Только Word
Введение 3
Глава 1. Предикаты класса «Занятия» в семантической типологии 6
1.1. Место предикатов класса «Занятия» в семантических классификациях 6
Выводы по первой главе 23
Глава 2. Семантические и грамматические особенности глаголов класса Занятий в русском и украинском языках 25
2.1. Лексикографические особенности глаголов группы Занятий 26
2.2. Грамматические характеристики и синтаксическая сочетаемость глаголов группы Занятий в русском и украинском языках. 32
Выводы по второй главе 45
Глава 3. Сопоставительная характеристика предикатно-аргументной структуры глаголов группы Занятий в русском и в украинском языках 47
3.1. Семантическая структура предиката в современных лингвистических исследованиях 47
3.2. Валентностные возможности предикатов Занятий в русском и украинском языках 59
Заключение 93
Список использованных источников 101
Литература 102
В современной лингвистической науке разработаны разнообразные семантические классификации предикатов [Маслов 1948; Вендлер 1967; Арутюнова 1976; Авилова 1976; Селиверстова 1982; Булыгина 1997; Падучева 1996 / 2010, и др.].
Наше исследование посвящено рассмотрению особенностей семантического класса предикатов, относящихся к группе Занятий [Падучева 1996 / 2010: 149] (обобщенных деятельностей [Падучева 2009: 6], предикатов класса [Селиверстова 1982])1, и их функционированию в русском и украинском языках.
Предикаты группы «Занятия» обозначают совокупность действий различного рода, имеющих единую цель: профессиональную или социальную деятельность, характеристику образа жизни лица (воевать, царствовать, руководить, преподавать, воспитывать, заведовать, управлять, командовать, председательствовать, торговать, воровать и др.) [Падучева 1996 / 2010: 149; Иванова 2009: 210].
Цель работы – установить русско-украинские параллели в рамках семантического класса Занятий, описать их употребления в сопоставляемых языках.
Для достижения цели требуется решить следующие задачи:
1) на основании анализа лингвистической литературы определить место глаголов группы Занятия в семантической типологии предикатов и отобрать наиболее релевантные диагностические тесты для предикатов этой группы;
2) разграничить ядерные предикаты Занятий и предикаты, способные употребляться в актуальном значении;
3) выявить специфические особенности употребления, свойственные конкретным глагольным лексемам, входящим в рассматриваемую группу;
4) сопоставить предикаты группы Занятий в русском и украинском языках: составить список межъязыковых параллелей;
5) сравнить валентностные возможности предикатов семантического класса «Занятия» в сопоставляемых языках.
Объектом исследования являются предикаты группы Занятий, предметом – лексические, морфологические, семантические и др. особенности глаголов, принадлежащих классу «Занятия». Материалом для исследования служит выборка из параллельного русско-украинского корпуса (см. список источников). На основании дифференциальных признаков данного класса (см. главу 1) было отобрано 35 русских лексем: воевать, возглавлять, воровать, воспитывать, заведовать, командовать, кочевать, нуждаться, питаться, посещать, править, предводительствовать, преподавать, путешествовать, пьянствовать, руководить, служить, сотрудничать, спекулировать, судиться, торговать, управлять, ухаживать, царствовать, бродяжничать, коллекционировать, нищенствовать, плотничать, председательствовать, разбойничать, рыбачить, сапожничать, слесарить, учительствовать, шефствовать. Затем был произведен поиск украинских эквивалентов в указанном выше корпусе. В целом анализу подвергнуты 507 контекстов.
Актуальность настоящей работы обусловлена тем, что даже для русского языка не уточнен объем данной группы, их словообразовательная и предикатно-актантная структура; в украинской лингвистике отсутствуют исследования, посвященные глаголам этой группы.
В процессе исследования применяются методы: сопоставительный, описательный.
Задачи и методы исследования определили следующую структуру работы. Выпускная квалификационная работа (107 стр.) состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемых источников, списка литературы (57 наименований). Первая глава посвящена определению места глаголов группы Занятий в семантических классификациях предикатов, проблемам, связанным с амбивалентностью предикатов и обсуждению их диагностических признаков. Во второй главе предикаты Занятий исследуются на предмет их лексического значения и тестируются по диагностическим признакам на принадлежность к исследуемой группе. В третьей главе определяются валентностные возможности предикатов семантического класса Занятия. Проведенные аспекты анализа позволяют сделать выводы об эквивалентности исследуемых русских и украинских глаголов.
Фрагменты из выпускной квалификационной работы были апробированы на научно-практической конференции «XXIV Открытая конференция студентов-филологов» в СПбГУ (2021 г.) в докладе на тему «Глаголы группы Занятия в русско-украинском параллельном корпусе».
Предикаты группы «Занятия» – это предикаты малой таксономической категории, входящей в более объемный класс свойств, обозначающие совокупность действий различного рода, имеющих единую цель: профессиональную или социальную деятельность, характеристику образа жизни лица. Предикаты класса Занятий реализуются в сверхдолгих и неопределенных временных интервалах, не сочетаются с наречием сейчас в актуальном значении «в момент речи», могут допускать длительные временные границы (сочетаться с наречиями сейчас и всегда, но лишь в неактуальном, расширенном значении). При употреблении со значением устойчивого признака не могут сочетаться с фреквентативными наречиями (часто, редко, иногда, постоянно) и с обстоятельствами, указывающими на процессность, развертывание ситуации во времени. Прошедшее время предикатов данного класса – ретроспективное, перфективация для них невозможна, некоторые предикаты группы не способны обозначать какое-либо конкретное «проявление» соответствующего признака. Предикаты Занятий не могут образовывать делимитативы, ингрессивы, возникают проблемы при попытках образовать длительно-ограничительный СД, также эти предикаты не обладают оценочностью, присоединение обстоятельства со значением цели для них допустимо, но затруднено.
В результате сопоставления лексикографических описаний, диагностических признаков и функционирования предикатов группы Занятий в русском и в украинском языках выяснилось, что предикаты воювати, очолювати, красти, вигодовувати/ вигодувати, завідувати, командувати, кочувати, правити, ватажкувати, викладати, подорожувати, мандрувати, пиячити, керувати, служити, торгувати, керувати, доглядати, царювати, жебрати, головувати, рибалити способны употребляться как в значении устойчивого признака, так и в актуальном значении, а предикаты виховувати, спекулювати, гендлювати, бродяжити, колекціонувати, учителювати, шефствувати обозначают устойчивый признак, т.е. всегда являются предикатами свойства.
Предикаты семантического класса «Занятия» ориентированы на активно действующего субъекта, но при этом статальные, обязательно присоединяют хотя бы один актант. Большинство из них двухвалентные, задают места для субъектного и объектного актантов. Наиболее характерное для предикатов группы Занятий сочетание с субъектным актантом протагонистом агенсом обусловлено их семантикой: «Х осуществляет какую-л. деятельность». В качестве объектного актанта чаще всего выступает объектив или пациентов, нередко встречается адресатный актант бенефициенс. Особый случай представляют предикаты торговать и спекулировать, присоединяющие субъектные актанты донаторы и объектные актанты донативы. В структуре пропозиции с предикатами Занятий сирконстанты, как правило, являются темпоративами и локативами, также встречаются дименсивы темпоральные, однако в некоторых пропозициях можно наблюдать сирконстанты транзитивы, в единичных случаях – директив-старт, директив-финиш, каузативы. Неоднократно встречается ситуант комитатив.
В концепции М. В. Всеволодовой предикаты Занятий относятся к акциональным, реже – к статальным типам. Следовательно, в структуре организованных ими пропозиций не может быть актантов экзисциенсов, экспериенцеров, релянтов, компартов, посессоров, дескриптивов, что подтверждается проанализированным материалом. Невозможность присоединения релянтов, компартов, посессоров и дескриптивов также объясняется тем, что рассматриваемые нами предикаты глагольные.
Ряд предикатов исследуемого класса обнаруживает тесную взаимосвязь между их лексическим значением и денотативной ролью присоединяемых ими актантов и сирконстантов (таковы, например, ядерный предикат спекулировать/ спекулювати, амбивалентные предикаты торговать/ торгувати, гендлювати; кочевать/ кочувати; путешествовать/ подорожувати, мандрувати). ...
1. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М., 1976. 328 с.
2. Акмалова Ф. Ш. Семантическая и формально-структурная репрезентация категории "Состояние": диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук; Удмуртский государственный университет. Ижевск. 2005. 234 c.
3. Апресян Ю. Д. Фундаментальная классификация предикатов и системная лексикография // Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие: Материалы междунар. науч. конф., 22-24 сент. 2003 г., Санкт-Петербург / [Отв. ред. В. С. Храковский]. СПб.: Наука. С.-Петерб, 2003. 179 с.
4. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы // АН СССР. Институт языкознания. М.: Наука, 1976. 383 с.
5. Беличова Х. За глаголни предикати с персонична субстантивна основа в славянските езици // Съпоставително езикознание. 1990. № 4/5. С. 106-110.
6. Белошапкова В. А, Брызгунова Е. А., Земская Е. А. и др. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / Под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1989. 800 с.
7. Бондарко А. В. (отв. ред.) Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука. 1987. 348 с.
8. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. С.7-85.
9. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. К построению семантической типологии предикатов в русском языке // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М: Языки русской культуры, 1997. С. 45-112.
10. Васильев Л. М. О структурной организации лексико-семантической системы языка и методах ее изучения // Вестник Башкирского университета. Т.17, 2012. № 1(I). С. 453-455.
11. Всеволодова М. В. Практикум по курсу функционально-коммуникативный синтаксис. М., 1995. 112 с.
12. Галаган О. М. Функціонування субстанціальних компонентів у реченнях з тривалентними дієслівними предикатами // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Вип. 48. Кіровоград: РВЦ Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка, 2003. С. 214-224.
13. Галаган О. М. Суб’єктні синтаксеми у структурі речень з тривалентними предикатами дії // Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Вип. 53. 2004. С. 225-234.
14. Галаган О. М. Суб'єктні синтаксеми у структурі речень з тривалентними предикатами дії: Автореф. дисс …. канд. филол. наук; Кіровоградьский державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка. Кіровоград, 2004.
15. Загнітко А., Павлович О. Сучасна синтаксична семантика: функційно-структурні вияви. Poznan: Adam Mickiewicz University Press, 2013. С. 237-243....57