Введение 4
Глава 1. Новостной текст как объект лингвистического исследования 7
1.1 Текст: проблема определения, признаки и типология 7
1.2 Новостной текст как жанр публицистического стиля: его основные характеристики 14
1.3 Лингвостилистические особенности новостного текста 21
Выводы по первой главе 28
Глава 2. Методические аспекты использования новостных текстов на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 30
2.1 Этапы и приёмы работы с новостным текстом на уроке английского языка 30
2.2 Развернутый конспект урока для 9 класса с использованием англоязычного новостного текста 40
Выводы по второй главе 59
Заключение 61
Список использованных источников 63
Приложения 69
Средства массовой информации играют огромную роль в жизни общества и неслучайно называются «четвёртой властью». Бурное развитие и трансформация традиционных СМИ, стремительный рост компьютерных технологий и появление Интернета оказывают значительное влияние на все стороны общественной жизни. Новостной текст – это сообщение о важнейших событиях, отражающее все явления окружающей действительности, а также способствующее формированию текущей картины мира.
Исследование текстов издавна привлекало внимание учёных. Изначально объектом интереса лингвистов служили сакральные тексты, играющие ключевую роль во всех мировых религиях, позже – тексты других типов, в том числе юридические и литературные. Весь ход развития филологической науки, а также повышение интереса к исследованию текста как структуры обусловили возникновение во второй половине XX в. лингвистики текста – направления научного исследования, объектом которого являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам. Основа к возникновению лингвистики текста была заложена исследованиями и научными трудами В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, М.М. Бахтина, Л.В. Щербы и др.
На рубеже XX-XXI веков внимание ученых было обращено к сфере массовой коммуникации. Стремление к изучению функционирования языка в медиасфере, представленной печатными и аудиовизуальными СМИ послужило основой для становления медиалингвистики - нового направления в языкознании, основателем которого стала Т.Г. Добросклонская. Именно она впервые в отечественной академической науке употребила термин «медиалингвистика».
На сегодняшний день англоязычные новостные тексты активно используются на уроках в средней общеобразовательной школе. Аутентичные знакомят учащихся с миром актуальных событий, служат дополнительным источником погружения в языковую атмосферу. Кроме того, работа с англоязычными СМИ позволяет расширить лексический запас учащихся, получить дополнительную лингвострановедческую информацию, совершенствовать навыки чтения, а составленные на основе новостных текстов задания, способствуют развитию таких видов речевой деятельности, как говорение и письмо.
Таким образом, англоязычный новостной текст является ресурсом, обладающим высоким потенциалом для повышения учебной мотивации и совершенствования лексических и грамматических навыков, а также навыков чтения, говорения и письма. Все это обусловило актуальность выбранной темы.
Объектом исследования выпускной квалификационной работы является англоязычный новостной текст и его использование на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе.
Предмет исследования составляют основные характеристики англоязычного новостного текста и способы работы с ним на уроках в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования – рассмотреть лингвостилистические особенности новостного текста и различные способы работы с ним на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение понятию «текст», выявить его типологию;
2. Выделить характерные черты новостного текста как жанра публицистического стиля;
3. Выявить основные лингвостилистические особенности новостного текста;
4. Рассмотреть этапы и приёмы работы с новостными текстами на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе;
5. Разработать план-конспект урока с использованием англоязычных новостных текстов....
Все задачи, поставленные перед данной работой, были выполнены. В первой главе мы рассмотрели новостной текст как вид текста:
• Было дано определение понятию «текст», выявлена его типология;
• Выделены характерные черты новостного текста как жанра публицистического стиля;
• Выявлены основные лингвостилистические особенности новостного текста;
Во второй главе мы рассмотрели различные способы работы с новостным текстом на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе:
• Были рассмотрены этапы работы с новостными текстами;
• Разработаны варианты заданий для каждого из этапов, а также был предложен развернутый конспект урока.
Новостной текст является базовым текстом СМИ, он отражает явления окружающей действительности и формирует текущую картину мира. Являясь жанром публицистического стиля, новостные тексты имеют ряд лингвостилистических особенностей, дающих учителю возможность разработать разнообразные творческие упражнения, которые будут оживлять учебный процесс, мотивировать обучающихся к изучению языка и знакомить их с его культурой.
Способы работы с аутентичным новостным текстом очень разнообразны. На различных этапах работы с текстом учащимся может быть предложено ответить на вопросы, подтвердить правильность или доказать ложность утверждений, выбрать подходящий заголовок к каждому из абзацев, поставить слова в нужную фору, расположить события, упомянутые в новостном тексте, в хронологическом порядке. Во время работы с медиатекстом учитель может объединять обучающихся в группы или пары, организовывать дебаты, викторины, ток-шоу на основе новостных статей. Задания такого типа будут нацелены на совершенствование навыков диалогической речи
При отборе новостных текстов следует учитывать возрастные особенности учащих, их уровень владения языком, а также обращать внимание на актуальность информации, наличие воспитательной ценности, и способность материала вызвать эмоциональный отклик. Аутентичный новостной текст необходимо адаптировать под уровень владения языком обучающихся, используя синонимы, упрощая сложные грамматические конструкции.
Основываясь на всем вышесказанном, можно прийти к заключению, что использование аутентичного текстового материала из газет и журналов на английском языке с его адаптацией и применением различных видов заданий как на предтекстовом, так и на текстовом и послетекстовом этапах чтения, способствует повышению мотивации в изучении английского языка, служит дополнительным источником погружения в языковую атмосферу, позволяет расширить лексический запас учащихся, совершенствовать навыки чтения, говорения, письменной речи, получить дополнительную лингвострановедческую информацию.
Итогом нашей работы являются методические разработки с использованием аутентичных новостных текстов, которые способствуют повышению мотивации учащихся, позволяют расширить их лексический запас, а также совершенствовать навыки чтения, устной и письменной речи.
Практическая ценность данной работы заключается в возможности использования на практике разработанных на основе аутентичных новостных текстов упражнений.
1. Авдонина Н.С. Новостная интернет-журналистика: учебное пособие. Архангельск: Изд-во САФУ, 2018. 137 с.
2. Байдикова Н.Л., Слюсарь О.В. Стилистика английского языка: учебник и практикум для вузов. М.: Юрайт, 2019. 260 с.
3. Блохина Н. Г., Жукова Т.Е., Иванова И.С. Современный русский язык. Текст. Стили речи. Культура речи. Тамбов: Изд-во ТГУ. 2010. 191 с.
4. Вайсбурд М.Л. Типы задач в обучении иноязычной речевой деятельности. Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. М.: Просвещение, 2003. 186 с.
5. Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: Высшая школа, 1993. 200 с.
6. Воронцова Т.А. Элементарная стилистика: учеб.-метод. пособие. Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2008. 130 с.
7. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1977. 343 с.
8. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 144 с.
9. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология: учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2016. 273 с.
10. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб.: Питер, 2000. 190 с.
11. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: учебное пособие для вузов. М.: Айрис-Пресс: Рольф, 2001. 442 с.
12. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: учебное пособие. М.: Лабиринт, 1998. 224 с.
13. Гуревич В.В. Стилистика английского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 72 с.
14. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Красанд, 2020. 286 с.
15. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь. М.: Флинта: Наука, 2008. 263 с.....57