ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ И ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ 7
1.1. Системные связи в лексике 7
1.1.1. Парадигматические отношения 9
1.1.2. Синтагматические отношения 12
1.1.3. Деривационные отношения 13
1.2. Понятие ((лексико-семантическая группа» 15
1.3. Понятие (синонимический ряд» 17
1.4. К определению понятия «развлечение» 19
1.5. Виды классификации развлечений 23
Выводы 29
Глава 2. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛСГ «РАЗВЛЕЧЕНИЯ» 31
2.1. Состав лексико-семантической группы «развлечения» 31
2.2. Функционально-семантический анализ лексико-семантической группы
«Активные вид развлечений» 34
2.3. Функционально-семантический анализ лексико-семантической группы
«Пассивные вид развлечений» 49
Выводы 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 63
СПИСОК СЛОВАРИ 68
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Данная дипломная работа посвящена изучению семантики и функционированию языковых единиц русского языка лексико-семантической группы «Развлечения».
Вопросами, связанными с изучением лексической системы русского языка, в частности, лексико-семантической группой занимались многие ученые: Кузнецова(1989), Зиновьева(2005), Бабенко(2008) и другие. Лексико-семантическая группа — класс слов одной части речи, имеющих в своих значениях достаточно общий интегральный семантический компонент (компоненты) и типовые уточняющие дифференциальные компоненты, а также характеризующиеся высоким схематизмом сочетаемости и широким развитием функциональной эквивалентности и регулярной многозначности (Кузнецова, 1989:11). Лексико-семантическая группа является наиболее ярким выражением системности лексики. При описании ЛСГ учитывается синонимия, антонимия, многозначность, а также синтагматические связи.
Под «развлечением» понимается «занимая, забавляя чем-л. приятным, веселым, доставить кому-л. удовольствие, заставить забыться, рассеяться (МАС 1999:594).
К сфере развлечений традиционно относят концертные залы, казино, кинотеатры, парки, аттракционы, ночные клубы, интернет- кафе, аквапарки и пр. Сюда могут быть отнесены и предприятия, организующие спортивно-зрелищные мероприятия, а также занятия физической культурой (например, бассейны, спортивные залы и пр.). С развлечениями могут быть связаны и некоторые предприятия культуры (библиотеки, музеи, выставки). Актуальность исследования обусловлена появлением всё новых форм досуга и мест его проведения, что в свою очередь сопровождается появлением новых лексем, фиксация и организация которых становится основой содержания данной работы.
Цель исследования заключается в выявлении особенностей семантики и функционирования единиц лексико-сематической группы «Развлечения» в современном русском языке.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) Описать теоретическую базу исследования;
2) Отобрать языковой материал;
3) Проанализировать отобранные лексические единицы;
4) Дать функционально-семантический анализ собранным словам.
5) Классифицировать собранный материал.
Объектом данной работы являются языковые единицы лексико- сематической группы "Развлечения" в современном русском языке.
Предметом исследования являются семантика и функционирование лексических единиц русского языка, входящих в ЛСГ «развлечения».
Основными методами исследования: метод функционально-семантического и функционально-стилистического анализа, метод компонентного и дистрибутивного анализа, описательный метод, функционально-стилистический метод, а также приёмы сплошной выборки.
Теоретическая значимость состоит в том, что материалы работы помогут уточнить теоретические сведения о системных связях слов в лексике и могут быть использованы для разработки лексикографической теории - составления специализированных словарей.
Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка как иностранного; в лекционных курсах по лексикологии; в учебной лексикографии.
Материалом исследования послужили тексты из Российских интернет-изданий «Лайфхакер», «Летидор», «Дропшиппинг в России», «Челленджер» и др. «Эти издании отказываются от продвижения низкокультурных мероприятий и других подобных проектов, выбирая в качестве путеводной звездой культуру и ее развитие».
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматриваются теоретические основы данного исследования. Во второй главе проводится функционально - семантический анализ лексем, входящих в ЛСГ развлечения.
Наше исследование посвящено изучению состава лексико-семантической группы «Развлечения» в современном русском языке. В первой главе рассмотрены теоретические основы, проанализированы подходы исследователей к изучению системных отношений в лексике русского языка.
Лексика - это совокупность слов, входящая в состав какого-либо языка или диалекта, это совокупность слов, характерная для данного варианта речи, связанного со сферой применения; это один из стилистических пластов в словарном составе языка (лексика абстрактная, нейтральная, общеупотребительная, интернациональная и др.).
В целях описания русского языка как иностранного ЛСГ считается самым эффективным способом систематизации лексики, поскольку она имеет большую, по сравнению с остальными лексическими объединениями, структурированность. Лексико-семантическая группа — это класс слов одной части речи, имеющих в своих значениях достаточно общий интегральный семантический компонент (компоненты) и типовые уточняющие дифференциальные компоненты, а также характеризующиеся высоким схематизмом сочетаемости и широким развитием функции эквивалентности и регулярной многозначности.
Среди проанализированных нами классификаций особого внимани заслуживает осмысление видов и подвидов развлечений В. А. Стальной, так как, в этой классификации интересна тем, в них зафиксированы новые виды развлечений, связаны с изменением нашей жизни. Например, «химическое воздействие на мозговые центры удовольствия». Сегодня кроме алкоголя, у нас появились огромные число энергетиков, которые по закону запрещены. Также интересна «неформальное общение». В последнее десятилетие появилось множество сайтов знакомств, это сделало общение интересным и популярным. Мы сосредоточили наше внимание только на трех группах в представленной классификации - «Активный отдых и непрофессиональный спорт», «Интеллектуальные и азартные игры» и «Любительское творчество». Материалы исследования позволили наполнить именно данные группы большим количеством лексем. При характеристике этих групп, мы учитывали классификационные критерии данного исследователя, например, способ организации и количество участников.
Во второй главе классифицирован на основе классификации В. А. Стальной. Согласно ее мнению, по степени интенсивности деятельности в процессе развлечения можно выделить активные виды развлечений, которые предполагают физическую активность субъекта, и пассивные, не предполагающие таковой.
В нашей классификации активные развлечения разделены на две группы - «вид спорта» и «игровые мероприятия». Пассивные развлечения также разделены на две группы - «Настольные игры» и «Любительские творчество». Самой многочисленной группой (60 лексических единиц) стала группа «вид спорта». Самой малочисленной в ходе исследования оказалась группа «настольные игры» (24 лексических единиц).
Семантический анализ лсг «Развлечения» показал, что большинство единиц являются заимствованными словами. Из этих слов, 83% лексических единиц из английского языка. 5% русские слова - «Улей», «Цветариум», «Параплан» и «Шахбокс». И 12% из прочих языков. Способ переводов всех единиц является транслитерациям.
Прочие языки относятся к языкам, отличным от английского и русского. Среди них, 3 единицы из немецкого языка - «Каркассон», Квёркл и «Цитадели», 2 единица из французского языка - Лакросс. Баккара. 1 единица из нидерландского языка - Корфбол. 1 единица из португальского языка - Футволей. 1 единица из испанского языка - Родео. 1 единица из японского языка - Каратэ.Например: Слэмбол от англ. Slamball. 1 единица из китайского языка - Маджонг.
Необходимо подчеркнуть, что 61% лексические единицы используются в предложении с глаголом - Играть во что? и употребляются в винительном падеже. 17% лексические единицы используются в предложении с глаголом - Кататься на чём? и употребляются в предложном падеже. 22% лексические единицы используются в предложении с глаголом - Заниматься чем? и употребляются в творительном падеже. Все лексические единицы являются нейтральной лексикой и не употребляются в переносном значении.
Стоит отметить, что 10 лексических единиц образуются с окончанием -бол, происходящий из английского -ball.Означает мяч или шар. Среди изученных нами единиц было 10 таких лексем, их можно разделить на две подгруппы: командный и индивидуальный.
Еще одним интересным моментом является то, что 25 лексических единиц образуются с суффиксом -инг, происходящий из английского -ingи выступают в качестве отглагольных существительных. Лексические единицы, оканчивающиеся на -инг можно разделить на три подгруппы: воздушный, водный и земной.
1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. 2-изд., испр. и доп. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 464 с.
2. Барлас Л.Г., Инфантова Г. Г., Сейфуллин М. Г., Сенина Н. А. Русский язык. Введение в науку о языке. - М., 2003. - 254 с.
3. Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи: лексикология для речевых действий. - М.: Флинта, Наука, 2011. 248с.
4. Васильев, Л.М. Методы современной лингвистики / Л.М. Васильев. - Уфа: Изд-во Башкир. унив., 1997. - 183 с.
5. Васильев, Л. М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев //Вопросы языкознания М., 1971. - No 5. - С. 105 - 113.
6. Верещагин, Е. М., Костомаров, В. Г. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
7. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография:
Избранные труды / - М.: Наука, 1977. - 312 с.
8. Винокур Т.Г. Стилистическое развитие современной
разговорной речи // Развитие функциональных стилей современного русского языка. - М.,1968. - С. 12-100.
9. Володина Н. М. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2003. C. 9- 13.
10. Гаранин Н. И., Булыгина И. И. Менеджмент туристской и гостиничной анимации: Учеб. пособие. М.: Сов. спорт, 2006. С. 18.
11. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы её описания. М.: Русский язык, 1993, 248 с.
12. Спанге Спанген. Разновидности досуга и классификация досуговой. - 2015:51 с.
13. Стальная В.А. Вопросы классификации в индустрии развлечений — 2008. 17 с.
14. Стеббинс. Р А. Свободное время: К оптимальному стилю досуга — 2000: 65 с.
15. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной
лингвистики. - М.: Наука, 1975. - 313 с.
16. Слесарева И. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. - М.: Русский язык — 1990: 13 с.
17. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания. — М.: Русский язык, 1980. — 253 с
18.Зиновьева Е. И. Основные проблемы описания лексики в
аспекте русского языка как иностранного. - СПб. 2005. - 87 с
19. Кудрин И.В. системные отношения в Лексико¬
семантической группе «музыкальные инструменты». Учеб. Пособие. — 2018. 76 с
20. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. Учеб. пособие. — 2-е изд., испр. И доп. — М.: Высшая школа, 1989. 216 с
21. Кузнецов, А. Л. Из истории русской культуры: учебное пособие дляиностранных граждан / А. Л. Кузнецов. - М.: Русский язык, 2009. 112 с.
22. Павлинская В. С. Семантика развлечения в английском и русском языках. — 2012: 58 с.
23. Попова 3. Д. Лексическая система языка : Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы описания : учеб. пособие / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. - М. :Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010.-176 с.
24. Разумовская, A.JI. Маркетинг услуг. Настольная книга российского маркетолога-практика / Анна Разумовская, Валентит Янченко // Москва. - Вершина. - 2006. - 496 с.
25. Щекин А. Ф., Журавлева Ю. И., Ярошенко Е. В. Классификация видов спорта // Технологии, образование, наука: стратегия прорыва: 2020. С. 50-53.
26. Медетова. М.Е. (На материале англ., немец. и рус. яз.):М., 1994.
264с.
27. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955. 28с.
28. Корсакова С.Ю. Возможности системного подхода при анализе лексической системы языка//Вопросы современной науки и практики, 2006. - С.112-115
29. Кузнецова, Э.В. О пересекающемся характере лексико¬
семантических групп слов [Текст] /Э.В. Кузнецова // Семантика и структура предложения: лексическая и
синтаксическая семантика. - Уфа, 1978. — С. 7 — 13
30. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1989.216.
31. Матющенко Н. С., Видищева Е. В., Адамян А. А. Указ. соч. С. 126.
32. Никандрова И.А. О соотношении понятий «функционально- семантический класс слов» и «лексико-семантическая группа»// Вестник Брянского государственного университета. - № 3 (2011):. - Брянск: РИО БГУ, 2011. -С. 213 -217.
33. Николенко Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка. М., 2005.141с.
34. Новиков Л А. Семантика русского языка. М., 1982. 272с.
35. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976
36. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Ези коведски из следования в честь на акад. Стефан Младенов. София: Бьлг. акад. на науките,1967. С. 523 - 538
37. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. С. 229-239.
38. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.,Изд. 4. 2009. 312 с.
39. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики /Д.Н. Шмелев.- М., 1973.49
40. Шустова С. Системность как средство интегративности в 1 ыке//Исследовательский журнал русского языка и литературы, 2014. -С.25-37
41. Шустова С.В. К вопросу о функциональном потенциале языковой единицы (на примере семантической и синтаксической валентности) // Историческая и социально¬образовательная мысль, 2013. - С. 161-164.
42. Ярошенко, Н.Н. Воспитательный потенциал современной индустрии досуга / Н.Н. Ярошенко // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015. № 4 (44). С.28-35.
Список словарей
1. Большой толковый словарь русского языка. Под ред. С. А. Кузнецова. СПб. 2000.
2. Большой энциклопедический словарь. - М., 1991-92.
3. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Под ред.
В. Н. Ярцевой. - М.: Сов. энциклопедия. 1990. - 683 с.
4. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979.
5. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1999.
6. Толковый словарь русского языка. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. - М., 2010.
7. Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭС).
- М., 2000.