Тема: Языковые средства создания перцептивной картины мира в повести Н.В. Гоголя «Нос» (лингвокультурологический аспект)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава Ι. Теоретические основы исследования языковых средств создания перцептивной картины мира 10
1.1. Лингвокультурология как рамка исследования 10
1.2. Картина мира как основное понятие лингвокультурологии 12
1.2.1. Языковая картина мира 14
1.2.2. Художественная картина мира 16
1.2.3. Перцептивная картина мира 18
1.3. Теория «восприятие» и определения обоняния и осязания в области биологии 19
1.4. История исследования языковых средств создания перцептивной картины мира в художественном тексте 22
Выводы по первой главе 26
Глава II. Языковые средства создания перцептивной картины мира в повести Н. В. Гоголя «Нос» 28
2.1. Особенности материала исследования. Методика анализа 28
2.2. Языковые средства создания ольфакторной части перцептивной картины мира 30
2.2.1. Тематическая подгруппа, состоящая из глаголов и существительных 30
2.2.2. Тематическая подгруппа, состоящая из прилагательных и существительных 37
2.3. Языковые средства создания осязательной части перцептивной картины мира 43
2.3.1. Тематическая подгруппа, состоящая из глаголов и существительных 43
2.3.2. Тематическая подгруппа, состоящая из прилагательных и существительных 77
Выводы по второй главе 82
Заключение 85
Список литературы 87
📖 Введение
История изучения модальной категории перцептивности, по современным представлениям, начинается с работ Ю. Д. Апресяна в 1980 году, который выявил концепцию «места наблюдателя» в определенных наречиях и глагольной граммеме совершенного вида [Муравьева, 2014: 57]. Ю. Д. Апресян формулирует это понятие как «место наблюдателя» (впоследствии – «фигура наблюдателя»). Здесь речь идет о том, что значение слов и выражений определяется, в том числе, пространственной ориентацией наблюдателя (чаще всего говорящего) относительно описываемого объекта или события. Место наблюдателя проявляется в лексических значениях практически всех грамматических классов слов, хотя наиболее типично для пространственных существительных, прилагательных, наречий и предлогов [Радбиль, 2013: 97].
Согласно исследованиям о семантической категории перцептивности, Н. Ю. Муравьева анализировала конкретные фрагменты текста из романа Б. Окуджавы «Упраздненный театр», чтобы определить роль грамматических средств в его создании. Исследовательница изучает языковые единицы, выражающие категории перцептивности – существительные, прилагательные, глаголы, причастия, наречия и союзы. Она также анализирует их роль и значение, выражаемые через показатель говорящего-наблюдателя в контексте, например: «Наконец – есть некоторая интенсивность, нетерпеливость героя (который спешит увидеть дом тети, сестру)» [Муравьева, 2014: 60]. Муравьева считает, что информация о перцептивности связана с говорящим-наблюдателем, что подчеркивает антропоцентрические характеристики перцепции. Анализ такого вида не только отражает антропоцентрическую черту перцепции, но также демонстрирует методы анализа художественного текста.
Чувственное восприятие человека в значительной степени вытекает из психологических ощущений, оказывающих прямое воздействие на информацию, получаемую через перцепцию. М. А. Гедина проводит анализ корпуса фразеологических единиц и пословиц, содержащих элементы с перцептивной семантикой, и исследует синестезию в языковых картинах мира на английском и немецком языках. После анализа лексического материала на этих языках исследователь делает вывод о необходимости мыслительного компонента в функционировании перцептивной системы человека. Ученый приходит к заключению, что языковые картины мира отражают все основные характеристики перцептивной системы человека [Гедина, 2011: 35].
А. И. Демчук кратко излагает научные знания о сенсорной реакции и развитии концепции перцепции, основанной на мыслях о перцепции таких философов, как Демокрит, Платон, Аристотель и другие. Модусы перцепции тесно взаимосвязаны. Эта связь основана на накопленном жизненном опыте. Взаимосвязь ощущений проявляется в полимодальности, сенсибилизации и интермодальности, то есть в синестезии [Демчук, 2017: 30]. Это показывает, что анализ текста не должен ограничиваться только словами с перцептивными значениями, а должен учитывать контекст и использовать языковую синестезию для раскрытия метафорического смысла, лежащего за перцепциями.
Проблема языкового отражения перцептивной картины мира, понимаемой как особенности восприятия мира, средства вербализации модусов перцепции и лексика, относящаяся к сфере чувственного восприятия, изучалась в различных аспектах на материале многих языков [Демчук, 2017: 32].
...
✅ Заключение
Прежде всего, основа анализа положена в лингвокультурологическом аспекте. Лингвокультурология является рамкой теоретической части, внутри которой представлены понятия разных картин мира, далее в данной структуре представлены основы классификации и история исследования перцептивной картины мира. Речь идет о теоретической значимости предлагаемой классификации и анализа выражений перцепции в повести «Нос», которые представлены в работе, что выявило сущностный смысл произведения и мысль писателя в аспекте перцептивности. Далее анализ языковых средств создания перцептивной картины мира повести Гоголя позволяет выявить новые возможности и средства для изучения лингвокультурологии и художественных текстов.
Данное исследование отражает русскую культуру, стоящую за художественным текстом, а также показываются модели анализа языковых средств создания перцептивной картины мира в повести Н. В. Гоголя «Нос», что выявляет соотношения между эксплицитными и имплицитными выражениями перцепции, глубокое значение произведения, мир восприятия писателя. Исследование имеет практическую значимость, т.е. результаты исследования могут быть применены при изучении и перевода художественных текстов.
В процессе исследования нам встретилось множество трудностей, большинство из которых могут разделять на следующие типы: 1) понимание художественного текста; 2) различие между русской и китайской культурами; 3) быт русского народа XIX века; 4) выбор языковых единиц, в которые включены выражения перцепции запаха и осязания. Для того чтобы решить данные сложные вопросы, мы выбрали некоторые авторитетные словари в качестве определений языковых единиц, далее воспользовались Русским ассоциативным словарем в качества источника дополнительных коннотаций при анализе.
Результат исследования доказывает, что гипотеза верна. Выражения перцепции имеют антропоцентрическую составляющую, поскольку восприятие мира представлено человеком с помощью органов чувств. И эти выражения перцепции также отражают идиостиль, сознание, мировоззрение и мысль писателя по сюжету повести и языковым средствам. Подводя итоги исследования, можно сказать, что анализ перцептивной базы русского языка на примере художественного текста полезно иностранным студентам, чтобы понять суть самого произведения Н. В. Гоголя.





