Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Инициатические рассказы исламского философа Шихаб ад-Дина Йахьи ас-Сухраварди

Работа №147289

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

религия и мифология

Объем работы105
Год сдачи2024
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
50
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава I. Жизнеописание Сухраварди 10
Глава II. Обзор сочинений Сухраварди 18
A. Тетралогия из больших доктринальных трактатов на арабском языке 18
Б. Малые доктринальные трактаты 21
B. Инициатические рассказы 23
Г. Переводы и пересказы мистических трактатов Ибн Сины 23
Д. Литургические сочинения 23
Глава III. Краткий очерк философии озарения 24
A. Онтология 25
Б. Гносеология 26
B. Метафизика 26
Г. Космология 28
Глава IV. Общие сведения об инициатических рассказах Сухраварди 30
A. «Язык муравьев» 33
Б. «Свист Симурга» 35
B. «Шум крыльев Гавриила» 36
Г. «Багряный ангел» 37
Д. «Сказание о западном изгнании» 39
Е. «Один день с группой суфиев» 40
Ж. «Послание о состоянии детства» 43
Глава V. Герменевтический анализ символов инициатических рассказов
Сухраварди 45
A. Космологические метафоры 45
Б. Метафоры Первого Разума - Архангела Гавриила 54
B. Призывы к мистическим практикам и освобождению духа из плена
материи 61
Г. Метафоры приобщения к эзотерическому знанию - истинному видению . 67
Д. Метафоры «тайного языка» 73
Е. Метафоры сакральной географии 75
Заключение 79
Библиография 81
Приложение А. Перевод с персидского на русский язык рассказа
«Один день с группой суфиев» 86
Приложение Б. Перевод с персидского на русский язык рассказа «Послание о состоянии детства» 96


Шихаб ад-Дин Йахйа ибн Хабаш ибн Амирак ас-Сухраварди (1154 - 1191) (далее в тексте «Сухраварди»), известный также под прозвищами шайх_ ал- мактул (ар. убиенный шейх) и шайх_ ал-ишрак (ар. шейх озарения), является важной фигурой в истории развития исламской философии. Свое второе прозвище шайх_ ал-ишрак Сухраварди получил в связи с тем, что разработал оригинальную философскую систему хикмат ал-ишрак (ар. философия озарения), положившую начало самостоятельному течению в рамках исламской философии под названием ишракийа, являющегося производным словом от ишрак - озарение. Общепринятым европеизированным вариантом наименования этого течения является ишракизм [Ziai 1996: 777].
Письменное наследие Сухраварди включает в себя 45 трудов на арабском и персидском языках, которые можно разделить на несколько групп [Наср 2001: 20]. Одну из этих групп составляют произведения, на русском языке охарактеризованные латвийским исследователем философского наследия Сухраварди Янисом Эшотсом (1966 - 2021) как инициатические рассказы [Эшотс 1998], которая выступает предметом данного исследования. Данное название является прямым переводом на русский язык определения recits d’initation, данного им французским исламоведом, открывшим Сухраварди и его труды европейскому научному сообществу в первой половине XX века, Анри Корбеном (1903 - 1978) [Corbin 2001: 13] и в форме tales of initiation вошедшее в классификацию работ Сухраварди на английском языке [Landolt & Thackston 1987: 475]. В качестве основной характеристики, позволившей данным
исследователям выделить эти рассказы в отдельную категорию, выступило то, что в них Сухраварди символическим языком изображает свой мистический религиозный опыт, посредством которого он проходит инициацию, то есть получает посвящение в эзотерическое знание (марифат) или озарение (ишрак), легшее в основу его философской системы [Nasr 1963: 375], а также то, что целью написания этих рассказов является инициация их читателей - членов узкого круга учеников Сухраварди, образовавшегося вокруг него в самый активный период его творчества в городе Алеппо.
В группу инициатических рассказов входят следующие произведения:
1. «Языкмуравьев» (лугат-имурен)
2. «Шум крыльев Гавриила» (свсз-и парри Джабра’ил)
3. «Свист Симурга» (сафир-и симург)
4. «Багряный ангел» (‘акл-и сурх)
5. «Сказание о западном изгнании» (киссат ал-гурбат ал-гарбийат)
7. «Один день с группой суфиев» (руз-и ба джама‘ати суфийан)
7. «Послание о состоянии детства» (рисалат фи халат ат-туфулийа) [Эшотс 1998].
Все они, за исключением «Сказания о западном изгнании», написаны на персидском языке. Рассказы «Язык муравьев», «Шум крыльев Гавриила» и «Свист Симурга» переведены на русский язык Янисом Эшотсом [Эшотс 1998, Эшотс 2010, Эшотс 2011 соответственно]. Кроме того, на страницах альманаха «Конец света» за 1998 году был опубликован перевод рассказа «Багряный ангел», выполненный с французского перевода Анри Корбена философом А. Г. Дугиным и снабженный как переведенными комментариями самого Корбена, так и его собственными [Дугин 1998]. Как сам перевод, так и комментарии к нему требуют критического отношения, так как перевод выполнен не с оригинала, а А. Г. Дугин не является специалистом в исламской философии. Тем не менее, этот перевод все же в целом верен и может дать русскоязычному читателю возможность ознакомиться с данным произведением, а потому необходимости в новом переводе на русский язык нет. Что касается критического разбора рассказа, то он будет представлен на страницах данной работы. Единственный инициатический рассказ Сухраварди, написанный на арабском языке, «Сказание о западном изгнании», был переведен советским и российским востоковедом, специалистом в области исламской философии, А. В. Сагадеевым (1931 -1997), вместе со связанным с ним сюжетно и тематически произведением Ибн Сины (980-1037) «Трактат о Хаййе ибн Йкзане» [Сагадеев 2018]. Оставшиеся два инициатических рассказа, а именно «Послание о состоянии детства» и «Один день с группой суфиев», до сих пор не были переведены на русский язык. Одной из задач данной работы является их комментированный перевод.
Целью данного исследования является комплексный анализ инициатических рассказов Сухраварди. Для достижения поставленной цели в ходе исследования поставлены следующие задачи:
1. Систематизация сведений об инициатических рассказах Сухраварди, собранных предшествующими исследователями.
2. Перевод на русский язык с персидского, комментирование и введение в научный оборот инициатических рассказов Сухраварди, которые до сих пор не были переведены на русский язык, а именно «Послания о детстве», и «Одного дня с общиной суфиев».
3. Комплексный философский, религиоведческий и филологический анализ инициатических рассказов Сухраварди, выявление общих черт и особенностей данной группы произведений, целей их написания, стиля, художественных приемов и образности, вложенных в них идей, а также определение их места в философской системе Сухраварди и в исламской философии в целом.
В соответствии с поставленными задачами работа разделена на пять глав под следующими названиями: «Жизнеописание Сухраварди», «Обзор сочинений Сухраварди», «Краткий очерк философии озарения», «Общие сведения об инициатических рассказах Сухраварди», «Герменевтический анализ символов инициатических рассказов Сухраварди», а также снабжена двумя Приложениями, обозначенными буквами А и Б, представляющими собой переводы с персидского на русский язык рассказов «Один день с группой суфиев» и «Послание о состоянии детства».
Актуальность исследования заключается в том, что количество работ, посвященных этому мыслителю на западных и на русском языках, далеко не соответствует той значимости, которой он обладает для истории развития исламской философии. Причина этого кроется в том, что труды Сухраварди в
Средние века не были переведены на латинский язык, в отличие от работ Ибн
Сины, Ибн Рушда и др. Соответственно, они не оказали никакого влияния на развитие европейской философии и попали в поле зрения европейских исследователей лишь в XX веке благодаря усилиям Анри Корбена [Nasr 1964: 55-56]. В то же время фигура Сухраварди и его философское наследие обладают несоизмеримой значимостью для исламской, особенно иранской, философской мысли. Самые видные представители философской «исфаханской школы» Мулла Садра (1571-1636) и Мир Дамад (ум. 1631/1632) продолжили развитие идей Сухраварди в рамках имамитского шиизма и фактически сделали их основной философской интерпретацией той версии шиитского ислама, которая до сих пор исповедуется в Иране [Walbridge & Ziai 1999: xxii]. Шихаб ад-Дин
Йахйа
Инициатический рассказ представляется довольно уникальным жанром, существующим на стыке философской и художественной литературы. В силу специфики философской системы Сухраварди, она не может быть в полной мере постигнута посредством его текстов, написанных языком рациональной философии исламских перипатетиков. Из этого следует особенная важность инициатических рассказов для более полного понимания идейного содержания философского наследия Сухраварди. Таким образом, перевод двух инициатических рассказов на русский язык и их комплексный анализ вместе с пятью уже переведенными позволит ввести данную группу текстов Сухраварди в русскоязычный научный оборот и сделает возможным их использование в дальнейших исследованиях по исламоведению, философии и истории религий.
Для достижения поставленной цели были использованы методы реферирования, анализа и синтеза данных научной литературы, посвященных предмету исследования, а также герменевтический метод толкования религиозных текстов, их филологический анализ (инициатические рассказы могут быть рассмотрены не только как философские и религиозные тексты, но и как художественные) и сравнительный метод для обозначения места иницаитических рассказов Сухраварди как в корпусе его работ и идей, так и относительно философии в целом, а также религиозного опыта как такового.
В качестве теоретической базы исследования избран феноменологический подход в религиоведении, согласно которому первостепенное значение при изучении религии отдается непосредственному религиозному опыту как таковому, а не внешним социологическим или природным причинам его появления. Данный подход является наиболее подходящим для изучения инициатических рассказов в силу того, что они позиционируются именно как аллегорическое изображение религиозного опыта автора и призваны вызвать подобные переживания у читателя.
Первым ученым, предложившим непосредственно религиозный опыт в качестве первостепенного объекта исследования был немецкий религиовед Рудольф Отто (1869-1937) в своей книге «Священное», впервые изданной в 1917 году. Впоследствии его линию, испытав сильное влияние психологического подхода в изучении религии, в особенности К. Г. Юнга (1875-1961), продолжил Мирча Элиаде (1907-1986) в таких работах как «Трактат по истории религии», «Очерки сравнительного религиоведения» и др. В России феноменологический подход к религиоведению представлен, прежде всего, работами Е. А. Торчинова (1956-2003), сформулировавшего свой методологический подход к изучению феномена религии в исследовании «Опыт запредельного: религии мира», изданном в 1998 году.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В результате проведенного исследования были выполнены все поставленные во введении задачи, а именно: структурирована вся информация о жизни, сочинениях и философской системе озарения Шихаб ад-Дина Йахйа ас- Сухраварди на русском языке. Также она была дополнена сведениями из литературы на английском, французском и персидском языках. В рамках исследования были систематизированы все имеющиеся сведения о корпусе инициатических рассказах Сухраварди и переведены на русский язык два из семи рассказов о посвящении, остававшихся непереведенными на момент начала написания работы.
Таким образом, можно сказать, что данная работа вводит в научный оборот инициатические рассказы Сухраварди в качестве единого корпуса - отдельной категории сочинений этого философа, особого жанра как для исламской философской литературы, так и художественной литературы на классическом персидском языке. До того разрозненные сведения о содержании инициатичеких рассказов, на русском языке разбросанные по предисловиям и комментариям к опубликованным переводам, были собраны в одном тексте, чтобы дать читателю возможность увидеть эти рассказы в едином ансамбле плотного переплетения повторяющихся из рассказа в рассказ тем, образов и мотивов.
Главной задачей работы был комплексный анализ всего корпуса инициатических рассказов. В результате была составлена классификация символов, метафорически изображающих различные идеи философии озарения, прослежены связи между ними и даны по возможности краткие, но исчерпывающие интерпретации. В итоге, пятая глава может выступить обобщающих словарем для читателя инициатических рассказов Сухраварди вместе с комментариями авторов их переводов на русский язык, и помочь увидеть взаимосвязь символов и метафор в единой системе.
В результате исследования относительно инициатических рассказов были сделаны следующие выводы:
1. Инициатические рассказы действительно являются уникальным жанром исламской философской литературы, так как их написанием занимались лишь два автор - Ибн Сина и Сухраварди.
2. Отличительными особенностями инициатических рассказов является то, что их центральная тема - метафорическое или символическое описание духовной инициации лирического героя, то есть интуитивного постижения мистических истин, с трудом выражаемое человеческим языком.
3. Полноценное постижение философии озарения Сухраварди невозможно без ознакомления с инициатическими рассказами и их внутренним смыслом, поскольку они одновременно могут быть рассмотрены и как руководства для начинающих, и как метафорическое описание мистических истин, постигаемых интуитивно и, соответственно, невыразимых языком рациональной перипатетической философии, на котором написаны большие доктринальные доктринальные трактаты Сухраварди на арабском и персидском языках.
4. В то же время знакомство с перипатетической философией также необходимо для полноценного понимания содержания рассказов, так как значительно место в них уделено космологическим метафорам - символическому описанию устройства материального и духовного мира, а также Первому Разуму - Архангелу Гавриилу - Бахману, образ которого восходит к системе эманаций Бога неоплатоников.
Таким образом, надеемся, что данное исследование послужит полезным справочником о жанре инициатических рассказов Сухраварди на русском языке для всех интересующихся исламской классической философией.



1. Аль-Джанаби 2018: Аль-Джанаби, Матем Мухаммад Таха. Трилогия философского пробуждения // Ибн Сина, Ибн Туфайл, ас-Сухраварди / пер. с ар. А. В. Сагадеева, пер. прилож. Е. Л. Никитенко, Ф. О. Нофала; ред.-сост. М. М. Т. Аль-Джанаби; научн. Ред. Н. С. Кирибаев, Р. В. Псху. - Москва: ООО «Садра», 2018 - (Ислам: классика и современность) - 4-29 с.
2. Асимов, Диноршоев 1980: Асимов М.С., Диноршоев М. Д. Предисловие // Ибн Сина. Избранные философские произведения. Москва: «Наука», 1980 - с. 144
3. Динани 2010: Динани, Гулмахусейн Ибрахими. Мир воображения // Ишрак = Ishraq: ежегодник исламской философии. № 1 / Российская акад. наук, Ин-т философии, Иранский ин-т философии; гл. ред. Янис Эшотс. — Москва : Яз. славянских культур, 2010. С. 97-104
4. Дроздов 1994: Дроздов В. А. Шихаб ад-Дин ас-Сухраварди. «Му’нис ал- ‘Ушшак». Вступление, перевод с фарси и комментарий // Журнал «Восток» №2, 1994
5. Дроздов 2015: Дроздов В. А. Мусульманский мистицизм: учебное пособие. СПб.: Президентская библиотека, 2015- 183 с.
6. Дугин 1997: Сохраварди, Шиходаддин Яхья. Багряный ангел / пер. с фр. и коммент. А. Г. Дугина // Конец света. 1997. №7.
7. Ибн Сина 1980: Ибн Сина. Избранные философские произведения. Москва: «Наука», 1980 - 552 с.
8. Моджтахеди 2018: Моджтахеди, Карим. Размышление о притче Сухраварди «Повесть о западной чужбине» / Ибн Сина, Ибн Туфайл, ас - Сухраварди / пер. с ар. А. В. Сагадеева, пер. прилож. Е. Л. Никитенко, Ф. О. Нофала; ред.-сост. М. М. Т. Аль-Джанаби; научн. Ред. Н. С. Кирибаев, Р. В. Псху. - Москва: ООО «Садра», 2018 - (Ислам: классика и современность) - 188-195 с.
9. Сагадеев 2018: Шихаб ад-Дин Йахйа ас-Сухраварди. Повесть о Хаййе, сыне Йакзана (Повесть о западной чужбине) // Ибн Сина, Ибн Туфайл, ас - Сухраварди / пер. с ар. А. В. Сагадеева, пер. прилож. Е. Л. Никитенко, Ф. О. Нофала; ред.-сост. М. М. Т. Аль-Джанаби; научн. Ред. Н. С. Кирибаев, Р. В. Псху. - Москва: ООО «Садра», 2018 - (Ислам: классика и современность) - 171-181 с.
10. Смирнов 2011: Смирнов А.В.: Светоносный мир: логико-смысловой анализ оснований философии ас-Сухраварди, с. 14-28 // Ишрак: Ежегодник исламской философии. № 2. М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 2011 - 719 с.
11. Смирнов 2013: Смирнов, Андрей Вадимович. История арабо
12. мусульманской философии: Учебник / Под ред. А. В. Смирнова. - М.: Академический Проект, 2013 - 255 с.
13. Эшотс 1998: Шихаб ад-дин Сухраварди. Язык муравьев / пер. с фарси и коммент. Яниса Эшотса // Волшебная гора. 1998. № 7. с. 116—135.
14. Эшотс 2010: Шихаб ад-Дин Сухраварди. Шум крыльев Гавриила // Ишрак = Ishraq: ежегодник исламской философии. № 1 / Российская акад. наук, Ин-т философии, Иранский ин-т философии; гл. ред. Янис Эшотс. — Москва : Яз. славянских культур, 2010. С. 516—535.
15. Эшотс 2010 II: Эшотс, Янис. Несколько слов об образе храма в произведениях Шихаб ад-Дина Сухраварди // Ишрак = Ishraq: ежегодник исламской философии. № 1 / Российская акад. наук, Ин-т философии, Иранский ин-т философии; гл. ред. Янис Эшотс. — Москва : Яз. славянских культур, 2010. с. 509-515
16. Эшотс 2011: Шихаб ад-Дин Сухраварди. Свист Симурга / пер., вступ. стат., коммент. Яниса Эшотса // Восток. 2011. № 5. С.119-133.
17. Corbin 1954: Corbin, Henry. Avicenne et le recit visionnaire. Teheran: departement d'Iranologie de I'Institut Franco-Iranien, 1954. - 278 p.
a. Corbin 1960: Corbin, Henry. Terre celeste et le corps resurrection: de l’Iran mazdeen a l’Iran Shi‘ite. Paris: Buchet-Chastel, 1960 - 386 p.
b. Corbin 1964: Corbin, Henry. Histoire de la philosophie islamique, Paris, Gallimard, coll.« Idees », 1964 - 549 p.
c. Corbin 1976: Corbin Henry. L'archange empourpre: quinze traites et recits mystiques. Teheran : Faryad, 1976 - 549 p.
d. Corbin 2001: Suhrawardi. Oeuvres philosophiques et mystiques Shihaboddin Yahya Sohravardi. Tome III. Oeuvres en Persan. Textes Edites avec Prolegomenes en Persan Par Sayyid Husayn Nasr. Prolegomenes en Fran^ais Par Henry Corbin. Teheran: Institute d'Etudes et des Recherhes Culturelles, 2001, 157 p.
e. Hameen-Anttila 2011: Hameen-Anttila, Jaakko. Suhrawardi’s Western Exile as Artistic Prose. pp. 105-118 // Ишрак: Ежегодник исламской философии. № 2. М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 2011 - 719 с.
f. Knysh 2000: Knysh, Alexander. Islamic Mysticism. A Short History. Boston: Brill, 2000 - 453 p.
g. Landolt & Thackston 1987: Landolt, Herman & Thackston, W. M. Sihrawardi’s “Tales of Initiation”. The Mystical and Visionary Treatises of Suhrawardi // Journal of the American Oriental Society, Vol. 107, No. 3 (Jul. - Sep., 1987), pp. 475-486 (12 pages)
h. Marcotte 2011: Marcotte, Roxane D. Suhrawardi’s Realm of Imaginal, p. 68-80 // Ишрак: Ежегодник исламской философии. № 2. М.: Издательская фирма «Восточная литература РАН», 2011 - 719 с.
i. Nasr 1963: Nasr, Seyyed Hossein. Shihab al-Din Suhrawardi Maqtul // A History of Muslim Philosophy, vol. I, edited by Sharif, M. M. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1963 - 787 p.
j. Nasr 1964: Nasr, Seyyed Hossein. Three Muslim Sages: Avicenna, Suhrawardi, Ibn ‘Arabi, New York: Caravan Books, 1964 - 171 p.
k. Razavi 1997: Razavi, Mehdi Amin. Suhrawardi and The School of Illumination. Richmond: Curzon Press, 1997 - 182 p.
18. Rustom 2020: Rustom, Mohammed. Storytelling as Philosophical Pedagogy: The Case of Suhrawardi // Knowledge and Education in Classical Islam. Religious Learning between Continuity and Change. Volume 1. Edited by Sebastian Gunter. Boston: Brill, 2020 - pp. 404-416
... Всего источников –30.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ