Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лексико-семантическая группа глаголов общественно-политической деятельности (на фоне китайского языка)

Работа №142207

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы92
Год сдачи2022
Стоимость4825 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
39
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава Ⅰ. Теоретические основы изучения лексико-семантической группы глаголов общественно-политической деятельности 9
1.1 Понятие системности в языке 9
1.1.1Системные отношения в лексике русского языка 9
1.1.2 Характеристика лексико-семантической группы 13
1.1.2.1Определение лексико-семантической группы и её основные признаки 13
1.1.2.2 Структура лексико-семантической группы 15
1.2 Глагол как часть речи 17
1.2.1 Глагол в аспекте РКИ 17
1.2.2 Семантика глагола в русском языке 20
1.2.3 ЛСГ глаголов общественно-политической деятельности 22
1.3 Определение понятия общественно-политической деятельности в социологии, политологии и лингвистике 24
Выводы 28
Глава Ⅱ Функционально-семантический анализ лексико-семантической группы глаголов общественно-политической деятельности 30
2.1 Объем и состав глаголов лексико-семантической группы общественно-политической деятельности 30
2.2 Особенности семантики и функционирования глаголов общественно-политической деятельности в русском и китайском языках 33
2.2.1 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с устройством какого-либо мероприятия или праздника 33
2.2.2 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с решением вопроса 46
2.2.3 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с распространением информации 52
2.2.4 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с усовершенствованием чего-либо, например благоустройством 59
2.2.5 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с социальным противостоянием 64
2.2.6 Функционально-семантический анализ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с выполнением дополнительной работы по очереди 70
Выводы 74
Заключение 78
Список использованной литературы 81
Список словарей 85
Список интернет-источников 85


При изучении русского языка глаголы вызывают наибольшую трудность у иностранных студентов. Глагол – «самая сложная и самая ёмкая грамматическая категория русского языка» (Виноградов,1986:351). "Релятивный и более отвлеченный характер лексического значения глаголов, их уникальная предикативная функция определяет то, что в глаголе роль внутренних языковых факторов проявляется сильнее, чем в других частях речи. Это в свою очередь обусловливает особый характер лексико-грамматических группировок глаголов и делает их особенно благоприятным материалом для исследования системных отношений в лексике" (Кузнецова, 1974:4).Поэтому описание функционально-семантических характеристик глаголов приобретает важное значение. Именно лексико-семантическая группа признается выражением системности лексики и является одной из основных форм группировки лексики при обучении РКИ.
Лексико-семантическая группа является одной из основных единиц описания лексики в целях обучения русскому языку как иностранному (РКИ), о чём свидетельствуют работы известных учёных: Е. И. Зиновьевой (Зиновьева, 2005), И. П. Слесаревой (Слесарева, 1990), Э. В. Кузнецовой (Кузнецова, 1989).
В настоящей работе подвергается анализу лексико-семантическая группа глаголов общественно-политической деятельности. Актуальность исследования обусловлена тем, что глаголы рассматриваемой лексико-семантической группы активно функционируют в разговорной речи носителей русского языка, частотно употребляются в публицистике.
Изучение глаголов общественно-политической деятельности вызывает трудности у иностранных студентов, прежде всего, в связи с многозначностью русского глагола, а также его разнообразию как по семантическому его наполнению, так и по сфере употребления. Но пока специальных работ сопоставительного характера недостаточно. Кроме того, обучающиеся должны усваивать слова не изолированно, а в общей системе всех лексико-семантических связей, обращая особое внимание не только на лексическую особенность, но и на их синтаксическую сочетаемость, поэтому необходим комплексный функционально-семантический анализ глаголов общественно-политической деятельности на фоне китайского языка для выяснения особенностей их семантики и функционирования.
Объектом исследования являются лексико-семантическая группа глаголов общественно-политической деятельности.
Предметом исследования являются семантика и особенности функционирования глаголов общественно - политической деятельности.
Новизна исследования состоит в том, что впервые проводится анализ семантики и функционирования русских глаголов лексико-семантической группы общественно-политической деятельности на фоне китайского языка, а также в выявлении особенностей их лексической и синтаксической сочетаемости.
Гипотеза исследования заключается в том, что семантический анализ позволит выявить особенности семантики и функционирования глаголов общественно-политической деятельности.
Целью исследования является выявление особенностей семантики и функционирования лексико-семантической группы глаголов общественно-политической деятельности.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) изучить и обобщить современные лингвистические подходы к изучению лексики как системы;
2) отобрать глаголы общественно - политической деятельности из словарей;
3)уточнить представление глаголов общественно-политической деятельности;
4) определить объем и состав глаголов, образующих синонимические ряды в рамках данной лексико-семантической группы глаголов (далее – ЛСГ);
5) проанализировать особенности семантики и функционирования глаголов общественно-политической деятельности в современном русском языке;
6) провести сравнительный анализ семантики и употребления русских глаголов и их китайских аналогов.
Теоретическая значимость состоит в том, что проведенный анализ, теоретические выводы и практические данные дополняют существующие научные представления о лексикологической проблематике, в частности, глагольной синонимии.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания РКИ на занятиях по лексике и грамматике.
Методы исследования: метод компонентного анализа; метод дистрибутивного анализа; метод сплошной выборки из словарей; описательный метод; сопоставительный метод.
Материалом исследования являются Толковый словарь русских глаголов, Большой русско-китайский словарь, Новый русско-китайский словарь и материалы сайта Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru).
В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:
1. Исследование глаголов в лексико-семантической группе позволяет определить основные направления общественно-политической деятельности и выявить специфику ее вербализации;
2. Функционально-семантический анализ глаголов с учетом сфер его употребления позволяет уточнить семантику глаголов и выявить особенности их функционирования;
3. При семантизации глаголов общественно-политической деятельности представляется целесообразным указание на их возможную сочетаемость, обращая особое внимание на характеристику объекта.
4. Сопоставительный анализ русских глаголов и их китайских эквивалентов позволяет сопоставить объем лексического значения анализируемого глагола в русском и китайском языках, обнаружить различия в системе языков, диктуемыми культурой того или иного этноса, его социально-историческим опытом.
Структура работы: магистерская работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка использованной литературы. В первой главе рассматриваются теоретические основы понимания системы в лексике, проблемы изучения ЛСГ, описываются особенности глаголов как часть речи. Во второй главе определён объём и состав глаголов в рамках данной лексико-семантической группы и проведён функционально-семантический анализ глаголов общественно-политической деятельности (на фоне китайского языка). В Заключении делаются общие выводы по результатам исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная работа посвящена функционально-семантическим особенностям глаголов лексико-семантической группы общественно-политической деятельность на фоне китайского языка.
В первой главе рассмотрены теоретические основы, проанализированы подходы исследователей к изучению системных отношений в лексике русского языка, характеристики изучения глагольных лексико-семантических групп, глаголов общественно-политической деятельности, а также изучены понятия общественно-политической деятельности в социологии, политологии и лингвистики.
Лексико-семантическая группа имеет особое значение в практике изучения русского языка как иностранного. В нашем исследовании мы принимаем за основу определение И. П. Слесаревой (Слесарева, 1990: 174): лексико-семантическая группа понимается как языковая и психологическая реальность, принципиально вычленяемое объединение слов, члены которого имеют одинаковый грамматический статус и характеризуются однородностью смысловых отношений – отношений смысловой близости по синонимическому типу.
Русский глагол - наиболее сложная грамматическая категория при изучении в иностранной аудитории. Многозначность глаголов и разнообразие их грамматических категорий и форм, особенность лексической и синтаксической сочетаемости делают глаголы более сложными в практике преподавания РКИ.
Во второй главе нашей работы мы провели функционально-семантический анализ ЛСГ глаголов общественно-политической деятельности в русском и китайском языках, а также изучили парадигматические и синтагматические отношения элементов исследуемой ЛСГ.
Проведённый анализ позволил сделать следующие выводы:
Глаголы общественно-политической деятельности особенно ярко отражают социальную структуру общества, мировоззрение носителей языка, способ организации языка для функционирования государственной жизни страны и других стран.
В процессе развития языка глаголы общественно-политической деятельности, будучи наиболее этнически концентрированной глагольной группой, отражают изменения в социальной жизни, являются особой формой накопления и распространения общественно-познавательного опыта в цепи поколений.
В ходе функционально-семантического анализа ЛСГ глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с решением вопроса, был обнаружен яркий пример того, как исторически, в связи с изменением формы голосования образовались новые лексемы. Если раньше голосование проходило путем опускания шаров (или баллов) в урну, что отразилось во внутренней форме глагола «баллотировать», то впоследствии голосование стало проходить другими способами, например, поднятием руки или заполнением анкеты или другими способами.
Анализ глаголов показал, что общественно – политическая деятельность связана с совместным устройством какого-либо мероприятия или праздника; с совместным распространением информации, с решением вопросов, с совместным усовершенствованием чего-либо, например благоустройством района, общей территории; с совместным выполнением какой-либо дополнительной работы; а также с социальным противостоянием.
При характеризации глаголов, указывающих на вид совместной деятельности, связанный с устройством какого-либо мероприятия или праздника представляется целесообразным указание на возможную его сочетаемость, обращая особое внимание на характеристику объекта, на то, является ли мероприятие радостным или печальным. Обнаруженное различие является существенным и важным для правильного употребления глаголов, что позволит избежать ошибок в коммуникации.
Анализ глаголов ЛСГ позволяет сделать вывод, что в китайском языке значение «вид совместной деятельности, связанный с социальным противостоянием» и «вид совместной деятельности, связанный с выполнением дополнительной работы по очереди» представлено более разнообразно, чем в русском языке.
Результаты нашего исследования могут быть использованы как в теории, так и в практике преподавания РКИ, а также в обучении иностранных учащихся правильному пониманию и употреблению русских глаголов.



1. Амиантова Э.И., Битехтина Г.А., Всеволодова М.В., КлобуковаЛ.П.. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы / ж. Вестник Московского ун-та. Серия филология. – М., МГУ, 2001, № 6, ноябрь-декабрь. С. 215-133.
2. Бабенко Л.Г. Глагол в системе языка и речевой деятельности: Материалы научной лингвистической конференции. – Свердловск: УрГУ, 1990.–164 с.
3. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. – 204 с.
4. Бондарко А. В. Аспекты анализа глагольных категорий в системе функциональной грамматики // Глагольные и именные категории в системе функциональной грамматики: Cб. материалов конференции 9 – 12 апреля 2013 г. – СПб.: Нестор-История, 2013. – С. 22-26.
5. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). – М.: Языки русской культуры, 1997. – 576 с.
6. Вагнер В.Н. Лексика русского языка как иностранного и её преподавание: учеб. пособие. – Флинта: Наука, 2006. – 101 с.
7. Васильев Л.М. Семантика русского глагола / Учеб. пособие для слушателей факультета повышения квалификации. – М.: Высшая школа, 1981. – 184 с.
8. Вепрева И.Т., Гогулина Н.А., Жданова О.П. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп // Проблемы глагольной семантики: сб. науч. тр. / Ред. Э.В. Кузнецова. – Свердловск: УрГУ, 1984. – С. 5-14.
9. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – 312 с.
10. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб.пособие для вузов/Отв. ред. Г. А. Золотова. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. Шк., 1986. - с 351.
11. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы её описания. — М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
12. Жирмунский, В.М. Проблема социальной дифференциации языков [Текст] / В.М. Жирмунский // Язык и общество. – Л., 1968. – 129 с.
13. Загребельный А.В. Лексика общественно-политической сферы русского языка начала XX века в семасиологическом и функциональном аспектах. Вологда: ИСЭРТ РАН, 2013. с.248
14. Зиновьева Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. – СПб., 2005. – 87 с.
15. Кодухов, В.И. Введение в языкознание: учеб. для студентов пед. ин-тов. – М.: Просвещение, 1987. – 288 с.
16. Комиссарова С.А. Ресурсообеспеченность депутатской деятельности: опыт экспертного анализа // Вестник Поволжского института управления. – 2017. – Том 17. – № 4. – C.132
17. Кузнецова Э.В. Русские глаголы приобщения объекта: Автореф. дис... д-ра филол. наук. -М.,1974. -27с.
18. Кузнецова Э.В. Русская лексика как система: учеб. пособие. – Свердловск: Изд-во Уральского гос. ун-та, 1980. – 89 с.
19. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. Учеб. пособие. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1989. — 216 с.
20. Кузьмина Н.А. Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль: учеб. пособие /2-е изд., испр. – М.: Наука, 2010. - 336 с.
21. Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. – М.: Русский язык, 1982. – 105 с.
22. Рожкова Г. И. Русский язык в нерусской аудитории. – М.: Издательство Московского университета, 1986. – 101 с.
23. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку (Словарь лингвистических терминов). М.: ОНИКС 21 век, Мир и Образование, 2003. С. 65-66, 80-81
24. Саевич С.Т. Асимметрия глагольно-приставочных отношений в современном русском языке // Лингвистика, методика и культурология. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. – С. 156-161.
25. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. –М.: Русский язык, 1980. – 182 с
26. Слесарева И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. – М.: Русский язык, 1990. – 174 с.
27. Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики: учеб. пособие. – 3-е изд., испр. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010 – 176 с.
28. Сокола. Н. Методика обучения видам русского глагола в венгерской аудитории. Авторефератдиссертациинасоискание ... кандидатапедагогическихнаук. М.: 2013. С. 14-17.
29. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. — М.: Прогресс, 1990; 2001.
30. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. – М.: Наука, 1975. – 313 с.
31. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. 4-е изд., испр. – М.: 2001. – 415 с. С. 137.
32. Чепасова А.М. Глаголы в современном русском языке: учеб. пособие / А.М. Чепасова, И.Г. Казачук. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 408с.
33. Чернейко Л.О. Опыт парадигматического анализа лексики (на материале географических терминов архангельских говоров): Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. – 25 с.
34. Шведова Н. Ю. Предисловие//Русский семантический словарь[Z]. M.: OAO «Московская типография», 2007. с. 23
35. Щеболева И. И. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / Ред. Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин, Н. А. Николина, И. И. Щеболева. М., 2001.
Список словарей
1. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М., 2000.
2. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 682 с. (ЛЭС)
3. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы/Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. – 704с. (ТСРГ)
4. Толковый словарь русского языка. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. − 4-еизд., доп. −Москва: Азбуковник, 1988. – 940 с.
5. 大俄汉词典/黑龙江大学俄语语言文学研究中心辞书研究所编.-修订版. 北京:商务印书馆,2001
6. 现代汉语词典/中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. -7版 -北京商务印书馆, 2016(2020, 1重印)
Списокинтернет-источников
1. Баранова И. И. Учебное пособие «русский глагол» в аспекте ТРКИ [Электронный ресурс] // Вестник РУДН, серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2011, № 1 –URL:https://cyberleninka.ru/article/n/posobie-russkiy-glagol-v-aspekte-trki/viewer(дата обращения: 02.06.2021)
2. Бекматов Б. Д. Общественно-политическая лексика [Электронный ресурс] // ACADEMICRESEARCHINEDUCATIONALSCIENCESVOLUME 1 | ISSUE 4 | 2020 –URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obschestvenno-politicheskaya-leksika/viewer (дата обращения: 15.06.2021)
3. Буйленко И. В. Лексико-семантические объединения слов [Электронный ресурс] // Грани познания: электронный научно-образовательный журнал ВГСПУ. – 2012. – № 5 (19). – С. 89-92. – URL:117 http://grani.vspu.ru/files/publics/1355996669.pdf (Дата обращения 30.05.2021)
4. Гейко Н. Р. Общественно-политическая лексика в публицистическом дискурсе [Электронный ресурс] // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 1 (292). Филология. Искусствоведение. Вып. 73. С. 194–197. –URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obschestvenno-politicheskaya-leksika-v-publitsisticheskom-diskurse/viewer(дата обращения: 02.06.2021)
5. Гладкова Е. Глагольная полуаффиксация как продуктивная словообразовательная модель в общественно-политической лексике современного персидского языка [Электронный ресурс] //ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2018. №3(53) –URL:https://cyberleninka.ru/article/n/glagolnaya-poluaffiksatsiya-kak-produktivnaya-slovoobrazovatelnaya-model-v-obschestvenno-politicheskoy-leksike-sovremennogo/viewer(датаобращения: 15.06.2021)
6. Ермакова А. В. Определение понятия «общественно-политическая лексика» и её особенности в английском и русском языках [Электронный ресурс] // «Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке». Т. XIV. Вып. 1, 2017 –URL:https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29036450 (дата обращения: 07.06.2021)
7. Кондратенко А. И. Деятельность СМИ как фактор артикуляции общественных интересов и сохранения социально-политического консенсуса [Электронный ресурс] //Вестн. ЧелГУ. – 2013. – № 21 (312). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/deyatelnost-smi-kak-faktor-artikulyatsii-obschestvennyh-interesov-i-sohraneniya-sotsialno-politicheskogo-konsensusa/viewer (дата обращения: 20.06.2021).
8. Резникова Н. А. Семантический анализ политической лексики [Электронный ресурс] // Вестник ТГПУ. 2005. Выпуск 4 (48). Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ (ФИЛОЛОГИЯ) –URL:https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskiy-analiz-politicheskoy-leksiki/viewer(дата обращения: 02.06.2021)
9. Соловьёв В.А. Технологии взаимодействия субъектов общественно-политической деятельность [Электронный ресурс] // ВЕСТНИК КемГУКИ 41/2017 –URL:https://cyberleninka.ru/article/n/tehnologii-vzaimodeystviya-subektov-obschestvenno-politicheskoy-deyatelnosti/viewer(дата обращения: 20.05.2021)
10. Жалелулы И. Б. Значение и место общественно-политической лексики в языке [Электронный ресурс] // МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ПРИКЛАДНЫХ И ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ №8, 2014
–URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=5651(Дата обращения 21.05.2022)
11. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruscorpora.ru/ (Дата обращения 21.05.2022)
12. 荀恩东, 饶高琦, 肖晓悦, 臧娇娇. 大数据背景下BCC语料库的研制[J],语料库语言学,2016(1). –URL:http://bcc.blcu.edu.cn/(дата обращения: 10.01.2022)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ