ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ «МЯГКОЙ СИЛЫ» 9
1.1 Теория «мягкой силы»: возникновение, значение и функции 9
1.2 Мягкая и жесткая сила: сравнительный анализ и
теоретико-методологические различия 18
1.3 Анализ взаимосвязи между языком и «мягкой силой» 23
ГЛАВА 2. РАСПРОСТРАНЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МИРОВОЙ ПОЛИТИКЕ 27
2.1 Британская колониальная экспансия 29
2.2 Экспорт английской экономики и культуры 32
2.3 США как мировой центр после Второй мировой войны 36
ГЛАВА 3. ПРИМЕНЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ИНСТРУМЕНТА
«МЯГКОЙ СИЛЫ» ВЕЛИКОБРИТАНИЕЙ В МИРОВОЙ ПОЛИТИКЕ 44
3.1 Язык как инструмент «мягкой силы» во внешней политике
Великобритании на примере деятельности Британского совета 45
3.2 Использование языка как инструмента «мягкой силы» во внешней
политике Великобритании с Британским содружеством наций 53
3.3 Политика «мягкой силы» в отношениях Великобритании с США 55
3.4 Реализация Великобританией языковой политики в Китае и России 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 65
С исторической точки зрения в XVI веке большинство капиталистических стран господствовало над миром военными средствами, то есть жесткой силой. Однако времена изменились: теперь лидеры ведущих в мировой политике государств, таких как Соединенные штаты америки, Великобритания, Российская федерация и Китай заявляют о необходимости работы над повышением «мягкой силы», пытаясь использовать язык в качестве инструмента по популяризации собственного общественно-политического влияния во всем мире из-за того, что язык считается не только прибором межкультурного и межэтнического общения, но и считается одним из компонентов выстраивания внешнего политического направления того или иного держава. Сегодня язык становится инструментом «мягкой силы» страны на международной арене, а английский язык занимает доминирующую позицию в международных делах. Он помогает «голосу» Великобритании звучать убедительнее в международной политике и дипломатии.
Актуальность темы исследования определяется, во-первых, возрастающим значением концепции «мягкой силы» во внешней и дипломатической политике страны. Идеологическая привлекательность культуры и ценностей, социально-экономические системы составляют основу «мягкой силы», которая не только оказывает влияние на позиции страны на мировой арене, но и помогает формировать положительный имидж государства и достигать взаимных договорённостей между странами. В современном мире глобальная политика приобретает все большее значение, вследствие чего активное использование стратегии «мягкой силы» начинает играть немаловажную роль в повышении авторитета государства в мире.
Во-вторых, традиционно, именно Великобритания использует масштабное культурное наследие в интересах укрепления государственного статуса в сфере мировой политики. Британская языковая политика входит в число политических мер по использованию инструмента «мягкой силы» для повышения привлекательности собственных ценностей. Изучение и анализ внешней дипломатии и политической деятельности Великобритании требует дальнейшего осмысления применения ею английского языка как фактора «мягкой силы» в мировой политике.
В-третьих, с научной и практической точек зрения опыт использования концепции «мягкой силы» Великобританией может послужить примером при разработке политического курса КНР, Российской Федерации и других стран. Это также будет более полезно для дальнейшего развития и распространения других иностранных языков в мировой политике.
Степень проработанности темы в научной литературе. Теория «мягкой силы» - это не только развитие традиционной теории международных отношений, но и продукт глубоких изменений в международном балансе сил после холодной войны. Теперь в необходимости повышать собственную «мягкую силу» признаются такие ведущие политические державы, как Соединенные штаты америки, Великобритания, Российская федерация и Китай.
Что касается исследований самой концепции «мягкой силы», то многие политологи и авторы уделяют ей большое внимание. Этот термин широко обсуждается не только в академическом, но и в научном и в политическом сообществе. В 1970-е годы американский ученый Джозеф Най тщательно изучил фундаментальные характеристики современной международной системы, а в 1990-е годы предложил теорию «мягкой силы» на основе своей ранее выдвинутой и снискавшей популярность теории взаимозависимости.
После выхода книги «Мягкая сила: средства к успеху в мировой политике» Дж.
Ная в Нью-Йорке у теории появилось множество последователей, которые анализировали возникновение, значение и функции мягкой силы. Особо стоит отметить труды У. Кауфмана, М. П. Ильина, М. Барнетта, Ч. Мерриама, Д. Харта, В. С. Ягьи, Н. В. Блиновой, Э. Тоффлера, Ю. П. Давыдова, Е. Н. Матюхиной и И. А. Чихарева. В Китае в XXI веке Ли Минфу, Юй Сибинь, Хуан Шуофэн, Луо Жунцюй, Ху Кэ Пэн Синьлян, Ю Фангдун, Лю Цунжи, Жу Ченгху также опубликовали работы в этой сфере. За рубежом немного работ посвященных сравнительному анализу и теоретико-методологическим различиям между «жесткой силой» и «мягкой силой», однако в Китае данная тема освещена шире: Чжан Юн, Ван Шулинь, Ху Нань, Сян Цзююй провели глубокие исследования в этом направлении. Заметным шагом в анализе отношений между языком и «мягкой силой» явились аналитические работы таких авторов как Т. Хюбнер, К. А. Дэвис, А. Джаффе, М. А. Красноперова, С. Т. Рахманова, Сапир, Чжао Инфан, Ли Юймин, Чен Вэй.
Кроме того, интерес для изучения распространения английского языка в мировой политике представляют исследования Д. Кристала, Р. Филлипсона, Скутнабб-Кангаса, Б. С. Манфреда, Л. Махона, Д. Кэннона, Л. Тревора, Э. Макмэна, Э. Брюэра, Э. Джейна, В. Родниа, Х. Карла, Д. Грэддола, Д. Хьюза, Ф. Катамбы, Б. Манфреда, Р. Филлипсона, П. Харрисона, П. Синклера, Б. Спольски, Лу Ся, Ченг Энфу, Чен Чуаньли, Го Цян, Чжан Мингай, Чжан Венму, Джи Лили, Ли Шаохуа, Цай Юнлян, Чжан Тяньюй, Чжоу Гуйцзюнь, Чжао Шиджу, Ли Юймин, Мао Сяосун и Юаса Кочао. Когда речь идет о становлении английского языка как «мягкой силы» в сфере международных отношений, Дж. Суэйлз, В. С. Ягья и Н. В. Блинова почеркивают значимость английских колоний в формировании и развитии системы непрямого управления. В 2007 г. в издании Цай Юнлян утверждалось, что быстрый рост жесткой и мягкой силы Соединенных Штатов после Второй мировой войны заложил прочную основу для продвижения английского языка как иностранного в мире.
Чжао Шицзюй в 2019 г. опубликовал в журнале «Весь мир» статью, в которой высказал идею, согласно которой язык сокращает политическую дистанцию. Поскольку английский язык как международный широко используется в международных организациях, на международных конференциях и в международных договорных документах, Соединенное Королевство приобретает огромную «мягкую силу» для манипулирования с помощью «языковой политики». Значительный вклад в анализ факторов успеха политики «мягкой силы» Великобритании внес А. В. Шелепов. В исследованиях деятельности Британского совета занимают важное место работы М. А. Красноперовой и С. Т. Рахмановой. Исследуя стратегии международного продвижения британского языка с точки зрения «мягкой силы», Чжан Тяньюй изучила применение «мягкой силы» во внешней политике Великобритании в США, Российской Федерации и Китае: в работе ею анализируется актуальная деятельность британского правительства через культурную политику. В статье А. А. Кошелевой из Уральского федерального университета рассматривается то, каким образом с помощью английского языка Британия завоевала центральное положение в мировой политике.
Цель диссертационного исследования заключается в выявлении распространения Великобританией английского языка в мире с целью реализации политики «мягкой силы» по продвижению собственных государственных общественно-политических ценностей.
Поставленная цель предопределяет необходимость решения исследовательских задач:
1. Выявить предпосылки возникновения, значение и функции теории «мягкой силы» в мировой политике.
2. Отследить сравнительный анализ и теоретико-методологические различия между жесткой и мягкой силами.
3. Охарактеризовать отношение между языком и «мягкой силой».
4. Обобщить причины распространения английского языка в мире с исторической точки зрения и на современном этапе.
5. Проанализировать языковую политику Великобритании и прежде всего деятельность Британского совета, а также культурно-языковое сотрудничество Великобритании с Британским содружеством наций.
Объектом исследования выступает английский язык как инструмент «мягкой силы» во внешней политике Великобритании.
Предметом исследования является деятельность Британского правительства по распространению и применению английского языка как инструмента «мягкой силы», и прежде всего использование «мягкой силы» в культурно-языковой дипломатии Великобритании.
Основная научная гипотеза диссертационного исследования состоит в том, что в реализации политики «мягкой силы» в различных регионах мира Великобритания активно использует язык как инструмент, так как «мягкая сила» рассматривается британским правительством в качестве нового направления оформления дипломатической политики в современном мире. Державы пришли к консенсусу, что язык является важным ресурсом во внешней политике, к тому же языковая политика отвечает за увеличение «мягкой силы» страны.
Методы диссертационного исследования. В ходе исследования используются общенаучные и специальные методы, применяются сопоставительный, описательный, иллюстрационный и анализирующий метод, в том числе исторический метод, а также политический анализ, статистика и анализ текстовых источников.
Научная новизна исследования:
1. Доказана сравнительный анализ и теоретико-методологические различия между жесткой и мягкой силами. В диссертации сформулировано авторское понимание роли языка в культурной политике Великобритания для увеличения «мягкой силы» страны.
2. Сделано системное исследование причины и процесса распространения английского языка как инструмента «мягкой силы» во внешней политике Соединенного Королевства.
3. Предложено комплексное исследование деятельности различных ведомств Великобритании по усилению мягкой силы страны. На конкретных примерах показано влияние Британского совета в разных регионах и странах. Впервые проанализирован статус английского языка в странах Содружества Наций, США, Китае и России.
Структура работы. Работа состоит из ведения, трех глав, заключения, списка источников и литературы. Текст является основной частью диссертации, которая разделена на три главы.
Первая глава состоит из трех частей. В ней перечислены теоретические аспекты «мягкой силы». Она рассказывает о возникновении и развитии мягкой силы. Кроме того, представлена Британская политическая точка зрения о «мягкой силе».
Вторая глава состоит из трех частей. В ней перечислены основные причины популярности английского языка в мировой политике, а также описан процесс его распространения.
Третья глава состоит из трех частей. В ней отслеживаются примеры использования «мягкой силы» Соединенного Королевства в мировой политике. Например, английский язык как инструмент «мягкой силы» в отношениях Великобритании со странами Содружества Наций, США, Китаем и Россией.
В заключении резюмируется, что другие страны могут извлечь уроки Великобритании из пути развития английского языка как инструмента «мягкой силы» в мировой политике.
В прежней системе международных отношений взаимодействие мировых держав осуществлялось в сфере «жесткой силы» с помощью новых научных и технологических изобретений, военной техники и ядерного оружия, в современном же мире все больше государств уделяют пристальное внимание укреплению политики «мягкой силы» и повышению эффективности ее использования, подчеркивая приоритеты мирной жизни в мультикультурном обществе. «Мягкая сила» может осуществляться совершенно по-разному: например, через политические ценности, через успешную внешнюю политику или через выдающиеся достижения в науке, образовании, культуре, спорте и торговле. Обращает на себя внимание тот факт, что чем большее влияние имеет страна, тем больше инструментов «мягкой силы» она использует. А язык как весомый носитель информации может фиксировать и распространять «мягкую силу», которая имеет большое значение в сфере политики. Всем известно, в языке имеется собственная культурная коннотация, то есть изучение языка часто означает отождествление с культурой и ценностями определенной страны. Поскольку все мероприятия в международных отношениях обязательно совершаются через язык, многие державы активно используют этот инструмент для распространения идеологии и защиты национальных интересов, чтобы способствовать осуществлению внешнеполитических целей и упрочению собственных позиций в мире.
В истории человечества греческий, латинский, арабский и испанский языки в разное время занимали первое место по частоте использования, но они не имели такого гегемонистского преимущества, как английский. С исторической точки зрения, британский колониализм продвигал гегемонистскую модель языка на географической платформе с начала 17 до конца 19 века, а после Второй мировой войны Соединенные Штаты своими политическими, экономическими и культурными движущими силами внесли свой вклад в глобальную гегемонию «мягкой силы» английского языка.
Хотя в результате мировых войн Британия продемонстрировала явный упадок в политике, экономике и вооруженных силах, ее правительство пыталось использовать политику «мягкой силы» для перестройки мирового порядка. Помимо государственных официальных министерств, немаловажную роль в направлении «мягкой силы» британской внешней культурной политики играет Британский совет, который способствует усилению собственного влияния в глобальном масштабе через языковые, образовательные и научно-технические программы. Используя Британский совет в качестве связующего звена, британское правительство разработает щедрую стипендиальную программу для иностранных студентов, чтобы помочь большему количеству молодых студентов и представителей элиты в различных областях завершить учебу в Великобритании. Британский совет организовал и реализовал различные проекты культурного обмена, продвижения английского образования, публикации книжных продуктов и предоставления услуг по обучению за границей, все из которых реализовали основные принципы организации в конкретной практике.
Таким образом, Соединенному Королевству удалось укреплять взаимовыгодное и долгосрочное партнерство между Великобританией и культурными учреждениями по всему миру и улучшить национальный имидж в мировом сообществе, благодаря этому наладились дипломатические отношения между ним и другими странами. Сегодня с ростом авторитетности, доверия и ответственности страны Великобритания становится одним из признанных мировых лидеров в области использования языка в качестве инструмента «мягкой силы».
Британский опыт представляется весьма интересным для России и Китая, ведь русский и китайский языки получают возможность стать новыми общемирными языками по масштабу. Россия и Китай должны активно участвовать в международных делах и пропагандировать политические ценности по обеспечению влияния на будущие элиты других стран посредством распространения языка, чтобы увеличить свою «мягкую силу», и таким образом они смогут занять центральную позицию на международной арене для реализации «Российской мечты» и «Китайской мечты» во внешней политике государств XXI века.
1. Власть. [Электронный ресурс] // Официальный сайт Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Власть (дата обращения: 03.02.2021).
2. Ма Йиле. Международные отношения российских студентов в контексте политики «Мягкая сила». [Электронный ресурс] // Essays Club. URL: https://ш.essays.club/Экономические-дисциплины/Международные-отношен ия/Международные-отношения-российских-364542.html (дата обращения: 05.02.2021).
3. Мировой рейтинг университетов. [Электронный ресурс]//
Официальный сайт QS. - Режим доступа: http:
//www.qs.com/ranking.html(дата обращения: 12.05.2021).
4. Мировой рейтинг языков в сайтах. [Электронный ресурс]// Официальный сайт World Wide Web Technology Surveys - Режим доступа: http://w3techs.com/technologies (дата обращения: 12.05.2021).
5. Обзор образования. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Организац^ экономического сотрудничества и развития. - Режим доступа: http://www.oecd.org(дата обращения: 12.05.2021).
6. Обзор образования. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Организации экономического сотрудничества и развития. - Режим доступа: http://www.oecd.org(дата обращения: 17.10.2021)
7. Подробности от
АК: https: //actualcomment. ru/shuvalov_prizval_uchit_angliyskiy. html ? (дата обращения: 26.03.2022)
8. Пользователи английского языка в глобальном Интернете. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Интернет-центра обработки данных - Режим доступа: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm)(дата обращения: 12.05.2021).
9. Пользователи английского языка в глобальном Интернете. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Интернет-центра обработки данных - Режим доступа: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm (дата обращения: 17.10.2021)
10. Сайт Британского Совета в России. URL: https://www.britishcouncil.ru/programmes(дата обращения: 01.04.2022)
11. Сила. [Электронный ресурс]// Энциклопедии и Словари. URL: http://encdic.com/epithet/Sila-418/(дата обращения: 03.02.2021).
12. Теории о происхождения языков: результаты исследований. [Электронный ресурс] // LingvoHabit.com URL: https://elenaruvel. com/istoriya-proishozhdeniya-yazykov/(дата обращения: 16.04.2021).
13. Чем занимался Британский совет и почему его закрыли в России. URL: https://www.bbc.com/russian/features-43442807(дата обращения: 01.04.2022)
14. British Council (2009) Uzbekistan and UK Sign Memorandum on
British Council. Режим доступа: http://
www.britishcouncil.org/memorandum_press_release_19_august_2009_english_a nd_russian.doc (дата обра- щения: 21.02.2022).
15. British Council (2013) Annual Report 2012-2013. Режим доступа: http: //www. britishcouncil. org/sites/brit- ishcouncil.uk2/files/annual-report-2012-13.pdf (дата обращения: 21.02.2022).
16. Google Scholar Metrology. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Google. - Режим доступа: https://scholar.google.com/(дата обращения: 17.10.2021)
17. Google Scholar Metrology. [Электронный ресурс]// Официальный сайт Google. - Режим доступа: https:// scholar.google.com/(дата обращения: 12.05.2021).
18. Hack Karl. Selling Empire: The Empire Marketing Board/ Open Learn.
The Open University. Mode of access:
http://www.open.edu/openlearn/history-the-arts/history/world-history/selling-emp ire-the-empire-marketing-board (дата обращения: 23.06.2021).
19. Joseph S. Nye, Jr. Think Again: Soft Power [Электронный ресурс] //
Official website Foreign Policy. URL:
http://foreignpolicy.com/2006/02/23/think-again-soft-power/(дата обращения: 05.02.2021).
20. The Commonwealth Foundation, “Commonwealth Writers' Prize
Regional Winners 1987-2007”,
http://www.commonwealthfoundation.com/uploads/documents/Regional%20Win ners%201987 -20071.pdf (дата обращения: 13.01.2022)
Литература
1. Блинова Н. В. Лингвистическое измерение мировой политики: испанофония в контексте глобализации: дис. ... канд. полит. наук: 23.00.04 / Наталья Владимировна Блинова. - СПб., 2009. - 236 с.
2. Ван Хунин. Культура как сила страны: мягкая сила // Вестник Фуданьского университета. - 1993, № 3. - С. 91-97. ^^^. ^^ВЖЖ л» жхл // mmarn
3. Го Цян. Историческая эволюция английской гегемонии —
языковые проблемы с точки зрения международных отношений // Антология истории. - 2009, № 2. - 46 с. ^W. ^ЖЖ^^Ж^Ж^
«^TOrrnxiw // &WFJ.
4. Давыдов Ю. П. Понятие «жесткой» и «мягкой» силы в теории международных отношений // Международные процессы. - 2004, № 1. - С. 46-53.
5. Джи Лили. Британский совет и британская культурная дипломатия // Публичная дипломатия. - 2014, № 20. - 17 с. '^ДДД: ^Ш^ ^м^ет^ш^ // 'AW^WJ.
6. Жерновая О. Р., Смирнова О. А. Язык как инструмент «мягкой силы» государства (на примере США) // Вестник АГУ. - Вып. 4(229), 2018.-С. 200-206.
7. Ильин М. П. Концепция «мягкой силы» во внешней политике в Великобритании в конце XX - начале XXI вв. Дис. ... канд. полит. наук. - Урал, 2019. - С. 1-8, 31, 88-89. (машинопись).
8. Красноперова М. А., Рахманова С. Т. Язык как инструмент «мягкой силы» во внешней политике Великобритании на примере деятельности британского совета // Теории и проблемы политических исследований. - 2019, № 8. - С. 189-195.
9. Ли Минфу. Распространение китайского языка как фактора мягкой силы во внешней политике КНР в XXI веке. Дис. ... канд. полит. наук. - СПб., 2016. - С. 3-174. (машинопись).
10. Ли Шаохуа. Китайский английский в перспективе английской глобализации и локализации. - М.: Народное издательство Нинся, 2006. -С. 73-80.
11. Ли Юймин. Языковые способности страны // Вестник китайской науки. - 2013. № 7. - Pp. 17-19. ^^ВД. ВЖЖЖЖШЛ^Ж // ФЯЯ^Я.
12. Ли Юмин. Язык также является «жесткой силой» // Синьхуа
Дайджест. - 2011, № 12. - 7 с. Ж>ШМ“^Л”// ^^^Ж.
13. Ло Жунцюй. Новая теория модернизации: процесс модернизации мира и Китая. - М.: Коммерческая Пресса, 2004. - 518 с.
14. Лу Ся, Чэн Энфу. Английская гегемония: исторический продукт «американизации» политической экономии и культуры // Стремление. - 2016,№11.-С. 10-15. КЖ SSa. ^Йв«: ЙЙЙЙЖЛ“Л^Л”И ДАЖЙ // ЖЖ.
15. Лю Цунжи, Жу Ченгху. Трактат Сунь-цзы о военном искусстве. - М.: Издательство университет обороны Китая, 2007. - С. 235-237.
16. Мао Сяосун. Национальная идеологическая безопасность с точки зрения мирного развития // познай море. -2013, №25.-53с. ж'АиЖ'.^^ ЖШШТЙВЖШШ^ФЖ // жж.
17. Матюхина Е.Н. Сочетание жесткой и мягкой силы // Известия высших учебных заведений. Социология. Экономика. Политика. - 2015, №1.-С. 98-102.
18. Паршин П. Б. Проблематика «мягкой силы» во внешней политике России. // Аналитические доклады. - 2013, Выпуск 1 (36). - С. 9-34.
19. Пэн Синьлян Культурная дипломатия и мягкая сила Китая: глобальная перспектива. - М.: Пресса преподавание иностранных языков и исследовательства, 2008. - С. 70-79.
20. Сапир. Лингвистическая теория - введение в исследования речи - М.: Пекин: Коммерческая пресса, 1985. - 387 с.
21. Сян Цзююй. Связь между жесткой и мягкой силой // Вестник Уханьского университета. - 2010, № 6. - С. 26-28. ^ХШ. ?Я^Л^^ £*^Ж£Ж ^ж^жжж.
22. У Кэ. Коннотация и расширение концепции национальной мягкой силы // Современные международные отношения.- 2006, № 11. - С. 54-59. ®й. ИЖ^ЖЖвЖИЙЯ^® // ЖШВЖЖ.
23. Харитонова Е. М. «Мягкая сила» во внешней политике государства: опыт Великобритании: дис. ... канд. полит. наук: 23.00.04 / Елена Марковна Харитонова. - Москва, 2017. - С. 3-170.
24. Ху Нань. Исследование положительной и отрицательной связи между жесткой и мягкой силой // Вестник Чанчуньского института образования. - 2010, № 2. - С. 4-5. ^Ш. ЙЯ^Л^Л^ЛЙ^^^^^ ж^^ // ^w^w^^^®.
25. Хуан Шуофэн. Новая теория всеобъемлющей национальной силы: о всеобъемлющей национальной мощи нового Китая. - М.: Китайская пресса социальных наук, 1999. - 20 с.
26. Цай Юнлян. Американское языковое образование и языковая политика. - М.: Шанхайский книжный магазин Санлиан, 2007. - 202 с.
27. Цай Юнлян. О языковой политике Соединенных Штатов // Общественные науки Цзянсу. - 2002, № 5. - С. 194-202. Ж^Ц: i£^S
// тан^#^.
28. Чен Вэй. Анализ взаимосвязи между языком и мягкой силой // Вестник Яньшаньского университета. - 2016, № 13. - 172 с. |Ш^. ЖЖ^^ ЖЛ^ЖВО ЖШ*^Ж.
29. Чжан Венму. Формирование стратегических языков в продвижении национальных языковых стратегий // Марксистские исследования. - 2011, № 3. - С. 34-36. ^^^. ЖИЙВЖЖЖ 1^^Ф я^т®н // ада±яи^.
30. Чжан Мингай. Формирование, расширение и современное состояние английского языка // Изучение иностранных языков. - 2006, № 10. -С. 162-163. »ЩЙ. ЖЖЖЙ. гждаш // ЯЖ
31. Чжан Тяньюй, Гуйцзюнь Чжоу. Конфликты сил, скрытые в
продвижении английского языка: сотрудничество и конкуренция между Великобританией и Америкой в продвижении английского языка за рубежом с 20 века // Вестник Северо-восточного университета. - 2016, №1.-С. 99-104. ШЛШ ^ЖЖЖШГ^^Л±> 20 ®й
«^жжж>ш<г^жжжж>// ж«жжж.
32. Чжан Тяньюй. Исследование стратегий международного продвижения британского языка с точки зрения «мягкой силы» // Вестник Северо-восточного педагогического университета. - 2019, № 2. -С.23-75. ^^.“жхл’’шйтетжжв1шгт^ // жя ш^ж
33. Чжан Юн, Ван Шулинь. «Мягкая сила» и «жесткая сила»: новая теоретическая основа для оценки конкурентоспособности // Общественные науки Хэйлунцзяна. - 2009, № 4. - С. 64-66. 5КЖЖМЖЖЖЖЖ?ЯЖЖ: ^ФЖЖШ^ЪШШв // »Ш±^ЖЖ.
34. Чжао Инфан. О мягкой силе языка и культуры // Исследование коммуникативной силы. - 2018, № 2. - 24 с. М^Ж ЖЖ жж^жжжжл// wtow<
35. Чжао Шицзюй. Компетентность на национальном языке в
глобальной конкуренции // Китайские социальные науки. - 2015. № 3. - рр. 105-118. - ■ ^ж^Ф^ажжжшл // ФВ±£^.
36. Чжао Шицзюй. Мягкая сила Великобритании сегодня // Глобальный.-2019. № 16.-25 р. МЙЖ ЖЖ^ВЙ^ЖЖЖ // ЖЖ
37. Чихарев И. А. «Умная мощь» в арсенале мировой политики // Международные процессы. - 2011, № 1. - С. 93-98.
38. Чэнь Чуаньли. Анализ причин глобализации английского языка // Вестник Гуансиского педагогического университета для национальностей. -2011,№4.-С. 95-97. ШЖ ^ЖЖЖ^ЖЖЖНЖ^ // ГЙЙШ жжжж
39. Шелепов А. В. Факторы успеха политики «мягкой силы» Великобритании: дис. ... канд. полит. наук: 23.00.04 / Андрей Владимирович Шелепов. - Москва, 2014. - С. 10-20.
40. Ю Сибинь. Коннотация, предыстория и применение теории мягкой силы // Современный мир. - 2006, № 9. - С. 33-35. ЖЖЖ. ЖЖЖ
ЖШЙЯ. Г£#>жёй // s-ftw.
41. Ю Фандун. Оценка зарубежных комплексных методов исследования национальной силы // Статистические и экономико-математические методы копирования газет и периодических изданий. - 1994, № 2. - 108 с. Ж^Ж. IWM^^B^W^^^SW^ // ж«ж#шж^ ^w^u
42. Юаса Кочао: «Интерпретация хронологии истории науки и культуры», - М.: Пресса по популяризации науки, 1984. - С. 31-274.
43. Ягья В. С., Блинова Н. В. Английский язык как фактор мировой политики // Вестник Санкт-Петербургского университета. - Вып. 4, 2007. - С. 102-107.
44. Ягья В.С., Чернов И.В., Ковалевская Н.В. Лингвистическое измерение мировой политики. -М.: Golden Mile, 2013. - 12 с.
45. Barnett M., Duvall R. Power in International Politics // International Organization. - Vol. 59, № 1, 2005. -Pp. 39-40.
46. Brewer Ebenezer. Dictionary of Phrase & Fable - London: Cassell, 1963.-Pp. 88-100.
47. Cannon John.The Oxford Companion to British History. - Oxford University Press, 2002. - Pp. 42-47.
48. Cox M. Soft Power and US Foreign Policy: Theoretical, Historical and Contemporary Perspectives. -N. Y.: Routledge, 2010. -Pp. 116-124.
49. Crystal D. English as a Global Language. - London: Cambridge University Press, 1997. - Pp. 37-50.
50. David Graddol. The Future of English. - London: British Council, 1997.-Pp. 116-124.
51. David Graddol. English Next. - London: British Council, 2006. - Pp.
26-55.
52. Hall K. Lip service on the fantasy lines[C]//In Hall, K.&M.Bucholtz.Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self. New York:Routledge, 1995:183-216.
53. Harold Beeley. The Changing Role of British International Propaganda // American Academy of Political and Social Science. - 1971. № 398. - 126 p.
54. Hart J. Three Approaches to the Measurement of Power in International Relations // International Organization. - Vol. 30, № 2, 1976. - Pp. 289-305.
55. Huebner T. Sociopolitical perspectives on language policy, politics, and praxis[C]//In Huebner, T.&K.A.Davis.Sociopolitical Perspectives on Language Policy and Planning in the USA.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1999:1-16.
56. Jaffe A. Locating power: Corsican translators and their critics[C]//In Blommaert, J. Language-Ideological Debates. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999: 39-66.
57. Joseph S. Nye, Jr. Soft power // Foreign Policy. - Vol. 18, № 80, 1990.-167 p.
58. Joseph S. Nye, Jr. Soft power: the means to success in world politics. -N.Y.: Public Affairs Group, 2004. - Pp. 37-50.
59. Joseph S. Nye, Jr. The Changing Nature of World Power // The Journal of public and international affairs. - Vol. 105, № 2, 1990. - Pp. 117-192.
60. Joseph S. Nye, Jr. The Future of Power. - N.Y.: Public Affairs Group, 2011.-Pp. 33-39.
61. Kaufman Y. Power and International Relations // Military Policy and National Security. New York: Princeton, 1956. - 242 p.
62. Lewis, Jayne Elizabeth. The English Fable:Aesop and Literary Culture. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - Pp. 268-276.
63. Lloyd Trevor. A History of the British Empire. - London:
Hambledon&London, 2001. - Pp. 1-8, 31, 88-89.
64. Mahon Lord. History of England. - London: John Murray, 1974. - Pp. 97-116.
65. Manfred B. S. Globalization: A Very Short Introduction. - Oxford University Press, 2009. - Pp. 295-303.
66. Marina A. Krasnoperova, Sabrina T. Rakhmanova. Language as a tool of soft power in foreign policy of Great Britain // Theories and Problems of Political Studies. - Vol. 8, 2019. - Pp. 189-193.
67. McMahon April. Lexical Phonology and the History of English. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - Pp. 2-18.
68. Mead G. H. Mind, Self, and Society. - Chicago: University of Chicago Press, 1934. - Pp. 42-47.
69. Merriam C. E. Political Power: Its Composition and Incidence. - New York and London: McGraw-Hill, 1939. - Pp. 53-63.
70. Morgenthau Hans J. Politics Among Nations. The Struggle for Power and Peace. Second Edition, Alfred A. Knopf: New York, 1955. - 97p.
71. Onuf N. G. World of Our Making: Rules and Rule in the Social Theory and International Relations. - London: Routledge, 2012. - 111p.
72. Phllipson R., Skutnabb-Kangas. English only worldwide or language ecology? // TESOL Quarterly. - 1996, № 6. - 17 p.
73. Rodney W. How Europe Underdeveloped Africa. - London: Boglel’Ouverture, 1972. - Pp. 88-100.
74. Soft power and the UK’s influence committee. Oral and written evidence - Vol. 1. House of Lords, London, 2014. - 254 p.
75. Swales J. Utilization the Literature in teaching the Research // TESOL Quarterly. - 1987, № 21. - 41 p.
76. Wan Junbao. Basic Theoretic Models of Soft Power and the Current Status of China’s Soft Power-From the Perspective of the Studies Done by Foreign Scholars // Journal of SJTU (Philosophy and Social Sciences). - 2010, № 5.-Pp. 5-12.
77. Ying Fan. Soft power: power of attraction or confusion? // Place
Branding and Public Diplomacy. - 2008, Vol. 4, № 2.-148 p.