Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лексико-тематическая группа "Война" на материале российских печатных СМИ: функционально-семантический аспект (на фоне китайского языка)

Работа №142279

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы62
Год сдачи2016
Стоимость4395 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
42
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОПИСАНИЕ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В УЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХ
1.1.Лексическая система языка
1.2. Понятие лексико-тематической группы.
1.3. Понятие лексико-семантической группы
Выводы
ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВОЙНА»
2.1. Лексико-семантическая группа «Виды оружия»
2.2. Лексико-семантическая группа «Специальность военнослужащего»......29
2.3.Лексико-семантическая группа «Военное снаряжение и обмундирование»
2.4. Лексико-семантическая группа «Боевые действия»
2.5. Лексико-семантическая группа «Наименование жителей Донбасса».......39
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Приложение №1
Приложение №2
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ


Лексика характеризует все стороны общественной жизни: экономику, политику, социальные отношения, духовную жизнь. Так вошли в жизнь российского общества культурная революция, коллективизация, пятилетки, перестройка, Афганистан, Чечня, терроризм, многополярность мира и многое другое.
Лексические единицы, связанные с войной, которые являются объектом данного исследования, признаются объединением лексико-тематического характера - лексико-тематической группой, связь членов которой, как отмечают А.Е.Бертельс, В.И.Кодухов, А.А.Уфимцева, Ф.П.Филин, Д.Н.Шмелев, определяется тематической общностью входящих в них слов.
При изучении какой-либо лексико-тематической группы невозможно оставить без внимания лексико-семантическую группу.
Лексико-семантическая группа – это семантическое объединение слов (парадигма) одной части речи, которые связаны по смыслу. Лингвистика рассматривает лексико-семантическую группу как языковую и психологическую реальность, в которой объединенные члены имеют одинаковый грамматический статус и однородность смысловых отношений. Смысловые отношения характеризуются высокой степенью упорядоченности связей между единицами, что является главным в системности лексики (См: В. П.Москвин, Н. Ф. Алефиренко и др).
Так, к лексико-тематической группе “Война” относятся любые лексические единицы, которые объединены на основе общей тематической принадлежности, а лексико-семантическая группа конкретна - это виды оружия, укрепления, ведение боевых действий (разведка, обстрел, расстрел, взрыв, бомбардировка, террористический акт, авиаудар, авианалёт, засада, обмен военнопленными и др.); названия жителей и т.д.
Но, как отмечалось неоднократно многими лингвистами, между лексико-тематическими и лексико-семантическими группировками слов непроходимой границы нет, детализация тематических групп логически неизбежно и последовательно ведет к группам лексико-семантическим.
Как известно, военно-политическое противостояние на Украине продолжается, что вызвало и продолжает вызывать к жизни целый поток новых (порой временно забытых и вышедших из активного употребления) лексических единиц, таких, как, например: АТО – антитеррористическая операция, Майдан, беженец, ополченец, сепаратист, гуманитарная помощь, конвой, москаль, баллистическая ракета, перестрелка, окоп, система «ГРАД» и многие другие. Любопытно в этой связи проследить и влияние украинской коннотативной лексики на русский язык. Так, слово Свидомит(у украинцев есть понятие «нацiональна свiдомiсть»), которое переводится как «национальная сознательность». Отсюда и слова: свидомиты, свидомые, свидомость.
При изучении языка наиболее тесно с культурой связан лексический уровень. Анализируя фоновые сведения, стоящие за той или иной единицей, сопоставляя их и извлекая национально-культурный компонент слова, мы можем, во-первых, классифицировать, и, во-вторых, комментировать культурно-значимую лексику, часто встречающуюся в лексико-тематической группе (далее – ЛТГ) «Война».
Таким образом, лексико-тематическая группа «Война», с входящими в её состав лексическими единицами, является в данной работе объектом исследования.
Предметом исследования является лингвосоциокультурная ценность лексических единиц, которые входят в состав лексико-тематическая группа «Война». Укажем здесь, что в условиях динамичного развития российско-китайских отношений требуются специалисты, не только хорошо владеющие языком, но и разбирающиеся в национально-культурной семантике лексических единиц, функционирующих в средствах массовой информации, договорах и международных переговорах и т.д. Таким образом, выбранная нами тема представляется актуальной с разных точек зрения.
Актуальность работы: Тема войны актуальна для любого времени и любого народа, поскольку является частью языковой картины мира и исторической памяти нации. Для иллюстративного примера приведем лишь короткую выдержку из российских СМИ, которая, на первый взгляд, вызвала бы большие затруднения в осмыслении описываемого и понимании ключевых слов в группах китайских учащихся, хотя, ежедневно просматривая интернет (в том числе и российский), китайские студенты не смогли бы не обратить внимания на подобные тревожные и яркие заголовки практически во всех российских СМИ: «18-23 февраля на Украине в Киеве был осуществлён олигархическо-бандеровский государственный переворот, явившийся результатом проспонсированного американцами «Евромайдана». В результате переворота из-за разрыва отношений с Россией Украина оказалась на грани экономической катастрофы, в Киеве и других регионах расцвёл бандитизм, по стране прокатилась волна бесчинств бандеровских боевиков, которые занялись уничтожением советских памятников, захватом предприятий, убийствами и избиениями политических оппонентов» ("Украинский кризис" // "Русэксперт". URL: http://ruxpert.ru/ (дата обращения: 17.04.2016).
При анализе подобной лексики важно учитывать и все более расширяющиеся российско – китайские военные контакты, совместные военные учения и заключаемые контракты в различных культурных, экономических, политических и военных областях, научные связи обеих стран требуют специалистов, хорошо знающих не только язык отдельных отраслей знаний, но и национально –культурную семантику лексических единиц, которые, функционируя в художественных текстах, текстах СМИ, в договорах и переговорах на межкультурном уровне помогают понять содержание этих текстов и содержания встреч и увидеть тот широкий социально –культурный фон, за которым стоят менталитет, история развития страны и традиции народа – носителя изучаемого языка. К тому же нельзя отделить учащихся-иностранцев от происходящих важных событий в стране изучаемого языка.
Цель исследования – определение лингвострановедческого потенциала лексических единиц лексико-тематической группы «Война». Уникальность данной работы не только в том, что анализ ведётся в контексте актуальной для России темы украинского конфликта, но и в том, что анализ проводится по материалам русскоязычных СМИ и, одновременно, на фоне китайского языка.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
- исследовать лексическую систему языка и описать теоретическую базу исследования;
- рассмотреть понятия лексико-тематической и лексико-семантической групп;
- привести классификацию отобранных единиц лексико-тематической группы «Война» по лексико-семантическим группам (слова только одной части речи, синонимо-антонимические ряды);
- проанализировать более подробно лексико-семантические группы (ЛСГ): «Виды оружия», «Специальность военнослужащего», «Виды боевых действий», «Военное снаряжение и обмундирование», а также лексико-семантическая группа «Наименование жителей Донбасса» на фоне китайского языка.
В качестве материалов исследования используются тексты русскоязычных СМИ («Коммерсант», «Известия», «Новая газета», публикации в Интернете и т.д.), только появляющиеся первые лингвистические исследования по интересующей нас теме, а также лингвистические и толковые словари и справочники.
Методы и приёмы исследования:
• Описательный метод;
• Метод семантического анализа;
• Метод сравнительного сопоставительного анализа;
• Приём стилистической характеристики;
• Приём частотно-статистической характеристики;
• Метод сплошной выборки материала из словарей, из публицистических текстов.
Гипотеза исследования: лингвокультурологический анализ лексических единиц, входящих в тематическую группу «Война» на фоне материалов российской прессы, освещающих события Гражданской войны на Украине, предполагает изучение отношений лексических единиц внутри лексико-тематической группы «Война» с точки зрения языка как лексической системы, а также включает в себя систематизацию и классификацию единиц данной лексико-тематической группы для усвоения и понимания изучающими русский язык материала о военной и политической ситуации.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
• описывается новейшая лексика, актуализированная началом гражданской войны на Украине и затрагивающая лексико-семантическую систему современного русского языка;
• предпринимается попытка классифицировать лексико-тематическую группу русского языка с компонентом «Война» по лексико-семантическим группам (словарные единицы только одной части речи, синонимические ряды, антонимы и т.д.);
• сопоставляются исследуемые лексические единицы русского языка с лексическими единицами китайского языка;
• содержится подробное описание безэквивалентной лексики, появление которой обусловлено внутриполитическим конфликтом на Украине.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Лексика, характеризующая военные действия, актуализирует те слова, которые появлялись в военной истории раньше, делает их понятными современному поколению, особенно молодежи, а также пополняется новыми словами, рождающимися в ходе какого-то конкретного события.
В проведенном анализе автор работы убедился, что исследуя лексические единицы ЛТГ «Война» можно подробно изучить и до конца осмыслить суть и проблемы украинского кризиса. Данный конфликт не ограничился исключительно политическим полем и постепенно стал оказывать влияние и на быт рядовых граждан двух народов.
Таким образом, данное лингвокультурологическое исследование доказывает, что любой язык является отражением истории и культуры народа, специфики его национального мышления.
В данной работе исследовались важные на сегодняшний день лексические единицы ЛТГ «Война», которые находятся в ежедневном использовании и широком применении в российском обществе, следовательно, любому изучающему русский язык знание и понимание проанализированных в данной работе слов представляется крайне необходимым.
После выявления общих особенностей и исследовательских подходов к лексике русского языкабыла разобрана конкретная лексико-тематическая группа – «Война», с входящими в её состав национально-детерминированными единицами, на основе материалов русскоязычных СМИ в контексте украинского гражданского конфликта.
В работе исследовалось пять лексико-семантических групп («Виды оружия», «Виды боевых действий», «Военное снаряжение и обмундирование» «Специальность военнослужащих» и «Наименование жителей Донбасса»).
В результате исследования автор пришел к следующим выводам. Существует множество исследовательских подходов к изучению системных связей лексических единиц, определению тематических и лексико-семантических групп, их соотношению и интерпретации. Тематическая группа «Война» представляет собой особую ценность, поскольку история и память о войне - неотъемлемая часть культуры народа, что нашло отражение в языке в виде формирования конкретных лексем.
Более того, данное исследование подтверждает насколько лексическая система языка подвержена влиянию внешних факторов таких, как политическая ситуация, социально-экономическая ситуация в определенной стране или в мире.
Несмотря на то, что лексико-тематическая группа «Война» содержит в себе огромное множество как безэквивалентных, так и фоновых единиц, отражающих быт, традиции, общественные отношения, организацию и традиции, существующие в армии, топонимику битв и т.д., для подробного анализа в данной работе были выбраны пять ЛСГ («Виды оружия», «Виды боевых действий», «Военное снаряжение и обмундирование» «Специальность военнослужащих» и «Наименование жителей Донбасса»). Если в первых двух лексические единицы русского и китайского языка, в целом, имеют схожее употребление, и отражают, в основном, объективные явления и субъекты, то, что касается наименования жителей Донбасса, то здесь установить соотношение уже представляется намного труднее. Единицы, относящиеся к данной подгруппе, являются достаточно субъективными и носят ярко выраженную эмоциональную окраску, отражают психологическое восприятие друг друга различными сторонами гражданского конфликта в Украине и являются специфическими для данной конкретной ситуации.
Для объяснения безэквивалентной лексики в работе использовался описательный метод: путем исследования этимологии слов, ситуаций, в которых они употребляются, были раскрыты значения следующих единиц безэквивалентной лексики ЛТГ «Война»: ватники, москали, сепаратисты, бандеровщина, хунта и другие.
Однако, в любом случае, выявление, классификация и комментирование лингвострановедческих ценных единиц, относящихся к тематической группе «Война» позволяет усвоить значение выбранных для анализа лексических единиц, а значит, лучше понять и осмыслить такой важный социальный феномен, как война – навык, который может оказаться крайне полезным в любых ситуациях межкультурного общения.



1. Алексиевич, С. У войны – не женское лицо / С. Алексиевич. – Пальмира, 2004
2. Апажев М. Л., Коков Дж. Н. Кабардино-черкесско-русский словарь: Около 27 000 слов / Под научной редакцией доктора филологических наук Б. Ч. Бижоева. Нальчик: Эльбрус, 2008.
3. Асланова, М. Д. Лексико-семантическая и структурная парадигма глаголов, обозначающих речевые действия: На материале русского и кабардино-черкесского языков: Дис. канд. филол. наук / М. Д. Асланова. – Нальчик, 2004
3. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – Изд. 2-е. – М.: Издательство советской энциклопедии, 1969
4. Брагина, А. А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте / А. А. Брагина . – 2-е изд., перераб. и доп . – М.: Русский язык, 1986
5. Зиновьева, Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. Учебное пособие /Е. И. Зиновьева / Отв. ред. К. А. Рогова. – Изд. 2-е, дополн. – СПб.: Филол. фак-т СПбГУ, 2005
6. Иванов А. О. Безэквивалентная лексика: учебное пособие. – СПб., 2006. –192 с.
6. Кудашкин А. В. Понятие и классификация военнослужащих в российском праве: voenprav.ru/docs/20-0935.doc
7. Липатов Д.Т. Лексико-семантические группы слов и моносемные поля синонимов // Филол. науки. № 2. 1981
7. Москович В.А. Статистика и семантика. - М., 1969
8. Москвин В. П. Н. Ф. Алефиренко. Спорные проблемы семантики. Рецензия // Вопросы языкознания. 2000. № 6. С. 137–140.
9. Никитевич А. В. Комплексные единицы словообразования / Словообразование:http://ebooks.grsu.by/nikitevich/10-kompleksnye-edinitsy-sistemy-slovoobrazovaniya.htm
10. Поваляев В. Г. Война как социальное явление [дисс.] / Московский педагогический университет Самарский филиал – Москва, 2007
11. Покровский, М. М. Избранные работы по языкознанию / М. М. Покровский. – М., 1959
12. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие / Д. Н. 143 Шмелев. – М.: «Просвещение», 1977
13. Слесарева, И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. Учебное пособие / И. П. Слесарева. – М., 1990
14. Сороколетов, Ф. П. История военной лексики в русском языке (XI-XVII вв.) / Ф. П. Сороколетов. – Л., 1970
15. Уфимцева, А. А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка) / А. А. Уфимцева. – М.: Изд-во АН СССР, 1962
16. Филин, Ф. П. О лексико-семантических группах слов / Ф. П. Филин //Езиковедски исследования в честь на акад. Стефан Младенов. – София, 1957
16. Хакиева З. У. Развитие парадигматических отношений в системе англоязычной строительной терминологии / Лингвистика XXI века (к 65-летнему юбилею проф. В. А. Масловой)
17. Шахматова, М. А. Классификация лексических единиц с позиции лингвометодики / М. А. Шахматова // Лексикология и лексикография в аспекте русского языка как иностранного: Научно-методические материалы / Авт. – сост.: Е. И. Зиновьева, М. А. Шахматова / под общ. ред. Е. И. Зиновьевой. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005
Словари:
1 Новый толково-образовательный словарь русского языка Т. Ф. Евремова: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-61708.htm
2 Общий толковый словарь русского языка: http://tolkslovar.ru/o5781.html
3. Саяхова, Л. Г., Хасанов, Д. М., Моковкина, В. В. Тематический словарь русского языка / Л. Г. Саяхова. – М.: Дрофа, 2000
4. Михальниченко В.Ю.,Словарь социолингвистических терминов .М. – 2006 – 312 с.
4. Толковый словарь С. И. Ожегова: http://www.ozhegov.com/words/38998.shtml
5. Толковый словарь Д. Н. Ушакова: http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=40804
6. Языкознание. Большой Энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998
СМИ:
1. Боевики стреляют по силам АТО из танков, миномётов и артиллерии / Апостроф: http://apostrophe.com.ua/news/society/2015-05-08/boeviki-strelyayut-po-silam-ato-iz-tankov-minometov-i-artillerii/23690 (08.05.2015)
2. В СК России будут расследовать преступления, совершённые на Украине / Новая газета: http://www.novayagazeta.ru/news/1683001.html (04.06.2014)
3. В ДНР освободили задержанных американцев / Новая газета: http://www.novayagazeta.ru/news/1693661.html (09.05.2015)
4. В Донбассе убивают не агрессоров, а таких же людей, как вы / Балтия:http://baltija.eu/news/read/42469 (06.05.2015)
5. ГПУ отправила под суд одессита 2 мая / LB.ua: избранное для всех: http://lb.ua/news/2015/04/28/303356_gpu_otpravila_pod_sud_odessita_2_maya.html (28.04.2015)
6. Киев прекратит работу пограничников более чем в 100 малых пункта пропуска / Коммерсант: http://www.kommersant.ru/doc/2679939 (04.03.2015)
7. Минобороны Украины заявило о захвате у ополченцев огнемётов «Шмель» / РИА Новости: http://ria.ru/world/20150208/1046565029.html#ixzz3ZeKTX2A4 (08.02.2015)
8. Пётр Порошенко считает бандеровцев другим фронтом борьбы с фашизмом / «Петербургский дневник»: http://www.spbdnevnik.ru/news/2015-05-09/petr-poroshenko-schitaeyt-banderovtsev-drugim-frontom-borby-s-fashizmom/ (09.05.2015)
9. Революцию в Киеве защищать от несознательных граждан будут пулемёты / Regnum: http://www.regnum.ru/news/polit/1901033.html#ixzz3ZeZsM0st (03.03.2015)
10. Связанные одной лентой / Известия: http://izvestia.ru/news/586262 (07.05.2015)
11. Русский язык попал под секвестр // "Парламентская газета". URL: https://www.pnp.ru/news/detail/123956 (дата обращения: 06.04.2016)).
12. Если заново провести референдум, весь Крым снова встанет в очередь - в Россию // "Комсомольская правда". URL: http://www.spb.kp.ru/daily/26504/3373414/ (дата обращения: 16.03.16)).
13.Церковь как жертва // "Русская планета". URL: http://rusplt.ru/society/tserkov-kak-jertva-22933.html (дата обращения: 01.04.2016).
14.СМИ: представитель Киева не верит в результативность отвода вооружений в Донбассе // Информационное агенство "ТАСС". URL: http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/2348962 (дата обращения: 15.10.2015).
15.Киев решил отрезать Новороссию от денег и пособий // "Российская газета". URL: http://rg.ru/2014/11/17/blokada.html (дата обращения: 18.04.2016).
16.Штаб ДНР: миссия ОБСЕ обнаружила неучтенные танки силовиков // РИА Новости. URL: http://ria.ru/world/20160119/1361878408.html#ixzz45PJQHbJ1 (дата обращения: 19.01.2016).
17."Талибан" не идет на диалог с Кабулом из-за "иностранной оккупации" // "РИА Новости".
URL:http://ria.ru/world/20160305/1385308057.html#ixzz428bmwXmJ (дата обращения: 05.03.2016).
18.Порошенко рассказал о штурме боевиков на Донбассе // "Апостроф". URL: http://apostrophe.com.ua/news/society/2015-08-10/poroshenko-rasskazal-o-shturme-boevikov-na-donbasse/32113 (дата обращения: 18.04.2016)
19.Украинские военные получили от девяти стран гуманитарную помощь на $120 млн // "Интерфакс". URL: http://www.interfax.ru/world/429408 (дата обращения: 18.04.2016)
20. Посольство РФ направило в МИД Украины ноту в связи с нападением // "Известия". URL: http://izvestia.ru/news/605764 (дата обращения: 06.03.2016)
21.Грызлов: обмен пленными по формуле "всех на всех" остается приоритетом контактной группы Подробнее на ТАСС: // Информационное агенство "ТАСС". URL: http://tass.ru/politika/2699374 (дата обращения: 18.04.2016)
22.В Украине испытали новую штурмовую винтовку "Малюк" // Экономические известия. URL:http://news.eizvestia.com/news_technology/full/781-v-ukraine-ispytali-novuyu-shturmovuyu-vintovku-malyuk-video (дата обращения: 03.03.2016)).
23. Эксперты пояснили, что значат слова «москаль» и «хохол» и почему их нельзя запрещать // Русская народная линия. URL: http://ruskline.ru/politnews/2015/dekabr/26/eksperty_poyasnili_chto_znachat_slova_moskal_i_hohol_i_pochemu_ih_nelzya_zaprewat/ (дата обращения: 22.05.2016).
24. Толковый словарь современной лексики: титушка, Бендеры, гоблин и люстрация // http://ex-news.com/slovar/. URL: (дата обращения: 22.05.2016).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ