Тема: Подходы к преподаванию зарубежной литературы в средней школе
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 Преподавание зарубежной литературы в школе на современном этапе
1.1. Изучение зарубежной классики в школе 6
1.2. Современная зарубежная литература в школьном изучении 9
Глава 2 Урок зарубежной литературы, как диалог культур
2.1. Методы и приемы в изучении зарубежной
литературы 20
2.2. Проблемы преподавания зарубежной литературы в
школе 29
Глава 3 Зарубежная литература в школе: литературоведческий и
методологический аспекты 45
Заключение 73
Список литературы 78
Приложение 1 85
Приложение 2 86
📖 Введение
Герберт Уэллс, посетивший Россию в 1920 г., писал: "В этой непостижимой России, воюющей, холодной, голодной, испытывающей бесконечные лишения, осуществляется литературное начинание, немыслимое сейчас в богатой Англии и богатой Америке. Сотни людей работают над переводами, книги, переведенные ими, печатаются и смогут дать новой России такое знакомство с мировой литературой, какое недоступно ни одному другому народу".
В советское время преподаванию литературы придавалось большое значение. Так программа по литературе в 1927 году была построена по эпохам стиля. С VIII класса каждая тема охватывала какой-либо важный этап развития литературы.
В первой теме изучалось «Слово о полку Игореве», былины и «Песнь о Роланде», последующие две темы были построены на изучении только зарубежной литературы. Вторая тема включала в себя произведения У Шекспира и М. Сервантеса, третья - Бомарше, Шиллер и Мольер. И только с четвертой темы начиналось изучение русской литературы 19 века. Что хронологически обосновано.
Естественно, с советских времен очень многое изменилось в принципах отбора и построения материала в программах, но стоит отметь удачное включение западных классиков в школьную программу тех лет.
В последующие годы увеличился объем программного материла, что привело к тому, что для западной литературы в школе не осталось места. Сейчас многие учителя не придают особого значения изучению мировой литературы в системе среднего образования. Связано это с тем, что, во- первых, изучению зарубежной литературы в школьном курсе отведено очень небольшое количество часов, обычно эти часы включаются после изучения русской литературы, то есть в конце учебного года, поэтому, как правило, на ее изучение у учителей не хватает времени. Во-вторых, отбирая произведения зарубежной литературы, авторы программ руководствовались следующими принципами: степень популярности произведений зарубежного писателя среди русской читательской публики в разное время и характер взаимодействия с русской литературой. Отбор материала для школьного изучения зарубежной литературы не должен ограничиваться только этими принципами.
Таким образом, необходимо пересмотреть систему преподавания зарубежной литературы в школе. Важнейшим направлением преподавания западноевропейской литературы в школе должно быть изучение ее памятников в непосредственной связи с русской литературой, так как последняя развивалась не изолированно от мирового литературного процесса, а была его органической частью.
Тема магистерской работы: «Подходы к преподаванию зарубежной литературы в средней школе».
...
✅ Заключение
Русская литература является составной частью понятия «мировая литература», именно на уроках по изучению зарубежных авторов учениками будет усвоено это новое для них понятие. Ведь чтобы увидеть самобытность русской литературы необходимо изучать ее в сопоставлении с зарубежной, ученик должен увидеть, что существуют другие писатели, со своим особенным стилем.
Поэтому задачей урока в первую очередь должно стать приобщение к понятию о мировой литературе.
Одной из проблем преподавания зарубежной литературы в школе является то, что в подавляющем числе школьных программ зарубежная литература либо не представлена вовсе, либо представлена в малом объеме. Проанализировав пять программ для 5-8-ых классов, мы убедились в этом. При этом часы на изучение зарубежных авторов отводятся обычно на конец года, после изучения русской литературы, поэтому зачастую у учителя не остается на них времени. Соответственно современные ученики не имеют представления о понятии «мировая литература». Хотя подростки интересуются зарубежными произведениями, но лишь теми, которые экранизированы, либо которые на слуху, у чего красивая обложка или притягивающие название. Учителю необходимо знакомить подростков с достойными современными произведениями, тем самым прививая эстетический вкус и развивая духовный мир. В связи с этим, мы считаем, что было бы логично включать в школьные программы тексты современных зарубежных авторов. При этом само содержание учебного материала по литературе и его структурирование требует методологически нового подхода.
Мы предлагаем структурировать материал в школьных программах по проблемно-тематическому принципу. Когда одна проблема или тема будет притягивать к себе цикл произведений, как русских, так и зарубежных авторов. Этот принцип имеет ряд преимуществ:
• позволяет школьникам сосредоточить внимание на ключевых понятиях, проблемах и темах, которые смогут послужить им ценностными ориентирами в жизни;
• поможет в сопоставлении творчества авторов разных культур;
• подбор тестов для изучения не подчиняется
хронологическим ограничениям;
• зачастую подростку не хватает системы жизненных ценностей. Данный принцип структурирования материала обогатит сознание подростка за счет освоения философского и ценностного аспекта литературы, тем самым даст ему материал для конструирования и рефлексии собственных жизненных целей;
• данный принцип структурирования поможет учащимся быстро и легко сориентироваться при подборе примеров в сочинении на экзамене;
• в рамках хронологического принципа произведение прикрепляется к биографии творца, ко времени и эпохе. Проблемнотематический же принцип объединяет близкие по тематике произведения, актуализирует не только сквозные темы и проблемы, но и сквозные мотивы и образы, что помогает сосредоточить внимание читателя на значимом и повторяющемся в поэтике художественных произведений разных авторов, увидеть смысловые, ценностные и эстетические связи. Таким образом, предложенный подход дает возможность выйти на эстетический аспект анализа через выделение в художественных произведениях ценностных мотивов, которые являются сквозными в творчестве целого ряда писателей и поэтов.
Исходя из этих выводов, мы предлагаем тексты по зарубежной литературе для V-VIII классов, структурированные проблемно-тематическим способом, опираясь на основное положение о том, что изучаемые произведения должны быть интересны, читаемы и востребованы.
...





