Синонимические ряды русских глаголов проявления отношения (функционально-семантический аспект)
|
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Основные вопросы исследования русских глаголов межличностных отношений 9
1.1. Системность в лексике. Виды системных связей 9
1.2. Словарные объединения русского языка 13
1.2.1. Лексико-семантическое поле 13
1.2.2. Лексико-семантическая группа и глагольный класс 17
1.2.3. Характеристика синонимов русского языка 22
1.3. Русские глаголы межличностных отношений в научной литературе 26
1.4. Учебная лексикография 31
1.4.1. Определение терминов «лексикография» и «учебная лексикография» 31
1.4.2. Типология учебных словарей 34
1.4.3. Принципы учебной лексикографии 37
1.4.4. Макроструктура и микроструктура словаря 40
Выводы 44
Глава 2. Функционально-семантический анализ глаголов, совмещающих в семантике вербальное и невербальное проявление отношения 47
2.1. Состав и классификация анализируемых глаголов 47
2.2. Анализ синонимической пары глаголов обижать – оскорблять 52
2.3. Анализ синонимического ряда глаголов ранить – уязвлять – задевать 66
2.4. Структура словарной статьи учебного словаря глаголов проявления отношения 82
Выводы 85
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
Список использованной литературы 90
Список использованных словарей и их сокращенных наименований 94
Приложение «Образец анкеты» 96
Глава 1. Основные вопросы исследования русских глаголов межличностных отношений 9
1.1. Системность в лексике. Виды системных связей 9
1.2. Словарные объединения русского языка 13
1.2.1. Лексико-семантическое поле 13
1.2.2. Лексико-семантическая группа и глагольный класс 17
1.2.3. Характеристика синонимов русского языка 22
1.3. Русские глаголы межличностных отношений в научной литературе 26
1.4. Учебная лексикография 31
1.4.1. Определение терминов «лексикография» и «учебная лексикография» 31
1.4.2. Типология учебных словарей 34
1.4.3. Принципы учебной лексикографии 37
1.4.4. Макроструктура и микроструктура словаря 40
Выводы 44
Глава 2. Функционально-семантический анализ глаголов, совмещающих в семантике вербальное и невербальное проявление отношения 47
2.1. Состав и классификация анализируемых глаголов 47
2.2. Анализ синонимической пары глаголов обижать – оскорблять 52
2.3. Анализ синонимического ряда глаголов ранить – уязвлять – задевать 66
2.4. Структура словарной статьи учебного словаря глаголов проявления отношения 82
Выводы 85
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
Список использованной литературы 90
Список использованных словарей и их сокращенных наименований 94
Приложение «Образец анкеты» 96
Изучение значения, особенностей употребления и прагматического компонента семантики единиц разных словарных объединений русского языка важно как при теоретическом изучении лексической системы, так и для практики преподавания русского языка в иностранной аудитории. Центральное место глагола в русском языке, по мнению Н.Ю. Шведовой, определяется тем, что эта часть речи является «доминантой русской лексики» (Шведова 1995). Л.М. Васильев справедливо указывает, что от других частей речи глагол отличается «сложностью своего содержания, разнообразием грамматических категорий и форм, богатством парадигматических и синтагматических связей» (Васильев 1981: 34).
Актуальность исследования обусловлена тем, что глаголы межличностных отношений в целом (и глаголы внешнего проявления отношения в частности) составляют ядро лексики русского языка, т.к. вербализуют один из самых важных фрагментов языковой картины мира – отношение одного человека к другому, проявление этого отношения, по которому можно судить об эмоциях и чувствах субъекта глагола. Глаголы проявления отношения функционируют в разговорной речи, они частотны в художественной литературе и публицистике. Это словарное объединение является достаточно большим по объему, насчитывает 103 единицы. Глаголы проявления отношения неоднородны с точки зрения выражаемой оценки, они могут выражать и вербальное проявление отношения, и реализуемое не вербально. Внутри данной лексико-семантической группы выделяются подгруппы, синонимические ряды. Входящие в них глаголы имеют различия в семантике, синтагматических связях, маркированы стилистически, отличаются прагматическим компонентом значения. Эти единицы трудны для восприятия и употребления иностранными учащимися и требуют функционально-семантического анализа для дальнейшей презентации в аудитории.
Цель исследования – выявить особенности семантики и функционирования глаголов проявления отношения в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) осуществить выборку глаголов проявления отношения из словаря Л.Г. Бабенко и словарей синонимов русского языка;
3) представить идеографическую и аксиологическую классификации отобранных единиц;
4) провести комплексный лингвистический анализ глаголов, совмещающих в своей семантике вербальную и поведенческую составляющие, что подразумевает компонентный анализ значения единиц, анализ их сочетаемости, определение стилистической отнесенности единиц и прагматического компонента значения;
5) выявить сходства и различия в семантике и функционировании отобранных для детального анализа глаголов;
6) определить основные параметры лингвистического описания глаголов для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории и учебном словаре.
Объектом исследования являются русские глаголы проявления отношения.
Предмет исследования – значение, парадигматические и синтагматические связи, прагматическая и стилистическая характеристика данных глаголов.
Материалом исследования служат данные толковых словарей русского языка, словарей синонимов русского языка; контексты употребления глаголов, представленные на сайте «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru); результаты анкетирования.
Методы и приемы исследования: прием сплошной выборки материала из словаря Л.Г. Бабенко, словарей синонимов русского языка, прием направленной выборки иллюстративного материала с сайта «Национальный корпус русского языка», метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, приемы стилистической и частотно-статистической характеристики.
Научная новизна исследования состоит в том, что предпринимается попытка разработать единый алгоритм описания глаголов проявления отношения на обширном материале «Национального языкового корпуса русского языка» для оптимизации дальнейшей презентации этих единиц в иностранной аудитории.
Гипотеза исследования: определение параметров лингвистической характеристики синонимичных глаголов проявления отношения позволит четко дифференцировать их на уровне семантики, сочетаемости, прагматического компонента значения.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что функционально-семантический подход к анализу глаголов позволяет выделить как эксплицитные, так и имплицитные семы в значении глаголов, их соотношение и преобладание тех или иных сем в зависимости от ситуации, контекста употребления глагола. Результаты исследования могут внести вклад в изучение проблем лексической семантики и прагматики, в теорию учебной лексикографии.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, в практике учебной лексикографии, при чтении спецкурсов по лексической семантике и прагматике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Среди русских глаголов, обозначающих проявление отношения, преобладают глаголы невербального способа выражения отношения. Глаголы, сочетающие в своей семантике вербальный и поведенческий способ, являются вторыми по численности в данном словарном объединении.
2. Семантика глаголов подкласса «межличностные отношения» включает целую ситуацию, которая обусловливает возникновение этих отношений и наиболее полно раскрывается в контексте.
3. При описании синонимичных глаголов проявления отношения в учебном словаре целесообразно учитывать следующие параметры характеристики: 1) толкование глагола (учитывающее данные толковых словарей и субъективные дефиниции носителей языка); 2) способы проявления отношения, выражаемые глаголом; 3) характеристика типичного объекта глагола; 4) сочетаемость глагола, с указанием падежной формы слова; 5) характеристика ситуаций употребления глагола; 6) стилистическая характеристика; 7) синонимичные глаголы; 8) иллюстративный материал.
Структура работы: исследование состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и источников и их сокращенных наименований, приложения с образцом анкеты. Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи работы, указываются используемые в работе методы исследования, формулируются гипотеза, новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, положения, выносимые на защиту. В первой главе рассмотрены теоретические вопросы изучения словарных объединений русского языка, особое внимание уделено анализу работ, посвященных исследованию глаголов межличностных отношений в различных аспектах, описаны основные положения учебной лексикографии. Во второй главе представлены идеографическая и аксиологическая классификация исследуемых русских глаголов, приведен детальный функционально-семантический анализ синонимичных глаголов, сочетающих в своей семантике вербальный и поведенческий компоненты, предпринята попытка разработки словарной статьи для учебного словаря глаголов проявления отношения. Заключение содержит основные выводы исследования. В приложении представлен образец анкеты.
Актуальность исследования обусловлена тем, что глаголы межличностных отношений в целом (и глаголы внешнего проявления отношения в частности) составляют ядро лексики русского языка, т.к. вербализуют один из самых важных фрагментов языковой картины мира – отношение одного человека к другому, проявление этого отношения, по которому можно судить об эмоциях и чувствах субъекта глагола. Глаголы проявления отношения функционируют в разговорной речи, они частотны в художественной литературе и публицистике. Это словарное объединение является достаточно большим по объему, насчитывает 103 единицы. Глаголы проявления отношения неоднородны с точки зрения выражаемой оценки, они могут выражать и вербальное проявление отношения, и реализуемое не вербально. Внутри данной лексико-семантической группы выделяются подгруппы, синонимические ряды. Входящие в них глаголы имеют различия в семантике, синтагматических связях, маркированы стилистически, отличаются прагматическим компонентом значения. Эти единицы трудны для восприятия и употребления иностранными учащимися и требуют функционально-семантического анализа для дальнейшей презентации в аудитории.
Цель исследования – выявить особенности семантики и функционирования глаголов проявления отношения в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) осуществить выборку глаголов проявления отношения из словаря Л.Г. Бабенко и словарей синонимов русского языка;
3) представить идеографическую и аксиологическую классификации отобранных единиц;
4) провести комплексный лингвистический анализ глаголов, совмещающих в своей семантике вербальную и поведенческую составляющие, что подразумевает компонентный анализ значения единиц, анализ их сочетаемости, определение стилистической отнесенности единиц и прагматического компонента значения;
5) выявить сходства и различия в семантике и функционировании отобранных для детального анализа глаголов;
6) определить основные параметры лингвистического описания глаголов для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории и учебном словаре.
Объектом исследования являются русские глаголы проявления отношения.
Предмет исследования – значение, парадигматические и синтагматические связи, прагматическая и стилистическая характеристика данных глаголов.
Материалом исследования служат данные толковых словарей русского языка, словарей синонимов русского языка; контексты употребления глаголов, представленные на сайте «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru); результаты анкетирования.
Методы и приемы исследования: прием сплошной выборки материала из словаря Л.Г. Бабенко, словарей синонимов русского языка, прием направленной выборки иллюстративного материала с сайта «Национальный корпус русского языка», метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, приемы стилистической и частотно-статистической характеристики.
Научная новизна исследования состоит в том, что предпринимается попытка разработать единый алгоритм описания глаголов проявления отношения на обширном материале «Национального языкового корпуса русского языка» для оптимизации дальнейшей презентации этих единиц в иностранной аудитории.
Гипотеза исследования: определение параметров лингвистической характеристики синонимичных глаголов проявления отношения позволит четко дифференцировать их на уровне семантики, сочетаемости, прагматического компонента значения.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что функционально-семантический подход к анализу глаголов позволяет выделить как эксплицитные, так и имплицитные семы в значении глаголов, их соотношение и преобладание тех или иных сем в зависимости от ситуации, контекста употребления глагола. Результаты исследования могут внести вклад в изучение проблем лексической семантики и прагматики, в теорию учебной лексикографии.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного, в практике учебной лексикографии, при чтении спецкурсов по лексической семантике и прагматике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Среди русских глаголов, обозначающих проявление отношения, преобладают глаголы невербального способа выражения отношения. Глаголы, сочетающие в своей семантике вербальный и поведенческий способ, являются вторыми по численности в данном словарном объединении.
2. Семантика глаголов подкласса «межличностные отношения» включает целую ситуацию, которая обусловливает возникновение этих отношений и наиболее полно раскрывается в контексте.
3. При описании синонимичных глаголов проявления отношения в учебном словаре целесообразно учитывать следующие параметры характеристики: 1) толкование глагола (учитывающее данные толковых словарей и субъективные дефиниции носителей языка); 2) способы проявления отношения, выражаемые глаголом; 3) характеристика типичного объекта глагола; 4) сочетаемость глагола, с указанием падежной формы слова; 5) характеристика ситуаций употребления глагола; 6) стилистическая характеристика; 7) синонимичные глаголы; 8) иллюстративный материал.
Структура работы: исследование состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и источников и их сокращенных наименований, приложения с образцом анкеты. Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи работы, указываются используемые в работе методы исследования, формулируются гипотеза, новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, положения, выносимые на защиту. В первой главе рассмотрены теоретические вопросы изучения словарных объединений русского языка, особое внимание уделено анализу работ, посвященных исследованию глаголов межличностных отношений в различных аспектах, описаны основные положения учебной лексикографии. Во второй главе представлены идеографическая и аксиологическая классификация исследуемых русских глаголов, приведен детальный функционально-семантический анализ синонимичных глаголов, сочетающих в своей семантике вербальный и поведенческий компоненты, предпринята попытка разработки словарной статьи для учебного словаря глаголов проявления отношения. Заключение содержит основные выводы исследования. В приложении представлен образец анкеты.
В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Основной единицей лексического уровня языка является слово, однако при семантическом анализе лексических единиц необходимо рассматривать их как в числе им подобных, так и принимать во внимание особенности их взаимодействия с другими словами при реализации в речи.
Наиболее распространенным в лингвистической науке является способ анализа лексико-семантических вариантов слов в составе лексического объединения, называемого лексико-семантической группой. Каждая лексико-семантическая группа обладает внутренней структурой, в которой, как правило, выделяются пары или целые ряды близких по значению слов.
Лексико-семантическая группа является также структурным элементом более объемных лексических объединений – семантического поля и подполя. Однако в данной работе используются термины «глагольный семантический класс» и «подкласс», поскольку для анализа были взяты единицы лексико-семантической группы глаголов проявления отношения, которая относится к подклассу глаголов межличностных отношений, являющемуся, в свою очередь, частью глагольного семантического класса отношений. Единицы всех этих лексических объединений разных уровней относятся к одной части речи, в отличие от единиц, образующих семантическое поле.
Результатом анализа синонимов является нахождение интегральных и дифференциальных сем, выявление особенностей словоупотребления.
Для семантики глаголов межличностных отношений характерно наличие абстрактных релятивных сем и нерелятивных сем, обусловливающих смысловое разнообразие глаголов данного семантического подкласса.
Поскольку глаголам, реализованным в тексте, присуща предикативность, в их семантике заключено указание на ситуацию, что особенно важно учитывать при анализе глаголов межличностных отношений.
Рассмотрение лексико-семантической группы глаголов внешнего проявления отношения было начато с определения её внутренней организации, для чего была проведена классификация глаголов по способу проявления отношения, позволившая как организовать материал, так и выявить основные семантические компоненты глаголов.
Подробный анализ синонимической пары глаголов обижать – оскорблять и синонимического ряда глаголов ранить – уязвлять – задевать из подгруппы глаголов, совмещающих в своей семантике вербальное и невербальное проявление отношения, был проведен путем сравнения дефиниций толковых словарей и толкований, приведенных участниками анкетирования; привлечения контекстов употребления данных слов из «Национального корпуса русского языка» и результатов анкетирования с целью проиллюстрировать управление и сочетаемость данных глаголов; анализа типичных ситуаций употребления глаголов, приведенных информантами.
Различие в значении синонимичных глаголов обижать – оскорблять определяется характером действий субъекта: действие глагола оскорблять с большей вероятностью, чем действие глагола обижать, является вербальным и целенаправленным, и исключает физическое воздействие. Глагол обижать подразумевает в первую очередь причинение боли (моральной или физической), воздействие на чувства, в то время как действие по глаголу оскорблять направлено на принижение достоинства человека, имеет своей целью задеть самолюбие, эго. Типичные ситуации употребления этих глаголов также являются параметром их различения: глагол обижать зачастую используется в детской речи или в общении с детьми, использование глагола оскорблять по отношению к ребенку неуместно. Синонимический ряд глаголов ранить – уязвлять – задевать отличается тем, что субъектом данных глаголов является не исполнитель действия, а проявляемое им отношение к объекту, или его поведение, не направленное на объект, но негативно воздействующее на его эмоциональное состояние. Значения данных глаголов различаются тем, что типичным объектом глагола ранить являются чувства, душа человека, а действие глагола уязвлять направлено на самолюбие человека. Наиболее общей семантикой обладает глагол задевать, обозначающий ‘воздействие на эмоциональное состояние объекта, вызывающее скорее негативные эмоции’. Общим для семантики всех этих глаголов является тот факт, что её определяет реакция объекта (негативное эмоциональное состояние) на прямо или косвенно выражаемое субъектом отношение.
Таким образом, выявленные в ходе анализа параметры – сочетаемость, способ проявления отношения, объект действия, ситуации употребления – необходимо учитывать при введении материала в иностранной аудитории и при составлении учебного словаря.
Основной единицей лексического уровня языка является слово, однако при семантическом анализе лексических единиц необходимо рассматривать их как в числе им подобных, так и принимать во внимание особенности их взаимодействия с другими словами при реализации в речи.
Наиболее распространенным в лингвистической науке является способ анализа лексико-семантических вариантов слов в составе лексического объединения, называемого лексико-семантической группой. Каждая лексико-семантическая группа обладает внутренней структурой, в которой, как правило, выделяются пары или целые ряды близких по значению слов.
Лексико-семантическая группа является также структурным элементом более объемных лексических объединений – семантического поля и подполя. Однако в данной работе используются термины «глагольный семантический класс» и «подкласс», поскольку для анализа были взяты единицы лексико-семантической группы глаголов проявления отношения, которая относится к подклассу глаголов межличностных отношений, являющемуся, в свою очередь, частью глагольного семантического класса отношений. Единицы всех этих лексических объединений разных уровней относятся к одной части речи, в отличие от единиц, образующих семантическое поле.
Результатом анализа синонимов является нахождение интегральных и дифференциальных сем, выявление особенностей словоупотребления.
Для семантики глаголов межличностных отношений характерно наличие абстрактных релятивных сем и нерелятивных сем, обусловливающих смысловое разнообразие глаголов данного семантического подкласса.
Поскольку глаголам, реализованным в тексте, присуща предикативность, в их семантике заключено указание на ситуацию, что особенно важно учитывать при анализе глаголов межличностных отношений.
Рассмотрение лексико-семантической группы глаголов внешнего проявления отношения было начато с определения её внутренней организации, для чего была проведена классификация глаголов по способу проявления отношения, позволившая как организовать материал, так и выявить основные семантические компоненты глаголов.
Подробный анализ синонимической пары глаголов обижать – оскорблять и синонимического ряда глаголов ранить – уязвлять – задевать из подгруппы глаголов, совмещающих в своей семантике вербальное и невербальное проявление отношения, был проведен путем сравнения дефиниций толковых словарей и толкований, приведенных участниками анкетирования; привлечения контекстов употребления данных слов из «Национального корпуса русского языка» и результатов анкетирования с целью проиллюстрировать управление и сочетаемость данных глаголов; анализа типичных ситуаций употребления глаголов, приведенных информантами.
Различие в значении синонимичных глаголов обижать – оскорблять определяется характером действий субъекта: действие глагола оскорблять с большей вероятностью, чем действие глагола обижать, является вербальным и целенаправленным, и исключает физическое воздействие. Глагол обижать подразумевает в первую очередь причинение боли (моральной или физической), воздействие на чувства, в то время как действие по глаголу оскорблять направлено на принижение достоинства человека, имеет своей целью задеть самолюбие, эго. Типичные ситуации употребления этих глаголов также являются параметром их различения: глагол обижать зачастую используется в детской речи или в общении с детьми, использование глагола оскорблять по отношению к ребенку неуместно. Синонимический ряд глаголов ранить – уязвлять – задевать отличается тем, что субъектом данных глаголов является не исполнитель действия, а проявляемое им отношение к объекту, или его поведение, не направленное на объект, но негативно воздействующее на его эмоциональное состояние. Значения данных глаголов различаются тем, что типичным объектом глагола ранить являются чувства, душа человека, а действие глагола уязвлять направлено на самолюбие человека. Наиболее общей семантикой обладает глагол задевать, обозначающий ‘воздействие на эмоциональное состояние объекта, вызывающее скорее негативные эмоции’. Общим для семантики всех этих глаголов является тот факт, что её определяет реакция объекта (негативное эмоциональное состояние) на прямо или косвенно выражаемое субъектом отношение.
Таким образом, выявленные в ходе анализа параметры – сочетаемость, способ проявления отношения, объект действия, ситуации употребления – необходимо учитывать при введении материала в иностранной аудитории и при составлении учебного словаря.
Подобные работы
- Синонимические ряды русских прилагательных, характеризующих свойства личности: функционально-семантический аспект
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4330 р. Год сдачи: 2023 - Синонимический ряд глаголов с доминантой «исчезнуть»: функционально-семантический аспект (на фоне корейского языка)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4230 р. Год сдачи: 2022 - Лексико-семантическая группа русских глаголов эмоционально¬
оценочного отношения (функционально-семантический аспект)
Магистерская диссертация, лексикология. Язык работы: Русский. Цена: 5790 р. Год сдачи: 2016 - Лексико-семантическая группа русских глаголов эмоционально-оценочного отношения (функционально-семантический аспект)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4875 р. Год сдачи: 2016 - Антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих религиозность человека, в современном русском языке (функционально-семантический аспект)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4260 р. Год сдачи: 2021 - Эмотивная лексика в художественном тексте: функционально-семантический аспект (на материале повести Маши Трауб «О чём говорят младенцы»)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4930 р. Год сдачи: 2016 - Лексико-семантическая группа глаголов функционального состояния природных объектов: функционально-семантический аспект
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5790 р. Год сдачи: 2016 - Лексические средства передачи эмоций в «Повестях Белкина»
А.С. Пушкина (функционально-семантический аспект)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5740 р. Год сдачи: 2016 - Лексико-семантическая группа глаголов функционального состояния природных объектов: функционально-семантический аспект
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5600 р. Год сдачи: 2016



