Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковые особенности диалекта брумми (на материале сериала «Острые козырьки»)

Работа №143903

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы45
Год сдачи2024
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
27
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Понятие диалекта 5
1.2. Классификация диалектов, их сходства и различия 7
1.3. История диалекта брумми 12
1.4. Особенности диалекта брумми 14
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 20
ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ
ДИАЛЕКТА БРУММИ 22
2.1. Грамматические особенности диалекта брумми в телесериале «Острые
козырьки» 22
2.2. Лексические особенности диалекта брумми в телесериале «Острые
козырьки» 27
2.3. Фонетические особенности диалекта брумми в телесериале «Острые
козырьки» 33
2.4. Уникальная роль диалекта брумми в телесериале «Острые козырьки» . .. 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 43


Английский язык имеет множество вариантов, на территории самой Великобритании можно найти целую палитру диалектов, самый распространенный диалект в последние годы - диалект брумми. Изучение данного диалекта помогает лучше понять английскую культуру, изучить историю языка и культурные обычаи Бирмингема, второго по величине города Великобритании, а также понять навыки разговорной речи и этикет местных жителей Бирмингема.
Цель работы - провести анализ языковых особенностей диалекта брумми на основе материала из сериала «Острые козырьки» с целью понять, какие лингвистические характеристики характерны для этого диалекта и как они отражают культурные и социальные аспекты.
Задачи:
1) изучить понятие диалекта;
2) исследовать историю и особенности диалекта брумми;
3) сравнить диалект брумми с другими диалектами английского языка, выявив сходства и различия;
4) собрать и проанализировать образцы речи персонажей сериала «Острые козырьки», представляющих диалект брумми, и выявить языковые особенности;
5) проанализировать социокультурные контексты, в которых используется диалект брумми в сериале;
6) подчеркнуть важность и роль диалекта брумми в создании характеров и атмосферы в сериале «Острые козырьки».
Объектом исследования является бирмингемский диалект (брумми).
Предметом изучения являются языковые особенности диалекта брумми в сериале «Острые козырьки».
В работе использовались следующие методы: анализа, синтеза, описания, дедукции, классификации.
Материалом исследования послужили фрагменты сериала «Острые козырьки» с речью персонажей, говорящих на диалекте брумми.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа, общим объёмом 45 страниц, состоит из введения, шести глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, списка сокращений и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
В первой главе исследуется понятие диалекта и приводятся его классификации, а также описываются особенности диалекта брумми, его историческое формирование, сходства и различия с другими диалектами.
Вторая глава посвящена рассмотрению акцента главных героев телесериала «Острые козырьки», говорящих на диалекте брумми.
В заключении приводятся основные выводы исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Настоящая работа представляет собой исследование лингвистических характеристик диалекта брумми.
Понятие диалекта представляет собой макроконцепцию, основанное на вариациях стандартного языка по разным причинам. Диалекты делятся на региональные диалекты и социальные диалекты, которые представляют собой два разных метода деления. Региональные диалекты делятся по горизонтали, в соответствии с влиянием и различиями в языке, обусловленными географией, политикой, этнической принадлежностью, историческими событиями и культурной жизнью в разных регионах. Например, в разных городах Великобритании существуют различные варианты диалектов. Социальные диалекты классифицируются в зависимости от социальных факторов, таких как социальный класс, и классифицируются по вертикали. Это лонгитюдный подход, который фокусируется на влиянии различных социальных факторов, таких как возраст, образование, социальный класс, убеждения, пол и профессия, на язык носителей в одном регионе. Обычно речь менее образованных людей в регионе сохраняет больше характеристик местного диалекта, в то время как речь более образованных людей, получивших стандартное языковое образование, редко отражает характеристики местного языка.
Бирмингемский диалект имеет долгую историю, и его происхождение не имеет ничего общего с рабочим классом, несмотря на то, что диалект стал популярен среди промышленных слоев населения во времена промышленной революции. Бирмингем, как второй по величине промышленный город Великобритании, привлек множество иммигрантов из других национальностей и стран. Поэтому акцент менялся, в итоге превратившись в характерный городской акцент XIX и XX вв. Поскольку этот диалект был настолько распространен среди рабочего класса, это также привело к тому, что британцы стали считать, что акцент звучит так, как будто его использует необразованное или криминальное население.
Исследование языковых особенностей диалекта брумми, проведенное на основе материала из сериала «Острые козырьки», дает возможность лучше понять английскую культуру и ее социально-культурные аспекты. В ходе работы был проведен анализ языковых особенностей диалекта брумми, исследована его история и особенности, проведено сравнение с диалектом кокни, проанализирована речь персонажей сериала «Острые козырьки», а также определены функции диалекта брумми в сериале.
По результатам исследования были выявлены следующие особенности диалекта брумми:
На грамматическом уровне:
Использование местоимений не стандартизировано, например, «me» вместо «my». Используется общее настоящее время при изображении глаголов в прошедшем времени. В употреблении предлогов часто используется «for» вместо «about», «in» вместо «on», а иногда предлог «on» просто опускается. Также часто встречаются краткие произношения типа «gonna» и «wanna», а также специфическое использование вспомогательных глаголов и предлогов.
На лексическом уровне:
В диалекте брумми многие другие существительные используются для обозначения обычных существительных: например, слово «picture»
используется для замены слова «movie theatre» или «tea» для ужина. В телевизионных драмах также много идиоматических выражений, а герои чаще используют метафоры, когда говорят о преступлении.
На фонетическом уровне:
Часто встречается окклюзия гортанных смычек (например, замена звука /t/ в конце слов и звука /h/ в начале некоторых слов); вариации гласных (например, краткий гласный /г/, долгий гласный /i:/ и дифтонг [ai] заменяются на /ei/, /л/ заменяется на /о/ или /о/, а закрытый дифтонг /эо/ произносится как [ao]).
Диалект брумми выполняет различные функции в сериале «Острые козырьки», включая создание индивидуального речевого портрета героя, образа семьи и банды, демонстрацию разницы между поколениями и происхождением героев, передачу эпохи и обстановки, демонстрации классовых и профессиональных различий.
Результаты работы будут полезны для лингвистов и культурологов, проводящих исследования в контексте социально-культурных аспектов.



1. Bartlett E. Geordie, Brummie, Cockney or Scouse: What are Britain’s best
accents? [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://metro.co.uk/2013Z11/11/geordie-brummie-cockney-or-scouse-what-are- britains-best-accents-4178764/#ixzz45F6F4eyB - Загл. с экрана. (дата обращения: 07.10.2023).
2. Braber N. Why does the UK have so many accents? [Электронный ресурс]. - Режим доступа: httpsV/theconversation.com/why-does-the-uk-have-so- many-accents-88434 - Загл. с экрана. (дата обращения: 06.10.2023).
3. Chinn C., Thorne S. Proper Brummie: A Dictionary of Birmingham Words and Phrases. 2nd ed. Redditch: Brewin Books, 2002. - 232 p.
4. Cruttenden A. Gimson’s Pronunciation of English (8th ed). New York, USA: Routledge, 2014.
5. Crystal D. Dialect linguistics [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.britannica.comZtopic/dialect - Загл. с экрана. (дата обращения: 20.10.2023).
6. Franks R. A. Comprehensive Guide to Brummie Slang // The Culture Trip
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://theculturetrip.comZeurope/united- kingdom/england/articles/acomprehensive-guide-to-brummie-slang/ Загл. с экрана. (дата обращения: 21.02.2024).
7. Ivie P The Serbo-Croatian dialects: their structure and development. -
Gravenhage: Mouton, 1958. - 325 p.
8. Mohamed H., Abdelhadi. RP English Vowel and Consonant Changes in the Brummies' English Accent // Technium Social Sciences Journal, 2021. Vol. 22. P 790-803.
9. Nauka N. Sociolinguistics: Regional and Social Dialects in the World
[Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://nauwrites.wordpress.com/2020/01/01/sociolinguistics-regional-and-social- dialects-in-the-world/ - Загл. с экрана. (дата обращения: 20.10.2023).
10. Nordquist R. Social Dialect or Sociolect Definition and Examples [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.thoughtco.com/social- dialect-sociolect-1692109 - Загл. с экрана. (дата обращения: 20.10.2023).
11. Shaw B. Pygmalion. - State College: The Pennsylvania State University, 2004. - 96 p.
12. Swann J., Deumert A., Lillis T., Mesthrie R. A Dictionary of Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004. -384 p.
13. Thorne S. Birmingham English: A sociolinguistic study. Doctoral dissertation, University of Birmingham, U.K.: 2003.
14. Ye F., Xu T. Yuyanxue Gangyao (Очерк лингвистики). - Beijing: Beijingdaxue Chubanshe, 2010. - 359 p.
15. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 124 c.
16. Безбородова М. В., Медведева Т. В. Региональное и нормативное в речи современных британцев (на материале северных акцентов) // Вестник

Гуманитарные науки, 2020. Вып. 1 (830). С. 24-40.
17. Жирова И. Г. Территориальная И Социальная Диалектическая Вариативность Британского // Грамота. - № 10. - Тамбов: Грамота, 2018. - C. 290-294.
18. Иванова А. А., Борисова М. Ю. Особенности Региональных Разновидностей Английского Языка (На Примере Лондонского Диалекта (Кокни)) // Достижения вузовской науки. - Новосибирск: Издательство ЦРНС, 2014. - 193 с.
19. Федотова Ю. Б. Некоторые проблемы изучения современных английских территориальных диалектов Великобритании // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». - №1. - Симферополь: Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского, 2013. - C. 529-534.
20. Хабургаев Г. А. Основные диалектологические понятия в свете данных лингвистической географии (на материале русского языка) // Славянская филология. - №9. - M: Изд-во Моск. ун-та, 1973. - C.35-43.
21. Шаклеин В. М. Лингвистические и культурные аспекты социальных диалектов // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. -№1. - М: Российский университет дружбы народов, 2008. - С. 165-170.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ