Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Образ «отца» в языковом сознании русской и китайской молодёжи (на материале свободного ассоциативного эксперимента)

Работа №142175

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы113
Год сдачи2023
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
22
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Оглавление 2
Введение 4
Глава 1. Теоретические основы изучения ассоциативно-вербального поля в
лингвокультурологическом аспекте 10
1.1 Лингвокультурология как научная дисциплина 10
1.1.1 Статус лингвокультурологии в ряду других лингвистических
дисциплин 10
1.1.2 Понятия «языковая картина мира» и «языковое сознание» 17
1.1.3 Этнокультурная специфика языкового сознания и понятие
«стереотипное представление» 27
1.2 Направления исследований ассоциативно-вербального поля 33
1.2.1 Понятие «ассоциативно-вербальное поле» 34
1.2.2 Ассоциативный эксперимент как метод исследования языкового
сознания 37
Выводы по главе 1 42
Глава 2 Стереотипное представление об отце в языковом сознании русской и китайской молодежи 46
2.1 Описание свободного ассоциативного эксперимента 46
2.1.1. Цель 46
2.1.2. Испытуемые 46
2.1.3. Слово-стимул 47
2.1.4. Процедура проведения эксперимента 48
2.2 Результаты ассоциативного эксперимента и их интерпретация 49
2.3 Сходства и различия образа отца в языковом сознании русской и
китайской молодёжи 67
2.4. Существительное «отец» по данным ассоциативных словарей русского и китайского языков 75
Выводы по 2 главе 89
Заключение 92
Список использованной литературы 95
Приложение 1. Смысловое содержание образа «отец» в языковом сознании носителей русского языка 104
Приложение 2. Смысловое содержание образа «отец» в языковом сознании носителей китайского языка 108

Исследование современной лингвистики ограничивается не только изучением самого языка. Лингвисты в XXI веке уделяют большое внимание взаимосвязи между языком и культурой, языком и мышлением, языком и сознанием, что обуславливает появление таких наук, как психолингвистика, лингвокультурология и лингвострановедение, являющиеся частью лингвистики.
Термин «Языковое сознание» понимается, как «образы сознания, овнешняемые языковыми средствами: отдельными лексемами,
словосочетаниями, фразеологизмами, текстами, ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупность этих полей» [Уфимцева, 2011: 206]. С помощью исследования языкового сознания на основе психолингвистики, проявляются культурные коннотации, образ мышления, и психологические характеристики разных наций.
Ассоциативный эксперимент рассматривается, как одни из лучших способов вербализации языкового сознания, а полученные результаты помогают описать образ сознания носителей языка.
В современном обществе в Китае, как и в России, исследования показали, что образ отца не только влияет на китайцев в начале нашей жизни, но и на протяжении всей жизни . Иными словами, он влияет на формирование и развитие личности человека. В связи с этим исследование образа отца представляется актуальным .
Кроме того, в русской и китайской культуре обнаруживаются отличия в стереотипных культурных представлениях, связанных с историей и традициями. Поэтому анализ сходств и различий является необходимым.
Исследуемая тема актуальна в виду того, что
1) она входит в проблематику таких научных направлений лингвистики как лингвокультурология и когнитивная лингвистика, которые являются значимыми дисциплинами в преподавании русского языка как иностранного, так как обращают внимание на вербальную репрезентацию когнитивных структур сознания человека, в частности сознания молодёжи;
2) представление об отце по-разному репрезентируется в сознании носителей разных лингвокультур, в связи с чем представляется актуальным проанализировать данный фрагмент языкового сознания в современной русской и китайской молодёжной лингвокультуре;
3) сопоставление ассоциативно-вербальных полей носителей двух языков даёт возможность выявить национальную специфику русского и китайского языкового сознания .
4) темы «Семья» и «Проблемы отцов и детей» входят в обязательную программу по русскому языку для иностранных обучающихся .
Научная новизна исследования определяется тем, что
1) Впервые проводится свободный ассоциативный эксперимент на заданное слово-стимул в группе русской и китайской молодёжи;
2) Даётся лингвокогнитивная интерпретация полученных в ходе эксперимента данных;
3) Выявляются сходства и различия в стереотипном представлении «отца» в двух молодежных лингвокультурах.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Объект исследования современной лингвистики ограничивается не только описанием языков, но и взаимоотношениями между языком и культурой, языком и мышлением, языком и сознанием. Изучение языковых единиц разных уровней выявляет различные способы представления знаний о мире. В данной выпускной работе были проанализированы такие понятия, представляющие особую важность для нашей работы, как «языковое сознание», «линвокультурология», «языковая картина мира» и.т.д.
Языковое сознание является значимым фрагментом осмысления мира, который содержит этнокультурные, социокультурные и личностно-культурные измерения. Ассоциативный эксперимент описывается, как одни из лучших способов вербализации языкового сознания, а полученные результаты помогают представить образ сознания носителей языка.
Исследования, проведенные нами среди русской и китайской молодежи, показали, что образ отца не только влияет на нас в начале нашей жизни, но и на протяжении всей жизни . Иными словами, он влияет на формирование и развитие личности человека . В связи с этим исследование образа отца представляется значимым. Исследуемая тема актуальна в виду того, что представление об отце по-разному репрезентируется в сознании носителей разных лингвокультур, в связи с чем представляется актуальным проанализировать данный фрагмент языкового сознания в современной русской и китайской молодёжной лингвокультурах. Научная новизна исследования определяется тем, что впервые проводится свободный ассоциативный эксперимент на заданное слово-стимул в группе русской и китайской молодёжи. Целью данного исследования является установление сходств и различий в содержании и структуре образа «Отца» в языковом сознании русской и китайской молодёжи.
В процессе работы над выбранной темой нами был подготовлен и проведён свободный ассоциативный эксперимент с представителями китайской и русской лингвокультуры, проанализированы результаты эксперимента, сравнены результаты с данными ассоциативных словарей, выявлены сходства и различия в восприятии образа отца в языковом сознании русской и китайской молодёжи .
Анализ образа отца в языковом сознании русской и китайской молодёжи на основе результатов свободного ассоциативного эксперимента показал, что в русской и китайской лингвокультурах сходство в образе отца в первую очередь определяется характеристиками и способностями отца, взаимоотношениями с детьми. Различия связаны с предметами и событиями, а также метафорами, фразеологизмами, вербализующими представление об отце . В китайской и русской лингвокультурах основные семантические признаки группы являются одинаковыми: «Отец был идеальным», «отец - защитник детей и семьи», «воспитывает и заботится о детях», «отец тесно связан с семьёй». Различия между двумя лингвокультурами обнаруживаются в том, что в русской лингвокультуре больше отражается забота и попечение отца о своих детях . В китайской культуре образ «сурового отца» глубоко укоренился в языковом сознании испытуемых. Кроме того, в китайской культуре образ отца слишком традиционный, жёсткий и все, что он говорит и делает, не подлежит сомнению. в китайском языковом сознании отец занимает маргинальное положение в воспитании ребёнка. Его роль заключается в исправлении недостатков ребёнка, когда мать не может этого сделать. А в языковом сознании русской молодёжи образ отца начинает меняться. Отец все больше вовлекается в развитие своих детей, растет вместе со своим ребёнком, даже если между двумя поколениями все еще существует недопонимание.
Подводя итог вышесказанному, хочется отметить, что слово-символ «отец» в любых культурах всегда ассоциируется с защитником семьи, с человеком, который рядом и помогает в любых ситуациях. Если в доме есть отец, семья чувствует себя намного спокойнее, чем без отца. Жить вместе с отцом - это самое главное желание многих детей . Однако в современном мире процент семей без отца всё больше растет, к сожалению, поэтому и появляются респонденты, показывающие негативные ассоциаты к слову «отец». Негативные и положительные реакции определяют некий баланс между всеми значениями.


1. Абильдинова Ж.Б. Языковое сознание как психолингвистический феномен//Неофилология. Тамбов, 2018. No14. С. 33-43.
2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое
пространство языка: учебное пособие /Н.Ф. Алефиренко. - Москва : Флинта : Наука, 2010.-282 с.
3. Алимушкина О.А. Возможности изучения стереотипов в ассоциативных полях // Альманах современной науки и образования. Барнаул, 2010. No 2 (33). C. 14-15.
4. Бартминьски Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике. М.: Индрик, 2005. 527 с.
5. Бескоровайная И.Г. Ассоциативный эксперимент как способ реконструкции фрагментов языкового сознания Текст. / И.Г. Бескоровайная // Вопросы психолингвистики. 2004. - №2. - с. 73 - 77.
6. Горошко Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента [Текст] /Е.И. Горошко. - Харьков; Москва: РА-Каравелла, 2001.
- 320 с. [Электронный ресурс] Режим доступа [URL:
http://www.textology.ru/article.aspx?aId=89] Дата обращения: 25.05.2022.
7. Горошко Е. И. Проблемы проведения свободного ассоциативного
эксперимента // Известия ВГПУ. 2005. №3. URL:
https://cyberleninka.rU/article/n/problemy-provedeniya-svobodnogo-assotsiativnog o-eksperimenta (дата обращения: 31.05.2022).
8. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем /Под ред., с предисл. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. 396 с.
9. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / пер. с нем / Под ред., сост., общ. ред. и вступ. статьи А. В. Гулыш, Г. В. Рамишвили. - Москва : Прогресс, 1985. - 451 с .
10. Залевская А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. - М: Российский государственный гуманитарный университет, 2000. - 382 с.
11. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. — 248
12. З иновьева Е.И. Лингвокультурология: от теории к практике. - СПб.: Нестор-История, 2016. - 180 с.
13. Красных В.И. Языково.. круг: личность, концепты, дискурс. -
Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с .
14. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики. / Вопросы когнитивной лингвистики. -2004, № 1.-С.6-17.
15. Леонтьев А.Н. Материалы о сознании. // Психология No 3. - М.: Вестник МГУ, 1988.-С. 14.
... всего 58 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ