Тема: ТРАДИЦИИ А.С. ПУШКИНА И М.Ю. ЛЕРМОНТОВА В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Теоретические аспекты исследования 6
1.1 Особенности поэзии А.С. Пушкина 6
1.2 Специфика лирических стихотворений М.Ю. Лермонтова 12
1.3 Этапы развития китайской поэзии 16
Глава 2. Пушкинские и лермонтовские традиции в современной поэзии Китая 22
2.1 Традиции А.С. Пушкина в стихах современных китайских
авторов 22
2.2 Сближение современной китайской поэзии с лирикой М.Ю.
Лермонтова 29
Заключение 38
Список литературы 40
📖 Введение
Понятие «традиция» в литературоведении определяется как преемственная связь, объединяющая ряд последовательных лите ратурных явлений. [URL] Современная китайская поэзия откликается на творчество поэтов русского золотого века. Однако этот вопрос мало изучен в научных работах, потому что касается современных произведений. Этот факт определяет новизну исследования.
Цель работы - выявить особенности традиций А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова в современной китайской поэзии.
Цель достигается решением следующих задач:
1. Описать особенности лирики А.С. Пушкина и М.Ю.
Лермонтова;
2. Обозначить этапы р азвития китайской поэзии;
3. Определить своеобразие пушкинских традиций в
современной китайской поэзии;
4. Выявить роль лермонтовских традиций в
произведениях современных поэтов Китая.
Объект исследования - темы, образы и особенности поэзии А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова.
Предмет исследования - процесс использования элементов поэзии Пушкина и Лермонтова в современной китайской лирике.
Художественным материалом исследования явились произведения из антологии китайской поэзии «Контуры ветра» (2017 год).
Методы работы:
• культурно-исторический,
• сравнительный,
• структурный.
Методологической (теоретической) основой исследования послужили работы таких ученых, как Е.В. Завадская, И.С. Смирнов, В.С. Непомнящий, П.А. Висковатов, А.М. Карапетьянц, Лу Нинси, Лю Хунся и др.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в рамках преподавания дисциплин РКИ, в системе дополнительного образования учащихся, на занятиях элективных курсов, пр едполагающих сопоставление русской и китайской литературы, в научно-исследовательской деятельности обучающихся школ и вузов.
Выпускная квалификационная работа имеет традиционную структуру: введение, где определены актуальность, цель, задачи, методология работы;
• теоретическая глава, включающая обзор поэзии А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, а также обозначение этапов р азвития поэзии в китайской литер атуре;
• практическая глава, описывающая пушкинские и лермонтовские традиции в современной китайской поэзии.;
• заключение, где подводятся итоги работы и делаются выводы;
• список литературы, включающий 31 источник.
✅ Заключение
В рамках исследования были обозначены главные черты творчества А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Специфика лирики А.С. Пушкина связана с изменением его мировосприятия. Творческая эволюция нашла проявление в его поэзии. Кроме того, важно отметить тематическое разнообразие лирики поэта (любовь, дружба, философские вопросы, свобода, назначение поэта и пр.), искренность в выражении чувств и простоту языка.
К особенностям поэзии М.Ю. Лермонтова относят изображение конфликта героя с обществом, размышления об одиночестве человека в мире, философский пейзаж, где природные образы часто сравниваются с человеческой судьбой.
Китайская поэзия прошла этапы в своем развитии - от древней до современной. Современная китайская поэзия опирается на опыт прошлых веков, но при этом она открыта для всего нового и откликается на лучшие поэтические достижения других культур. Это относится и к русской поэзии, вершины которой (творчество А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова) повлияли на мотивы и содержание стихов современных лириков Китая.
С целью выявления пушкинских и лермонтовских традиций в современной китайской поэзии был взят сборник «Контуры ветра. Современная поэзия Китая. 2017 год». Методом выборки были определены для анализа художественные тексты, где встречаются типологические связи с лирикой А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова (темы, образы, цитирование и пр.). Художественные произведения русских и китайских авторов были прокомментированы с помощью сравнительного метода. Были сделаны выводы.
Мы увидели общие черты китайской лирики и поэзии А.С. Пушкина на проблемно-тематическом уровне: схожее решение темы поэта и поэзии, роли творца в современном мире, философское осмысление жизни как чередования контрастных полос (черно-белых у Цзэн Чжо, тучи - солнце у Пушкина). В ряде стихотворений мы видим прямое цитирование (концепция темы любви у Фань Чжунвэя), а также упоминание имени Пушкина, что бы показать исключительность и трагичность своей судьбы (Хайцзы).
Более сильное влияние оказала поэзия М.Ю. Лермонтова на современную китайскую лирику. Более явно оно чувствуется в изображении одиночества человека в мире, поиска идеала, стремления к мечте. Схоже с Лермонтовым китайские поэты используют природные образы, чтобы сравнить с ними человеческую жизнь (дерево, перышко и пр.). Мы увидели похожее решение тем назначения поэзии. Лермонтов и китайский поэт Лэй Жэнь используют схожие образы: кинжал у Лермонтова, меч у Лэй Жэня. В раскрытии темы Родины тоже есть общая идея: нерасторжимая связь судьбы человека и судьбы отечества (Цзиди Мацзя).
Исследование показало, что китайская литература не является замкнутой национальной сферой, она воспринимает лучшие традиции прошлых веков, расширяя географические границы.





