Введение………………………………………………………………………….3
Глава I. Теоретические основы изучения словарных объединений в отечественном языкознании…………………………………………………………………........7
I.1. Понятие системы в лексике…………………………………………………..7
I.1.1. Основные словарные объединения в русском языке……………………11
I.1.2. Содержание термина лексико-семантическое поле……….…….…………13
I.1.3. Понятие лексико-тематическая группа………………….………………….14
I.1.4. Понятие лексико-семантическая группа……………….…………………….15
I.2. Лингвокультурология как наука и ее понятийный аппарат………………16
I.2.1. Понятие языковой картины мира……………….……………….……….24
Выводы…………………………….....…………………………………………..26
Глава II. Функционально-семантический и лингвокультурологический анализ лексических единиц ЛСГ «Флора леса»………………………………………..28
II.1. Общий состав, характеристика и классификация материала……………28
II.2 Принципы анализа материала……………………..……………...………..29
II.3 Ассоциативный эксперимент: методика проведения, респонденты, результаты ……………………………………………………………………….37
II.4. Лексико-семантическая подгруппа «Деревья леса»………..……………40
II.5. Лексико-семантическая подгруппа «Кустарники леса»…….…….…….60
II.6. Лексико-семантическая подгруппа «Травы леса»……………….……….66
Выводы………………………….……………………………….………………71
Заключение………………………………………………………………………74
Список использованной литературы………………………………………….76
Приложение……………………………………………………………………..83
Данная работа посвящена анализу и описанию лексико-семантической группы «Флора леса» в функционально-семантическом и лингвокультурологическом аспектах.
В настоящее время интерес к исследованию языка как части культуры не ослабевает. Идея антропоцентризма является ключевой в современной науке о языке. Отечественная лингвистика постоянно пополняется новыми работами по изучению лексики с опорой на лингвокультурологию.
Необходимо отметить, что исследование системности в лексике является важным для иностранных студентов, изучающих русский язык. Лексический состав языка представляется в виде различных объединений слов, одним из которых является ЛСГ. В теории и практике преподавания РКИ лексико-семантическая группа считается наиболее продуктивным способом описания и презентации лексики.
Рассматриваемая лексико-семантическая группа входит в лексико-семантическое поле «Лес», которое является одним из ядерных полей русской языковой картины мира. Очевидной является связь лексико-семантического поля «Лес» с семантикой пространства. По мнению Ю.М. Лотмана, пространство «имеет исключительно важное, если не доминирующее, значение в создании картины мира той или иной культуры» (Лотман 1999: 205). Как известно, Россия обладает самыми большими в мире лесными ресурсами. Лес занимает около половины площади нашей страны (http://www.forest-russia.narod.ru/.) Преобладание в России лесного ландшафта и огромная роль в экономике страны обусловливают важность и национально-культурную специфику данного лексико-семантического поля.
Таким образом, актуальность темы исследования обусловлена ее включенностью в проблематику современной антропоцентрической парадигмы исследования языка; необходимостью изучения системных отношений в лексике, необходимостью изучения лексики с позиций лингвокультурологии и когнитивной лингвистики и важностью выявления в лексике культурно-национального представления человека о мире. Известно, что овладение линвокультурологическим потенциалом лексики позволяет иностранным студентам приблизиться к глубинному пониманию человека и мира иной культуры.
Объектом исследования являются лексические единицы, входящие в состав лексико-семантической группы «Флора леса».
Предмет исследования — особенности семантики и функционирования указанных единиц в русской языковой картине мира.
Целью исследования является выявление и описание семантики и функционирования лексических единиц, относящихся к лексико-семантической группе «Флора леса» в функционально-семантическом и лингвокультурологическом аспектах.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
Описать теоретическую базу исследования на основе анализа научной литературы по затронутым вопросам;
Определить объем лексических единиц, относящихся к ЛСГ «Флора леса»;
Провести ассоциативный эксперимент для выявления частотности единиц и связанных с ними ассоциаций в сознании носителей языка;
На основе данных эксперимента, данных частотного словаря и Национального корпуса русского языка (НКРЯ) отобрать наиболее частотные единицы для подробного анализа;
Классифицировать материал;
Проанализировать и описать собранный материал с учетом семантики и функционирования лексических единиц;
Выявить национально-культурную специфику лексических единиц лексико-семантической группы «Флора леса».
Методы исследования: индуктивно-дедуктивный метод, предполагающий наблюдение, анализ, обобщение материала; описательный метод; метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, прием сплошной выборки материала из лексикографических справочников и прием частичной направленной выборки материала из Национального корпуса русского языка, прием стилистической характеристики и прием статистического анализа, метод лингвокультурологического анализа, метод ассоциативного эксперимента.
Материалом для исследования являются данные электронной энциклопедии о природе России «Экосистема» (http://www.ecosystema.ru/08nature/index.htm), данные толковых, этимологических словарей, а также иллюстративный материал из Национального корпуса русского языка.
Научная новизна работы обусловлена тем, что впервые предпринята попытка комплексного исследования лексико-семантической группы «Флора леса» с учетом национально-культурной специфики входящих в нее лексем.
Теоретическая значимость исследования обусловлена его актуальностью и новизной, возможным вкладом в изучение национально-культурной специфики восприятия образов природы.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в практике преподавания русского языка как иностранного, при чтении лекционных курсов по лингвокультурологии и лексикологии русского языка, результаты работы можно использовать в учебной лексикографии.
Структура работы: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, справочников и их условных сокращений.
Во введении обосновываются актуальность, научная новизна, цель и задачи исследования, определяются объект и предмет исследования, материал, методы исследования, практическая и теоретическая значимость работы.
В первой главе представлены теоретические основы изучения словарных объединений в функционально-семантическом и лингвокультурологическом аспектах, определяются основные термины и понятия.
Во второй главе проводится анализ отобранного материала, распределенного по подгруппам, описывается ассоциативный эксперимент и приводятся его результаты.
В Заключении содержатся общие выводы.
В Приложении представлен список лексем ЛСГ «Флора леса» и образец анкеты для выявления частотности единиц и ассоциативного эксперимента.
Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры.
Культурная информация в языковых единицах может быть представлена с помощью понятия культурной коннотации. Культурная коннотация – это интерпретация денотативного или образно-мотивированного аспектов значения в категориях культуры. Культурная коннотация создается с помощью специфических для каждого народа образно-ассоциативных механизмов переосмысления исходных значений во вторичной номинации. Коннотативное слово обладает способностью не только создавать, но и удерживать глубинный смысл, находящийся в сложных отношениях с семантикой слова, закреплять его в языке, создавая тем самым культурно-национальную языковую картину мира.
Языковая картина мира в целом столь огромна и разнородна, что для подобного анализа необходимо выбирать определенный фрагмент ЯКМ.
В настоящей работе таким фрагментом ЯКМ является ЛСГ «Флора леса», который хранится в сознании носителей языка и выражается вербально в разного рода текстах.
Единицы ЛСГ «Флора леса» можно разделить на три лексико-семантические подгруппы:
1.Деревья – 19 лексем
2. Кустарники – 27 лексем
3. Травы – 56лексем
Интегральной семой данной лексико-семантической группы является сема «растение леса».
Внутри данной парадигмы выделяются родовидовые отношения гипонимии (названия лексико-семантических подгрупп «деревья», «кустарники», «травы» являются гиперонимами по отношению к конкретным названиям растений.)
Исследуя данные лексические единицы, мы выявили, что на основе исходного, прямого значения слова в результате процесса вторичной номинации у данного слова появляются переносные значения. Некоторые переносные значения существуют только в разговорном стиле или в криминальном жаргоне. В различных контекстах с помощью сравнений с растениями леса находит отражение положительная или отрицательная оценка при характеристике человека. Данные ассоциативно-образные значения соотносятся с культурно-национальными эталонами и стереотипами.
Положительная или отрицательная культурная коннотация зависит от устойчивых ассоциаций, связанных с растениями леса в сознании носителей языка. Метафорическая внутренняя форма слова указывает на образ, в основе которого лежат ассоциативные механизмы.
Лексемы лексико-семантической группы «Флора леса» приобретают символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и обобщают результаты архетипического человеческого сознания.
1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка, Учебное пособие. — М.: Флинта, 2010. — 288 с.
2. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка. – В кн.: Апресян Ю.Д. Избранные труды, т. 2. М., 1995
3. Афанасьев А. Н, Языческие предания об Острове-Буяне . 2010: http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_312.htm)
4. Афанасьев А.Н. Славянская мифология. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - 1520 с.
5. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии// Экспрессивность лексики и фразеологии. Сборник научных трудов. НГУ, 1983
6. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Том 2. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. — 391 с.
7. Бочина Т.В. Ключевые слова фольклорной картины мира в пословице-антитезе: http://old.kpfu.ru/fil/kn7/index.php?sod=9
8. Васильев Л.М. Теория семантических полей// Вопросы языкознания. 1971. №5.
9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 246 с.
10. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. – 264 с.
11. Виноградов В.В. История слов: http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=malina&vol=1
12. Воробьев В.В. Лингвокультурология: учебное пособие. М.: Издательство РУДН, 2006. – 336 с.
13. Воробьева Л.Б. К вопросу о национальной специфике фразеологического образа // Вестник Новгородского государственного университета. – Новгород, 2009. - №54. – С.21-23
14. Григорьян Е.Л. Лексическое значение слова. Лексика как система
15. Завьялова Е. Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Знание. Понимание. Умение. 2013. № 2. С. 187–193.
16. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. Учебное пособие. М., 2013. 328 с.
17. 3иновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. -СПб.: МИРС, 2009. – 291 с.
18. Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005 – 86 с.
19. Зиновьева Е.И. Типы «поля» в лингвометодических исследованиях // XXXII Международная филологическая конференция. Русский язык как иностранный и методика его преподавания 11-15 марта 2003г. вып. 15. СПб., 2003. - с. 108-112.
... Всего источников – 69.