Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ФИЛЬМОНИМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НАЗВАНИЙ СОВРЕМЕННЫХ АМЕРИКАНСКИХ И РОССИЙСКИХ КИНОФИЛЬМОВ)

Работа №151944

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы77
Год сдачи2024
Стоимость4850 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
10
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ФИЛЬМОНИМЫ КАК ОБЪЕКТ СОВРЕМЕННЫХ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 7
1.1. Номинация как способ репрезентации процесса осмысления мира 7
1.2. Специфика имен собственных как отдельной группы единиц
номинации 12
1.3. Роль и функции имени собственного в заглавиях 16
1.4. Специфика фильмонимов, их функции и классификации 18
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 22
ГЛАВА 2. КОНЦЕПТУАЛЬНО-ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ
НАЗВАНИЙ СОВРЕМЕННЫХ АМЕРИКАНСКИХ КИНОФИЛЬМОВ 25
2.1. Основные векторы концептуального содержания современных
американских фильмонимов 25
2.2. Категории, формирующие концептуальные смыслы современных американских фильмонимов 25
2.2.1. Категория «историческая память» 26
2.2.1.1. Исторические места и события 26
2.2.1.2. Историческая личность 29
2.2.1.3. Героизм и патриотизм 32
2.2.2. Категория «социальное положение» 34
2.2.2.1. Социальное неравенство 35
2.2.2.2. Профессии и социальные роли 37
2.2.2.3. Стремление к преодолению жизненных трудностей 38
2.2.2.4. Стремление к успеху и социальная мобильность 40
2.2.3. Категория «культурная и национальная идентичность» 43
2.2.3.1. Этническое многообразие и культурная
самобытность 43
2.2.3.2. Иммиграция и этническая ассимиляция 45
2.2.3.3. Борьба за равенство и права 47
2.2.3.4. Культурное наследие 49
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 53
ГЛАВА 3. КОНЦЕПТУАЛЬНО-ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАЗВАНИЙ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ КИНОФИЛЬМОВ 55
3.1. Категории, формирующие концептуальные смыслы современных российских фильмонимов 55
3.1.1. Категория «историческая память» 56
3.1.1.1. Исторические события и героизм 56
З.1.1.2. Историческая личность 60
3.1.2. Категория «социальный статус» 62
3.1.2.1. Социальное неравенство и экономическое
положение 62
3.1.2.2. Профессии и социальные роли 63
3.1.3. Категория «культурная идентичность» 65
3.1.3.1. Литературное и художественное наследие 65
3.1.3.2. Семейные ценности и традиции 67
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75

Кинематограф является одним из способов репрезентации современной культуры, оказывая значительное влияние на формирование мировоззрения и ценностей общества. В этом контексте особое положение занимает исследование фильмонимов, которые служат инструментом для привлечения зрительской аудитории и формирования её ожиданий. Фильмоним является первичной точкой взаимодействия зрителя с кинофильмом, оказывая значительное влияние на его восприятие и интерес к содержанию. Сквозь призму заголовка кинофильма потребитель определяет свое отношение к фильму, формирует первое впечатление о его содержании и создаёт определенный образ того, что он ожидает увидеть.
В современном мире, наполненном информационным шумом, привлечь внимание потенциального кинозрителя практически невозможно, если название кинофильма не является уникальным и не вызывает никаких ассоциаций. Названия кинофильмов также должны соответствовать актуальным проблемам тех или иных культур, для которых они представлены, а также отражать наиболее востребованные темы в соответствии со спросом потенциальной аудитории.
Актуальность исследования концептуального потенциала
фильмонимов обусловлена важностью понимания механизмов их формирования. Процесс формирования окончательного названия кинофильма трудоемок и является итогом тщательного подбора подходящего названия. Современные американские и российские кинофильмы, являясь значимой частью культурного ландшафта, демонстрируют разнообразие подходов к созданию заголовков, которые отражают культурные, социальные и исторические контексты. Анализ фильмонимов позволяет выявить специфические черты национальных культур, а также общее и различное в концептах, заложенных в названиях кинофильмов различных лингвокультур.
Объектом данного исследования являются языковые единицы, выступающие единицами номинации современных американских и российских кинофильмов.
Предмет исследования - концептуальные смыслы, лежащие в основе названий современных американских и российских кинофильмов.
Цель данной работы - выявить и систематизировать концептуальные смыслы, лежащие в основе названий современных американских и российских кинофильмов, актуальные для разных лингвокультур (американской и русской).
Для достижения обозначенной цели в работе поставлены следующие задачи:
1) изучить номинацию как процесс осмысления мира;
2) рассмотреть классификации имен собственных;
3) раскрыть роль и функции имен собственных, выступающих заглавиями художественных произведений;
4) описать фильмонимы как особый тип имен собственных;
5) выявить специфику и функции фильмонимов;
6) выделить и систематизировать ключевые смыслы, лежащие в основе современных американских и российских фильмонимов.
В качестве основных методов исследования используются:
1) описательный метод;
2) метод семного анализа;
3) метод случайной выборки;
4) метод контекстуального анализа;
5) сравнительно-сопоставительный метод.
Материалом исследования послужили 200 названий кинофильмов за последние 20 лет путем случайной выборки на сайте «КиноПоиск», из которых 100 - на английском языке и 100 - на русском.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Названия кинофильмов получили особое терминологическое обозначение в лингвистике - фильмонимы. Феномен фильмонимов заключается в принципиальной неисчерпаемости выраженных в нем концептуальных смыслов. Фильмоним как объект исследования важен не только для науки, но и для любого кинозрителя, т.к. кинозрители, воспринимая фильмонимы, вычленяют для себя разные блоки информации.
Изучение способов репрезентации концептуальных смыслов, лежащих в основе фильмонимов, является актуальной проблемой в современной лингвистике. Данный факт обусловлен тем, что названия современных американских и российских кинофильмов передают наиболее востребованные для данных лингвокультур темы и отражают их ценности.
Цель данной работы - выявить и систематизировать концептуальные смыслы, лежащие в основе названий современных американских и российских кинофильмов. Для достижения поставленной цели изучена и структурирована необходимая теоретическая база, собран и проанализирован ряд названий современных американских и российских кинофильмов по основным критериям формирования фильмонимов, а также раскрыты основные концептуальные смыслы, лежащие в основе названий кинофильмов, характерные для американской и российской лингвокультур.
Возможность использования различных языковых единиц для передачи концептуальных смыслов, лежащих в основе фильмонимов, также является важным для киноиндустрии вследствие того, что название кинофильма во многом определяет успех или провал кинофильма в прокате. Информативное название повышает интерес кинозрителя к кинокартине, позволяет зрителям правильно оценивать содержание и создает определенный эмоциональный фон.
Анализ фильмонимов современных американских и российских кинофильмов позволил выделить основные категории концептов, отражающих культурные, исторические и социальные аспекты двух лингвокультур. В американских фильмах центральными темами часто выступают историческая память, социальное положение, культурная и национальная идентичность, героизм и патриотизм, стремление к успеху и преодоление жизненных трудностей, а также социальной мобильности. Данные концепты часто находят своё выражение с помощью антропонимов, топонимов и хрононимов, что позволяет акцентировать внимание на значимых исторических событиях, личностях и местах.
Кинофильмы, в названиях которых используются языковые единицы, выражающие аспекты событий и временных рамок Второй Мировой войны, также получают широкое распространение. Произошедшее событие оказало значительное влияние на культуру и ценности Соединенных Штатов, поэтому до настоящего времени использование данной темы в названиях кинофильмов является актуальным.
В отличие от американских фильмов, в названиях российских кинофильмов преобладают темы культурного и исторического наследия, семейных ценностей и социальных проблем. Российские фильмонимы часто обращаются к событиям и личностям, имеющим значимость для национальной идентичности и культурной памяти российской лингвокультуры. Это подчеркивает важность сохранения и передачи культурных традиций и исторических знаний, что отражает специфику российского общества. Названия российских фильмов также фокусируются на социальных проблемах, что позволяет зрителям осознавать и переосмысливать актуальные для общества вопросы.
...


1. Антропова А.В. Названия американских, английских и российских
кинофильмов: сопоставительная характеристика и проблемы перевода.
Екатеринбург, 2008. 24 с.
2. Арутюнова Н.Д. Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977. 359 с.
3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Сов. энциклопедия», 1969. С. 316-317.
5. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ
художественного текста. Теория и практика. М.: Флинта: Наука, 2005. 496 с.
6. Большой Энциклопедический Словарь [Электронный ресурс]. URL: https://rus-big-enc-dict.slovaronline.com (дата обращения: 23.05.2024).
7. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.
8. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург: УрГПУ, 1998. 232 с.
9. Горшкова В.Е. Название фильма как единица перевода и составляющая образа-смысла. Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. 2014. С. 26-37.
10. Иванова А.П., Лаврова О. В. Языковые особенности тематической группы «фильмонимы». ART LOGOS. №3, 2021. С. 61-66.
11. Кныш Е.В. Лингвистический анализ наименований кинофильмов в русском языке. Одесса, 1992. 191 с.
12. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функции, типология. М., 1988. С. 167-183.
13. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 5-81.

лингвистической парадигме. Воронеж, 2007. С. 25-29.
15. Комлев Н.Г. Ономасиология как учение о языковом обозначении неязыковой действительности // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. М., 1968. С. 80-89.
... всего 47 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ