ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС КАК РАЗНОВИДНОСТЬ
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА 5
1.1 Понятие дискурса 5
1.2 Классификация дискурса 8
1.3 Туристический дискурс 9
1.4 Рекламный дискурс в сфере туризма 15
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 21
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ
АНГЛИЙСКОГО РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА В СФЕРЕ ТУРИЗМА 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ43
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 47
В современном мире туризм превратился в глобальное явление, затрагивающее многие стороны жизни человека и являющееся бурно развивающимся сектором мировой экономики. В результате в сфере туризма сформировался особый дискурс - дискурс туристической рекламы. Наиболее распространенными источниками рекламы туризма в повседневной жизни являются путеводители и брошюры, а также рекламные видеоролики о туризме.
Однако в действительности лексико-семантические особенности туристического англоязычного рекламного дискурса изучены недостаточно глубоко и со сложными последствиями для общественности, чтобы получить решение этой проблемы.
Настоящее исследование посвящено изучению лексикосемантических особенностей туристического дискурса рекламных материалов в английском туристическом дискурсе.
Актуальность темы данного исследования обусловлена растущим интересом к проблемам английского туристического рекламного дискурса и усилением внимания исследователей-лингвистов к проблеме стилистических особенностей туристического дискурса.
Цель - выявить и описать особенности лексического состава англоязычного рекламного дискурса в сфере туризма.
В работе решается следующий ряд задач:
1) дать определение понятия дискурса,
2) рассмотреть понятие рекламного дискурса,
3) рассмотреть понятие туристического дискурса,
4) описать особенности лексического состава англоязычного туристического дискурса,
5) выявить и описать лексико-семантические особенности англоязычного рекламного дискурса в сфере туризма.
Материалом исследования являются англоязычные туристические сайты, рассчитанные на широкий круг пользователей, являющихся любителями путешествий со всего мира и использующих основной язык международного общения. Послужили тексты англоязычных газет и журналов, например, The New York Times, The Guardian, и другие.
В работе использовались следующее методы исследования: описательно-аналитический, классификационный, метод компонентного и сравнительно-сопоставительного анализов, метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа, общим объёмом 48 страниц, состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы, списка источников.
Во введении обосновывается выбранная тема и ее актуальность, определяются основные цели и задачи исследования. Первая глава представляет собой аналитический обзор литературы, связанной с темой диссертации. Особое внимание в главе уделено существующим категориальным описаниям англоязычной туристической рекламы. Вторая глава посвящена лексико-семантическим особенностям терминов, используемых при анализе туристической рекламы.
В заключительном разделе изложены основные результаты и подведен общий итог исследования.
Рекламный дискурс в сфере туризма - сложное и многогранное явление, включающее в себя все аспекты общественной жизни. Он охватывает различные виды туризма, такие как культурный туризм, спортивный туризм, экономический туризм и природный туризм, и имеет свои лексические, синтаксические и семантические особенности.
Рекламный дискурс в сфере туризма представляет собой сложный комплекс, состоящий из различных экспрессивных и прагматических средств. Каждое слово тщательно подбирается в соответствии с выбранной стратегией и используется с определенной целью: привлечь внимание, вызвать интерес, пробудить желание и побудить к какому-либо действию.
Анализируя лексико-семантические особенности рекламного дискурса в сфере туризма, мы можем выявить следующие тенденции:
1. в рекламном дискурсе в сфере туризма используется множество различных лексических средств для описания различных аспектов туризма. Это помогает создать яркий и незабываемый образ туристического места.
2. Наиболее распространенной группой в рекламном дискурсе в сфере туризма является «отдых», за ней следует «культурный туризм». На третьем месте - природный туризм, «спортивный туризм» и «экономический туризм» встречаются реже всего.
3. в текстах используется большое количество имен собственных, названий достопримечательностей, культурных и природных ландшафтов, которые также способствуют формированию образа туристического места.
Таким образом, рекламный туристический дискурс играет важную роль в формировании имиджа туристического места и привлечении туристов. Он является мощным маркетинговым инструментом, позволяющим компаниям продвигать свои услуги и товары на рынке.
Глубокое изучение лексических и семантических особенностей рекламного дискурса туризма является перспективой дальнейшего исследования. Необходимо более детально проанализировать рекламные тексты, чтобы выявить наиболее эффективные стратегии и тактики, используемые для привлечения туристов. Также необходимо изучить влияние рекламного дискурса на формирование имиджа туристической дестинации и его восприятие туристами.
В заключение следует отметить, что исследование лексико - семантических особенностей английского рекламного дискурса в сфере туризма позволило по-новому взглянуть на данное явление и его роль в процессе формирования имиджа туристической дестинации. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейших исследований, а также в практической деятельности компаний, работающих в сфере туризма.
1. Акименко Н. А., Андреева Н. А. Основные особенности лексики
англоязычного туристическоео дискурса // Вестник Института комплексных исследований аридных территорий. - №1(44). - Элиста: калмыцкий
государственный университет, 2022. - С. 79-83.
2. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики. М.: Гнозис, 2005.
3. Дальдинова Э. О. Г., Абдыракматова Н. К. Понятие «рекламный дискурс» в современной лингвистике // Научное пространство: актуальные вопросы, достижения и перспективы развития. - Анапа: Иссык-Кульский государственный университет им. К. Тыныстанова, 2022. - C. 58-62.
4. Ефименко Т. Н. Рекламный Дискурс: Функциональные и
прагматические особенности англоязычного рекламного дискурса // Традиции и инновации в лингвистике и литературоведении. - М.:
Московский государственный областной университет, 2018. - С. 37-47.
5. Зорина А. В., Амирханова К. М. Стилистические особенности туристического дискурса (на примере англоязычного сайта visitlondon.com) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - №9. - Казань: Грамота, 2020. - C. 216-223.
6. Карасик В. И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. - Волгоград: Саратовский национальный исследовательский государственный университет, 2000. С. 25-33.
7. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 193с.
8. Кубрякова Е. С. Язык и знание // Институт языкознания российской академии наук. - №2. - М.: Языки русской культуры, 2004. - С. 30-40.
9. Магировская О. В. Перспективы когнитивных исследований дискурса // Вестник Челябинского государственного университета. - №6 (335). - Красноярск, 2014. - С. 151-154.
10. Манаенко Г. Н. О содержании термина «дискурс» // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 23-26.
11. Михайлова Л. М. Основы туристического дискурса в современном английском языке // Гуманитарные и социальные науки. - №2. - Ростов-на-Дону: Южный федеральный университет, 2014. - С. 618-620.
12. Николаева М. Н. Типология лексико-семантического поля
«туризм» в тексте англоязычной туристической рекламы // ИНДУСТРИЯ ТУРИЗМА: ВОЗМОЖНОСТИ, ПРИОРИТЕТЫ, ПРОБЛЕМЫ И
ПЕРСПЕКТИВЫ. - №16. - М.: Московский финансово-промышленный
университет, 2020. - С. 132-140.
13. Оломская Н. Н. Лингвостилистические Характеристики Рекламного Дискурса // Культурная жизнь Юга России. - №2(31). - 2009. - C. 94-96.
14. Погодаева С. А. Языковые средства аргументации во
французском туристическом дискурсе: Дис к.ф.н. - Иркутск, Иркутский
государственный лингвистический университет, 2008. - 20 с.
15. Прохоров Ю. Е. Концепт, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации: автореф. дис. ... д -ра филол. наук. Екатеринбург, 2006. 38 с.
... всего 39 источников