3. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. - Свердловск: из-во Урал. ун-та, 1989. - 184 с.
4. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. - 3-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 496 с.
5. Базарсадаева Э.Ж. К вопросу об истории эмоционального интеллекта // Вестник Бурятского государственного университета. - 2013. - №5. - С. 24-31.
6. Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотипное. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.
7. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М.: Издательство «Э», 2017. - 640 с.
8. Бахтин М.М. Собрание сочинений, т. 5 Работы 1940-1960 гг. - М.: Русские словари, 1997. - 732 с.
9. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: «Русские словари», 1996. - 416 с.
10. Волкова П.С. Эмотивность как средство интерпретации смысла художественного текста (на материале прозы Н.В. Гоголя и музыки Ю. Буцко, А. Холминова, Р. Щедрина): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 1997. - 25 с.
11. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. - М.: Либроком, 2002. - 278 с.
12. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. ст. по языкознанию: проф. Моск. ун -та акад. В.В. Виноградову [в день его 60-летия] / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова; под общ. ред. А.И. Ефимова. - М.: Изд-во Моск. ун-та. - 1958. - С. 103-124.
13. Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. О литературном герое. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. - 704 с.
14. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка // GUFO.ME [Электронный ресурс]. URL:https://gufo.me/dict/dal(Дата обращения 15.05.2023)
15. Дудкин О.С. Реализация категории эмотивности в тексте интервью (на материале английского и немецкого языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Спб., 2014. - 22 с.
16. Ефимова Н.С. Основы общей психологии. - М.: ИД «Форум»: ИНФРА- М, 2013. - 288 с.
17. Изард К.Э. Психология эмоций. - СПб.: Питер, 2006. - 464 с.
18. Ильин В.И. «Чувства» и «эмоции» как социологические категории // Вестник СПбГУ. Сер. 12. 2016. - С. 28-40.
19. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. - СПб: Питер, 2001. - 752 с.
20. Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: афтореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 1998. - 14 с.
21. Калимуллина Л.А. Семиотическая сущность невербального эмоционального кода и специфика его номинации (на материале славянских языков) // Przegl^d Wschodnioeuropejski. IV. - 2013. - С. 533-545.
22. Караулов Ю.Н. Словарь языка Достоевского. - М.: Азбуковник, 2001. - 508 с.
23. Карпова Ю.А. Средства выражения эмотивно-эмпатийного взаимодействия в условиях речевого общения // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2011. - №4(16). - С. 73-79.
24. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. - 4-е изд., стереотип. - М.: ФЛИНТА, Наука, 2011. - 464 с.
25. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. - Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.
26. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие. - 2-е изд., перераб. - М.: Высш. шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996. - 381 с.
27. Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции: Конспект лекций. - 1971. - С. 1, 13-20, 23-28, 35-39.
28. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления в семантическом аспекте // Вестн. Новосиб. гос. ун -та. Серия: История, филология. 2015. - Т. 14, вып. 9: Филология. - С. 183-201.
29. Маркелова Т. В. Прагматика и семантика средств выражения оценки в русском языке. - М.: Московский гос. ун-т печати им. Ивана Федорова, 2013. - 297 с.
30. Матвеева Т. В. Параметрическая семантика и экспрессивность слова // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. - 2012. - №9. - С. 92-98.
31. Матвеева Т. В. Экспрессивность русского языка. Семантика тематика средства выражения лексикография. - Изд-во: Palmarium Academic Publishing, 2013. - 180 с.
32. Муминов В. И. Стилистические функции частив в романе Ф. М. Достоевского «Идиот»: монография. - Южно-Сахалинск: изд-во СахГу, 2011. - 240 с.
33. Никитенко Т. В. Соотнесение терминов «эмоциональность», «экспрессивность», «оценочность» применительно к лексической системе // Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания. Материалы III Международной научно-практической конференции. - 2020. - С. 192-197.
34. Плампер Я. Российская империя чувств: Подходы к культурной истории эмоций. Сб. статей / Под ред. Яна Плампера, Шаммы Шахадат и Марка Эли. - М.: Новое литературное обозрение, 2010. - 512 с.
35. Прокопчук A.A. Предложения с эксплицитно выраженными эмотивными значениями и их формы // Предложение и текст в семантическом аспекте. -1978. - С. 59-72.
36. Разоренова Ю.А., Шляхова П.Е. Актуальные проблемы текстовой эмотивности в лингвистическом аспекте // Инновации в науке: сб. ст. по мат. L междунар. науч.-практ. конф. - 2015. - № 10 (47). - С. 80-85.
37. Розенталь Д.Э. Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения. - М.: Высшая школа, 1991. - 559 с.
38. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. - СПб: Издательство
«Питер», 2002. - 720 с
39. Ружицкий И.В. «Смех» Достоевского глазами лексикографа // STEPHANOS.- 2017. - №6 (26). - С. 37-47.
40. Солодилова И.А., Шепеля И.В. Оценочность и эмотивность в семантике слова // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2015.
- №11. - С. 172-178.
41. Стрельницкая Е.В. Лексические средства выражения эмоционального состояния персонажа и особенности их использования при переводе художественных текстов с английского языка на русский // Вестник Московского государственного областного университета. - 2010. - №3.
- С. 133-137.
42. Сузанская Т.Н. Образы предгрозья и грозы в романе Ф.М. Достоевского «Идиот»: психологический параллелизм, символика иполифония // Многоязычие в образовательном пространстве. - 2021. - С. 88-95.
43. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. - М.: Наука, 1991. - 214 с.
44. Устинова Н.Н. Глагол как средство концептуальзации эмоций в языковой картине мира (на материале художественных текстов): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Краснодар, 2005. - 24 с.
45. Февр Л. Бои за историю. - М.: Наука, 1991. — 632 с.
46. Филимонова О.Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте: Учебное пособие. - СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. - 448 с.
47. Фуникова С.В., Стржалковская А.Д., Шевченко Н.Н. Эмотивная лексика в повести «Первая любовь» И. С. Тургенева с точки зрения частеречной принадлежности и особенностей употребления в тексте // Научные горизонты. - 2020. - № 11 (39). - С. 136-145.
48. Холодионова С. И. Категория эмоциональности с в структуре слова: дифференциация понятий «эмоциональность», «оценочность» «экспрессивность», «эмотивность» в русском языке // Гуманитарные и социальные науки, 2020. - №1. - С. 170-177.
49. Чирков Н.М. О стиле Достоевского. - М.: «Наука», 1964. - 160 с.
50. Шабанова Я.В. Речевой акт «Молчание» в структуре вербальной и невербальной коммуникации // Язык, коммуникация и социальная среда. - 2007. - №7. - С. 183-192.
51. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. - М.: Либроком, 2019. - 206 с.
52. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. - М.: Гнозис, 2008. - 416 с.
53. Шаховский В. И. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии: учеб. пособие по дисциплинам по выбору «Язык и эмоции» и «Лингвокультурология эмоций» для студ., магистрантов и асп. Ин -та иностр. яз. Волгогр. гос. пед. ун -та. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - 170 с.
54. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Ленанд, 2017. - 280 с.
55. Шмид В. Надрыв автора, или Роман о двух концах // Проза как поэзия: Пушкин, Достоевский, Чехов, авангард. - 1998. - С. 171-193.
56. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: сб. ст. - 1975. - С. 193-230.
57. Якобсон П.М. Психология чувств. - 2-е дополнительное издание. - М.:
Учпедгиз, 1958 г. - 382 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ