Семантика заимствований-неологизмов в разговорной речи (на примере слов лексико-тематической группы «человек»)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 НЕОЛОГИЗМЫ-ЗАИМСТВОВАНИЯ В РАЗГОВОРНОЙ
РЕЧИ 9
1.1 Русская разговорная речь как тип национального языка 9
1.1.1 Признаки и понятие русской разговорной речи в лингвистических
РАБОТАХ 9
1.1.2 Особенность интернет-общения 14
1.2 ПОНЯТИЕ «НЕОЛОГИЗМ» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 16
1.2.1 ТЕРМИН «НЕОЛОГИЗМ» В ЛИНГВИСТИКЕ 16
1.2.2. Причины появления неологизмов в русском языке 19
1.2.3. Семантическая деривация 22
1.3 Лексико-тематическая группа «человек» 24
Выводы по первой главе 27
ГЛАВА 2 ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ЗАИМСТВОВАНИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 29
2.1 Общая характеристика материала исследования 29
2.2 Семантический и функциональный анализ заимствований-
неологизмов 32
2.2.1 ЗАИМСТВОВАНИЯ-НЕОЛОГИЗМЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ к группе
«Характеристика человека» 32
2.2.2 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Эмоции
человека» 46
2.2.3 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Деятельность
человека» 52
2.2.4 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Образ жизни» 65
Выводы по второй главе 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 73
ПРИЛОЖЕНИЕ №1. ПРИМЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 81
ГЛАВА 1 НЕОЛОГИЗМЫ-ЗАИМСТВОВАНИЯ В РАЗГОВОРНОЙ
РЕЧИ 9
1.1 Русская разговорная речь как тип национального языка 9
1.1.1 Признаки и понятие русской разговорной речи в лингвистических
РАБОТАХ 9
1.1.2 Особенность интернет-общения 14
1.2 ПОНЯТИЕ «НЕОЛОГИЗМ» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 16
1.2.1 ТЕРМИН «НЕОЛОГИЗМ» В ЛИНГВИСТИКЕ 16
1.2.2. Причины появления неологизмов в русском языке 19
1.2.3. Семантическая деривация 22
1.3 Лексико-тематическая группа «человек» 24
Выводы по первой главе 27
ГЛАВА 2 ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ЗАИМСТВОВАНИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 29
2.1 Общая характеристика материала исследования 29
2.2 Семантический и функциональный анализ заимствований-
неологизмов 32
2.2.1 ЗАИМСТВОВАНИЯ-НЕОЛОГИЗМЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ к группе
«Характеристика человека» 32
2.2.2 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Эмоции
человека» 46
2.2.3 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Деятельность
человека» 52
2.2.4 Заимствования-неологизмы, относящиеся к группе «Образ жизни» 65
Выводы по второй главе 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 73
ПРИЛОЖЕНИЕ №1. ПРИМЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 81
В нашем исследовании мы будем рассматривать заимствования- неологизмы в разговорной речи. Стоит отметить, что понятие «заимствования- неологизмы» включает термины, новые способы образования среди заимствованных разговорных слов и сленг. Самой распространенной группой заимствований-неологизмов является сленг. В связи с этим важно рассмотреть понятие «сленг» в лингвистике. В современной лингвистике существует множество определений сленга, которые отличаются признаки и зависят от понимания терминов «жаргон», «просторечие» и т.д. В настоящий момент самым емким и конкретным мы считаем определение В. В. Химика. В книге «Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен» автор разделяет понятия «сленг» и «жаргон» несмотря на то, что многие ученые- лингвисты говорят об их тесной взаимосвязи в функционировании и наполнении. «Сленг - это слой разговорной некодифицированной лексики, содержащий совокупность лексико-фразеологических единиц, выражающих грубовато-фамильярное или юмористическое отношение к предмету речи и употребляющихся в рамках непринужденного общения. В сленге зафиксировано большое количество заимствований, в основном из английского языка, и единиц, образованных на их основе».
В последнее время в русском языке появляется много новых слов, развивается молодежный сленг, при этом активно распространяясь в социальных сетях. В связи с этим носителями сленга становятся не только молодые, но и взрослые люди, составляющие различные социальные и профессиональные группы, не связанные, например, с компьютерными играми или блогингом. Сленг активно изучается не только лингвистами, но и психологами, так как является отражением и характеристикой целого поколения. Лингвистические исследования актуальны, так как использование сленга связано с тенденциями развития разговорной речи. Существует большое количество работ, посвященных сленгу, причинам его появления и функционирования в разных социальных группах...
В последнее время в русском языке появляется много новых слов, развивается молодежный сленг, при этом активно распространяясь в социальных сетях. В связи с этим носителями сленга становятся не только молодые, но и взрослые люди, составляющие различные социальные и профессиональные группы, не связанные, например, с компьютерными играми или блогингом. Сленг активно изучается не только лингвистами, но и психологами, так как является отражением и характеристикой целого поколения. Лингвистические исследования актуальны, так как использование сленга связано с тенденциями развития разговорной речи. Существует большое количество работ, посвященных сленгу, причинам его появления и функционирования в разных социальных группах...
Гипотеза исследования подтвердилась. У неологизмов, которые проходят процесс адаптации в русском языке, расширяется семантическое ядро, сферы употребления и появляются коннотации. Примечательно, что большинство слов изменяют оттенки значения при заимствовании из другого языка. Преимущественно язык заимствования- английский. Для нашего исследования мы выполнили все поставленные выше задачи. В начале работы мы проанализировали теоретический материал, который существует на данный момент по изучаемой теме. Мы посчитали объективным обратиться к работам как уже известных лингвистов, так и студентов - магистров и аспирантов, которые выбрали для защиты неологизмы, семантическую деривацию или проанализировали интернет-общение. Мы рассмотрели следующие важные для работы понятия: русская разговорная речь, неологизмы, интернет-общение, семантическая деривация и ЛТГ «Человек». Понятие разговорной речи необходимо было проанализировать для того, чтобы ограничить сферу для сбора материала, а также определить особенности общения и функционирования лексических единиц. Проанализировав фундаментальные научные работы (В.В. Химик, Е.А. Земская, О.А. Лаптева, Б.М. Гаспаров и др.), мы дали свое определение этому термину: «Разговорная речь — это тип литературного и национального языка, отличающийся неподготовленностью и спонтанностью речи, реализующийся в непринужденной обстановке как в устной, так и в письменной речи и характеризующийся эмоциональностью, описательностью и краткостью». В теоретической главе были рассмотрели особенности интернет -общения, которые во многом объясняют процесс нейтрализации или, наоборот, появления негативной коннотации у неологизмов. Также были рассмотрены причины неологизмов, особенности их адаптации, была проведена работа с «Русским ассоциативным словарем» и научными работами для выявления границ ЛТГ «Человек» и для дальнейшей классификации материала.
Методы сбора материала во время работы над исследованием корректировались. Например, мы добавили «Национальным корпус русского языка», который позволяет отследить первое упоминание слова и методом анализа выявить его семантическое изначальное значение. Это помогает понять, насколько трансформировалось слово в современной лингвистике. Примечательно, что большинство слов в НКРЯ либо отсутствует, либо имеет значение, не связанное с новым значением неологизма. Также мы добавили к исследованию Викисловарь. Это обусловлено тем, что все анализируемые слова отсутствуют в толковых словарях русского языка, а иногда и в «Словаре молодежного сленга». Данные источники позволили посмотреть на «базовое» значение неологизма, изучить пометы, примеры и сферу употребления. Большое количество примеров мы собрали в социальных сетях.
Перечисленные выше источники помогли нам также описать семантику заимствований-неологизмов. Дополнительные коннотации были рассмотрены исключительно в контексте, с учетом формы речи, пола говорящего и речевой ситуации. Благодаря этого мы смогли определить сферы употребления слов. Например, неологизм «краш», который активно употребляется в устной и письменной речи, а также обрастает коннотациями, в настоящий момент можно увидеть на уличных баннерах, в названии книг, в рекламе, в «ВКонтакте» и других социальных сетях. Для описания семантики заимствований-неологизмов были изучены схожие работы и в итоге выявлена собственная модель анализа, которая показалась нам наиболее полной и точной, чтобы максимально объективно выполнить анализ рассматриваемого материала. Мы ограничили материал ЛТГ «Человек» в связи с тем, что последние годы наблюдается особый интерес именно к человеку: большинство слов характеризуют переживания, чувства, деятельность людей. Весь материал мы классифицировали на 5 групп с учетом распределения слов в «Русском ассоциативном словаре»...
Методы сбора материала во время работы над исследованием корректировались. Например, мы добавили «Национальным корпус русского языка», который позволяет отследить первое упоминание слова и методом анализа выявить его семантическое изначальное значение. Это помогает понять, насколько трансформировалось слово в современной лингвистике. Примечательно, что большинство слов в НКРЯ либо отсутствует, либо имеет значение, не связанное с новым значением неологизма. Также мы добавили к исследованию Викисловарь. Это обусловлено тем, что все анализируемые слова отсутствуют в толковых словарях русского языка, а иногда и в «Словаре молодежного сленга». Данные источники позволили посмотреть на «базовое» значение неологизма, изучить пометы, примеры и сферу употребления. Большое количество примеров мы собрали в социальных сетях.
Перечисленные выше источники помогли нам также описать семантику заимствований-неологизмов. Дополнительные коннотации были рассмотрены исключительно в контексте, с учетом формы речи, пола говорящего и речевой ситуации. Благодаря этого мы смогли определить сферы употребления слов. Например, неологизм «краш», который активно употребляется в устной и письменной речи, а также обрастает коннотациями, в настоящий момент можно увидеть на уличных баннерах, в названии книг, в рекламе, в «ВКонтакте» и других социальных сетях. Для описания семантики заимствований-неологизмов были изучены схожие работы и в итоге выявлена собственная модель анализа, которая показалась нам наиболее полной и точной, чтобы максимально объективно выполнить анализ рассматриваемого материала. Мы ограничили материал ЛТГ «Человек» в связи с тем, что последние годы наблюдается особый интерес именно к человеку: большинство слов характеризуют переживания, чувства, деятельность людей. Весь материал мы классифицировали на 5 групп с учетом распределения слов в «Русском ассоциативном словаре»...
Подобные работы
- Семантика заимствований-неологизмов в разговорной речи (на примере слов лексико-тематической группы «человек»)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4880 р. Год сдачи: 2023 - АЛЛО- И ИЗОМОРФИЗМ ПРОЦЕССОВ СЛЕНГООБРАЗОВАНИЯ В
АНГЛИЙСКОМ ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ
СЛЕНГА СЕТЕВЫХ ВИДЕОИГР)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5650 р. Год сдачи: 2017 - Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ)
Диссертация , филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ)
Диссертация , филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - НЕОСЕМАНТИЗАЦИЯ ЛЕКСИКИ В ВИРТУАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ СРЕДЕ
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4850 р. Год сдачи: 2020 - Греческие заимствования в итальянском языке
Магистерская диссертация, языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 5550 р. Год сдачи: 2018 - Языковые особенности современного песенного текста (на примере творчества Монеточки)
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4320 р. Год сдачи: 2021 - СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Диссертации (РГБ), филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2006





