Тема: ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. Теоретические особенности иноязычной межкультурной компетенции студентов на основе лингвострановедческого материала 6
1.1. Понятия межкультурной иноязычной компетенции в современной системе профессионального обучения 6
1.2 Особенности использования лингвострановедческого материала при изучении иностранного языка 13
1.3. Лингвострановедческий компонент как один из ведущих при обучении иностранному языку 16
Выводы по первой главе 32
ГЛАВА 2. Опытно-экспериментальная работа по формированию иноязычной межкультурной компетенции на основе лингвострановедческого материала УМК «Face2face» 33
2.1. Анализ особенностей использования учебно-методического
комплекса «Басе2Гасе» при подготовке филологов 33
2.2. Опытно-экспериментальная работа по лингвострановедческому
материалу 38
2.3. Методические разработки. Планы-конспекты уроков английского
языка на основе УМК «Face2Face» 48
Выводы по второй главе 54
Заключение 55
Библиографический список 59
Приложение А 65
Приложение Б 69
📖 Введение
Внедрение в пространство чужой культуры предполагает знание языка, ощущение богатства и глубины этой культуры. Лингвострановедение - это тот аспект языка, который изучает национально-культурный компонент языкового материала.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что развитие международных контактов и связей в политике, экономике, культуре и других областях обусловливает ориентацию современной методики обучения иностранным языкам на реальные условия коммуникации. Таким образом, общепризнанным стал вывод о необходимости глубоко знать специфику страны (стран) изучаемого языка и тем самым о необходимости страноведческого подхода как одного из главных принципов обучения иностранным языкам.
Цель данной работы заключается в исследовании
лингвострановедческого материала, его роли при формировании межкультурной компетенции при обучении иностранному языку студентов филологической специальности.
Объект исследования: процесс образования студентов в вузе.
Предмет исследования: формирование иноязычной межкультурной компетенции студентов на основе лингвострановедческого материала.
В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:
1. Охарактеризовать лингвострановедческий компонент как один из
ведущих при обучении иностранному языку филологов.
Определить его характерологические признаки.
2. Теоретически обосновать возможность и необходимость
формирования межкультурной компетенции на основе лингвострановедческого материала в процессе обучения иностранному языку на основе УМК «Face2Face».
3. Разработать дополнительную программу работы на основе УМК
«Face to Face».
Для решения поставленных задач использованы следующие методы исследования:
• анализ научной литературы по проблеме исследования,
• анализ лингвострановедческого материала,
• моделирование учебного процесса формирования межкультурной компетенции,
• анкетирование,
• беседа.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в разработке подходов к формированию межкультурной компетенции студентов-филологов, а так же лечь в основу методических разработок лингвострановедческого материала для студентов филологов, изучающих иностранный язык и помочь им работать с исследуемым комплексом учебников. Использовать учебный материал, обрабатывать его и использовать на практике с учениками разных уровней.
Структура выпускной квалификационной работы включает в себя введение, две главы, заключение, список литературы и приложения.
✅ Заключение
Наше исследование основано на серии учебников «Face2face», каждый из комплектов соответствует международным уровням Starter - Advanced (A1-C1). При составлении учебников всех уровней авторы опирались на лингвострановедческий материал. На начальных этапах он выполнял в большей степени функцию повышения мотивации к учению. На более продвинутых уровнях при помощи лингвострановедения обучающиеся усваивали нормы поведения, культурологические особенности разных стран. Чем сложнее уровень изучения языка, тем большее внимание уделяется различиям в общении людей разных стран и культур.
Формирование межкультурной компетенции следует рассматривать в связи с развитием личности обучающегося, его способности и готовности принимать участие в диалоге культур на основе принципов кооперации, взаимного уважения, терпимости к культурным различиям и преодолению культурных барьеров. У студентов появляется готовность принять иностранную культуру как равную своей, также развивается положительное отношение к реалиям изучаемого языка, которое позволит им при определенной практике осуществлять эффективную коммуникацию с представителями других культур.
Таким образом, современная цель обучения иностранному языку представляет собой «выход» на формирование личности обучающегося, на его готовность, способности и личностные качества, позволяющие ему осуществлять различные виды речемыслительной деятельности в условиях социального взаимодействия с представителями иных лингвоэтносоциумов и культурой иного языкового образа мира.
Наше исследование доказывает, что использование
лингвострановедческого материала необходимо для овладения межкультурной компетенцией, ведь оно расширяет сознание человека, вмещая в него определенные маркеры и ценности разных народов и их культур. Таким образом, человек способен общаться с представителями разных народов ничем их не оскорбив, осознавая и принимая ценности утвержденные культурой оппонента.
Приведенный план-конспект урока был создан намеренно для отображения конкретных целей, задач и возможностей их достижения при использовании УМК «Face2Face». Это попытка заглянуть в будущее, наметить точки реализации, которые будет необходимо поставить в будущей практике. Практическая значимость данной работы отображает необходимость в реализации подобных идей, в поиске союзников.
Главная цель этой работы является двусторонней: с одной стороны мы рассматривали данный курс учебников как обучающиеся, прошедшие все уровни при изучении языка, и также мы рассматривали данный материал с педагогической и лингвострановедческой точки зрения.
Можно увидеть, что выбранный комплекс учебников позволяет познакомить учащихся с новой структурой изучения языка, развить умение планировать свою деятельность в англоговорящей стране, понимать и осознавать получаемые знания. Также хотелось бы отметить, что учебники позволяют в одинаковой степени работать над всеми аспектами изучения языка. Грамотная градация, распределения учебных часов помогают осваивать материал вне стрессовой, педагогической ситуации....





