ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ АНГЛИЙСКИХ ОНОМАТОПОВ 5
1.1. Понятие ономатопеи и ономатопа 5
1.2. Классификация английских ономатопов 7
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 15
ГЛАВА II. АНАЛИЗ ТЕКСТА РОМАНА Х. ЛИ «УБИТЬ
ПЕРЕСМЕШНИКА» 17
2. 1. Роман Х. Ли «Убить пересмешника» как источник исследовательского материала 17
2.2. Анализ явления ономатопеи в тексте романа Х. Ли «Убить
пересмешника» 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 31
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 36
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 38
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 38
ПРИЛОЖЕНИЕ 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 58
Звуки природы, окружающие нас в жизни, а также язык людей играют фундаментальную роль в восприятии мира и стали его неотъемлемой частью. С самого рождения дети начинают воспринимать окружающую обстановку и реальность через осязание, обоняние, зрение и слух, а их первые слова обычно подражают окружающим звукам.
В современном английском языке часто используется звукоподражание, или, иначе, ономатопея. Ономатопеи — это слова, созданные путем подражания звукам окружающей действительности с помощью определенного набора фонем языка. Это эффективный способ словосоздания, и ономатопы занимают важное место в английском языке. В литературе опоматопы используются для имитации широкого спектра звуков, делая язык более ярким и образным, вызывая ассоциации в сознании читателя и играя более эффективную риторическую роль, чем обычные слова. В данной работе представлено исследование ономатопеи в романе "Убить пересмешника" американской писательницы Х. Ли. Популярность этого романа, не снижающаяся на протяжении десятков лет, а также отсутствие других работ автора определяет актуальность исследования авторского стиля Х. Ли с различных точек зрения, в частности, с точки зрения использования ею приема ономатопеи.
Цель - определить основные стилистические особенности и условия употребления ономатопов в англоязычном художественном тексте (на материале романа Х. Ли "Убить пересмешника").
Для достижения этой цели необходимо решить ряд задач:
1) Рассмотреть понятие ономатопеи как фонетического стилистического приема, описать типологию английских ономатопов, выделить критерии каждого класса ономатопов;
2) Изучить метод фонесемантического анализа, проанализировать текст романа и собрать корпус исследоваетльского материала;
3) Провести количественный и качественный анализ собранного корпуса материала, применив классификацию по типу источника звука и по классу ономатопа;
4) Интерпретировать полученные результаты...
В данной работе, основанной на романе Х. Ли "Убить пересмешника", рассматривается ономатопея как фонологический стилистический прием в английском языке. Ономатопы — это слова, в которых используются фонемы языка для акустической имитации звуков окружающей действительности. Ономатопы могут быть использованы в литературе как стилистический прием, чтобы усилить эмоциональное воздействие на читателя, помочь лучше представить происходящее, создать определенную атмосферу и передать эмоциональную окраску. Различают 4 типа акустических денотатов: человек, механизмы, живая и неживая природа. Также выделяют 3 основных типа звучания: удар, неудар и диссонанс. Согласно классификации С. В. Воронина выделяется 5 классов ономатопов в зависимости от типа звучания: инстанты, континуанты, фреквентативы, инстанты-континуанты и смешанные фреквентативы, которые в данной работе названы смешанными фреквентативами.
С помощью фоносемантического анализа, можно определить, является ли слово звукоподражательным. Текст романа "Убить пересмешника" Х. Ли был выбран в качестве материала для нашего исследования, поскольку это критически оцененный и социально значимый роман. Автор описывает в романе большое количество звуков. Действие в произведении сопровождается звуками различных животных, неживой природы, предметов, а также людей.
Для сбора корпуса материала в данной работе были использованы метод сплошной выборки и следующие операции метода фонематическог о анализа. На операции Семантика отбирались все слова, имеющие акуст ический денотат. На операции Критерии из полученного корпуса отбира лись слова, отвечающие типологическим критериям фоносемантических классов ономатопов. На операции Этимология отобранные лексемы пров ерялись по справочным таблицам С. В. Воронина и М. А. Флаксман. На операции Summa summarum принималось итоговое решение о включении
слова в корпус материала исследования. Итогом стали два корпуса: ко нтекстный и лексемный. Контекстный корпус содержит все контекстные словоформы ономатопов (всего 331), лексемный корпус - только словар ные лексемы ономатопов (всего 53).
Оба корпуса материала были проанализированы с использованием двух классификаций: семантической (в соответствии с источником звука) и фоносемантической (в соответствии с классами ономатопов). Анализ корпуса материала по типу источника звука показал, что в романе присутствуют все 4 типа звукового денотата: человек, предмет, природа живая и неживая. Звуки. исходящие от людей и предметов, которыми они манипулируют, в общей сложности занимают подавляющее большинство в каждом корпусе - 94,9% в лексемном и 99,1% в в контекстном. Имитация звуков живой и неживой природы представлена в романе относительно редко - 5,1% в лексемном и 0,9% в контекстном корпусе...
1. Абдрахманова К. И. Сравнительный анализ звукоподражательной лексики в английском и итальянском языках // Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. — Самара, 2015. — №23. — С. 86-89.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. — 4-е изд.,. испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 384 с.
3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
4. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.vedu.ru/bigencdic/22176/ - Загл. с экрана. (Дата обращения: 13.04.2023)
5. Воронин С. В. Английские ономатопы (типы и строение): Дис. ... канд. филол. наук. — Л., 1969. — 584 с.
6. Воронин С. В. Английские ономатопы: Фоносемантическая классификакция / Издание 2-е / Под ред. проф. О. И. Бродович — СПб.; "Геликон Плюс", 2004. -192 с.
7. Воронин С. В. Основы фоносемантики. — М.: ЛЕНАНД, 2006. — 248 с.
8. Газов-Гинзберг, А. М. А был ли язык изобразителен в своих истоках - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1965. - 184 с.
9. Гальперин И. Р Стилистика английского язика — М.: Высшая Школа., 1981. — 316 с.
10. Дрога М. А., Юрченко Н. В., Фуникова С. В. Языковая природа ономатопеи // Верхневолжский филологический вестник. - Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 2020. — №4 (23). - С. 67-73.
11. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение. 1976. — 543 с.
12. Садовникова А. Г. Леонтьева А. В. Элементы звукоподражания в русской и иноязычной поэзии и музыке и особенности их перцепции // Сборник научных статей по материалам виртуальной международной научнопрактической конференции. - Орехово-Зуево: Государственный гуманитарнотехнологический университет, 2017. - С. 135-137
13. Флаксман М. А. Звукоизобразительная лексика английского языка в синхронии и диахронии — СПб.: Изд-во СПБГЭТУ "ЛЭТИ", 2015.- 199 с.
14. Флаксман М. А.. Ткачева Л. О.. Седёлкина, Юлия. Г. Л.. Юлия В. Н..
Андрей Д. К.. Елизавета А. Т.. Елизавета Д. Ф. Опыт междисциплинарного исследования. Монография- М.: Мир науки, 2022. -
Сетевое издание. [Электронный ресурс]. - https://izd- mn.com/PDF/69MNNPM22.pdf (Дата обращения: 10.03)
15. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская Энциклопедия, 1990. — 683 с...19