КОННОТАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И.А. БУНИНА И И.А. БРОДСКОГО
|
Введение 3
Глава 1. Коннотативное пространство поэтических текстов
1.1. Понятие коннотации в современной лингвистике…………... 7
1.2. Коннотация в поэтических текстах…………………………... 15
1.3. Коннотативные аспекты семантики поэтического текста…... 27
Глава 2. Коннотативные аспекты поэтических текстов
И.А. Бунина и И.А. Бродского
2.1. Образные средства репрезентации концепта «Любовь»…… 41
2.2. Образные средства репрезентации концепта «Время»……... 46
2.3. Образные средства репрезентации концепта «Встреча»……. 56
2.4. План-конспект урока для 7 класса, посвященный языковым
средствам в поэтическом творчестве И.А. Бродского…………… 61
Заключение………………………………………………………… 66
Литература 68
Глава 1. Коннотативное пространство поэтических текстов
1.1. Понятие коннотации в современной лингвистике…………... 7
1.2. Коннотация в поэтических текстах…………………………... 15
1.3. Коннотативные аспекты семантики поэтического текста…... 27
Глава 2. Коннотативные аспекты поэтических текстов
И.А. Бунина и И.А. Бродского
2.1. Образные средства репрезентации концепта «Любовь»…… 41
2.2. Образные средства репрезентации концепта «Время»……... 46
2.3. Образные средства репрезентации концепта «Встреча»……. 56
2.4. План-конспект урока для 7 класса, посвященный языковым
средствам в поэтическом творчестве И.А. Бродского…………… 61
Заключение………………………………………………………… 66
Литература 68
В настоящее время лингвистика текста достигла значительных успехов
в познании законов построения текста. Изучение поэтического текста
предоставляет исследователю в этом отношении наибольшие возможности,
поскольку концентрирует в себе целый комплекс общефилологических и
общелингвистических вопросов, позволяющих вскрыть законы
текстообразования с наибольшей полнотой и ясностью.
Поэтический текст, обладая основными особенностями, также имеет
свои специфические, это касается всех аспектов. В данной работе мы
рассмотрим коннотативный аспект.
Слово «коннотация», появившись примерно в 1200 г. от лат. Connotare
«вместе – (обо-)-значить» и возникнув в схоластической логике,
использовалось в философско-теологических дискуссиях о смысле слов, в
философии о языке XIV в. термин «коннотация» стали применять с целью
различать слова по образу и действию, в зависимости от того, на что они
указывают. Логико-философское понятие коннотации восходит к
Дж.С. Миллу и его работам в XIX в., где коннотация основывается на
оппозиции коннотации и денотации. В логическом смысле коннотация
какого-либо слова – это смысл (или намерение) или содержание
соответствующего понятия в отличие от денотации какого-либо слова, т.е.
расширения объема понятия, где охватывается вся совокупность объектов.
Коннотация – это суггестивное значение слова. Термин «коннотация»
связан с трактовкой семантики и стилистических характеристик языковых
факторов. Сегодня все более и более утверждается взгляд на коннотацию как
на неотъемлемый компонент языковой системы, который ограничивается
только стилистическими рамками
Среди исследователей, уделявших в своих работах внимание проблеме
коннотативного аспекта, стоит назвать Н.Г. Комлева, В.Г. Говердовского Г.В. Колшанского, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, И.А. Стернина,
О.Н. Селиверстова, В.И. Шаховского и других. При этом авторы не всегда
сходятся во мнении на проблему коннотативного аспекта в тексте, самого
определения коннотации и ее компонентов.
Под коннотацией в поэтическом тексте мы будем подразумевать
дополнительную информацию по отношению к понятию, часть значения,
связанную с характеристикой конкретной коммуникативной ситуации и ее
участников.
Говоря о коннотации в поэтическом тексте, стоит сказать, что именно в
нем этот аспект играет большую роль. Основные функции коннотации –
функционально-стилевая, оценочная, экспрессивная, а в поэтическом тексте
экспрессия, языковая выразительность и стилистическая окрашенность
играют большую роль. В этом заключается актуальность данной работы.
В качестве материала для исследования темы мы возьмем поэтические
тексты И.А. Бунина и И.А. Бродского. Тексты И.А. Бунина, как поэта
переломного периода и И.А. Бродского – поэта, вынужденного эмигрировать,
чтобы иметь возможность писать обладают значительной эмоциональностью,
стилевой окраской, что позволит выделить в них коннотативный аспект.
В поэтическом тексте, при лингвопоэтической оценке механизмов его
создания и культурной фиксации, необходимо учитывать три составляющих:
конструктивно-выразительный момент формы, содержательный замысел – в
единстве и взаимопереходности денотативного и коннотативного моментов, и
выразительно-языковой момент формы, – традиционно именуемых (по
А.А. Веселовскому) форма, содержание, материал.
Коннотация поэтического текста обладает своими особенностями.
Поэтический текст обладает всеми свойствами знака, и, следовательно,
должен рассматриваться как поэтический знак. В совокупности своих
семиотических качеств поэтический знак противостоит языковому знаку.
Принципы денотативной и коннотативной семантики в поэтическом знаке и в языковом знаке не совпадают, противоположны друг другу: то, что
денотативно в языковом знаке, коннотативно в поэтическом знаке; в свою
очередь, то, что коннотативно в языковом знаке – денотативно в поэтике.
Цель работы – изучить коннотативный аспект поэтических текстов на
примере поэзии И.А. Бунина и И.А. Бродского.
Для достижения цели мы ставим перед собой следующие задачи:
- рассмотреть понятие коннотации в лингвистике, поэтическом тексте;
- изучить коннотативный аспект в текстах И.А. Бунина и
И.А. Бродского: исследовать образные средства репрезентации концептов
«Любовь», «Время» и «Встреча».
Объект исследования – поэтические тексты И.А. Бунина и
И.А. Бродского.
Предмет исследования – коннотативное пространство поэтических
текстов И.А. Бунина и И.А. Бродского.
Для достижения поставленной цели и выполнения задач мы
использовали следующие методы лингвистического исследования:
- описательный метод, включающий приемы наблюдения,
сопоставления, анализа, сравнения,
- метод анализа, включающий анализ структуры поэтического текста,
анализ языковых единиц с учетом лингвистического и
экстралингвистического компонента.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, основной
части, заключения и списка использованной литературы.
Во введении мы кратко озвучили суть исследования и основную
проблему, поставили цель и обозначили задачи, которые необходимо
выполнить по ходу исследования.
В первой главе рассмотрен теоретический материал, посвященный
проблеме коннотации и коннотативного аспекта семантики в поэтических
текстах.
в познании законов построения текста. Изучение поэтического текста
предоставляет исследователю в этом отношении наибольшие возможности,
поскольку концентрирует в себе целый комплекс общефилологических и
общелингвистических вопросов, позволяющих вскрыть законы
текстообразования с наибольшей полнотой и ясностью.
Поэтический текст, обладая основными особенностями, также имеет
свои специфические, это касается всех аспектов. В данной работе мы
рассмотрим коннотативный аспект.
Слово «коннотация», появившись примерно в 1200 г. от лат. Connotare
«вместе – (обо-)-значить» и возникнув в схоластической логике,
использовалось в философско-теологических дискуссиях о смысле слов, в
философии о языке XIV в. термин «коннотация» стали применять с целью
различать слова по образу и действию, в зависимости от того, на что они
указывают. Логико-философское понятие коннотации восходит к
Дж.С. Миллу и его работам в XIX в., где коннотация основывается на
оппозиции коннотации и денотации. В логическом смысле коннотация
какого-либо слова – это смысл (или намерение) или содержание
соответствующего понятия в отличие от денотации какого-либо слова, т.е.
расширения объема понятия, где охватывается вся совокупность объектов.
Коннотация – это суггестивное значение слова. Термин «коннотация»
связан с трактовкой семантики и стилистических характеристик языковых
факторов. Сегодня все более и более утверждается взгляд на коннотацию как
на неотъемлемый компонент языковой системы, который ограничивается
только стилистическими рамками
Среди исследователей, уделявших в своих работах внимание проблеме
коннотативного аспекта, стоит назвать Н.Г. Комлева, В.Г. Говердовского Г.В. Колшанского, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, И.А. Стернина,
О.Н. Селиверстова, В.И. Шаховского и других. При этом авторы не всегда
сходятся во мнении на проблему коннотативного аспекта в тексте, самого
определения коннотации и ее компонентов.
Под коннотацией в поэтическом тексте мы будем подразумевать
дополнительную информацию по отношению к понятию, часть значения,
связанную с характеристикой конкретной коммуникативной ситуации и ее
участников.
Говоря о коннотации в поэтическом тексте, стоит сказать, что именно в
нем этот аспект играет большую роль. Основные функции коннотации –
функционально-стилевая, оценочная, экспрессивная, а в поэтическом тексте
экспрессия, языковая выразительность и стилистическая окрашенность
играют большую роль. В этом заключается актуальность данной работы.
В качестве материала для исследования темы мы возьмем поэтические
тексты И.А. Бунина и И.А. Бродского. Тексты И.А. Бунина, как поэта
переломного периода и И.А. Бродского – поэта, вынужденного эмигрировать,
чтобы иметь возможность писать обладают значительной эмоциональностью,
стилевой окраской, что позволит выделить в них коннотативный аспект.
В поэтическом тексте, при лингвопоэтической оценке механизмов его
создания и культурной фиксации, необходимо учитывать три составляющих:
конструктивно-выразительный момент формы, содержательный замысел – в
единстве и взаимопереходности денотативного и коннотативного моментов, и
выразительно-языковой момент формы, – традиционно именуемых (по
А.А. Веселовскому) форма, содержание, материал.
Коннотация поэтического текста обладает своими особенностями.
Поэтический текст обладает всеми свойствами знака, и, следовательно,
должен рассматриваться как поэтический знак. В совокупности своих
семиотических качеств поэтический знак противостоит языковому знаку.
Принципы денотативной и коннотативной семантики в поэтическом знаке и в языковом знаке не совпадают, противоположны друг другу: то, что
денотативно в языковом знаке, коннотативно в поэтическом знаке; в свою
очередь, то, что коннотативно в языковом знаке – денотативно в поэтике.
Цель работы – изучить коннотативный аспект поэтических текстов на
примере поэзии И.А. Бунина и И.А. Бродского.
Для достижения цели мы ставим перед собой следующие задачи:
- рассмотреть понятие коннотации в лингвистике, поэтическом тексте;
- изучить коннотативный аспект в текстах И.А. Бунина и
И.А. Бродского: исследовать образные средства репрезентации концептов
«Любовь», «Время» и «Встреча».
Объект исследования – поэтические тексты И.А. Бунина и
И.А. Бродского.
Предмет исследования – коннотативное пространство поэтических
текстов И.А. Бунина и И.А. Бродского.
Для достижения поставленной цели и выполнения задач мы
использовали следующие методы лингвистического исследования:
- описательный метод, включающий приемы наблюдения,
сопоставления, анализа, сравнения,
- метод анализа, включающий анализ структуры поэтического текста,
анализ языковых единиц с учетом лингвистического и
экстралингвистического компонента.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, основной
части, заключения и списка использованной литературы.
Во введении мы кратко озвучили суть исследования и основную
проблему, поставили цель и обозначили задачи, которые необходимо
выполнить по ходу исследования.
В первой главе рассмотрен теоретический материал, посвященный
проблеме коннотации и коннотативного аспекта семантики в поэтических
текстах.
В заключение нашей работы хотелось бы сделать следующие выводы:
1. Термин «коннотация» используется в разных областях
филологического знания. С точки зрения стилистики денотация – это
лексическое его значение, коннотация – суггестивное значение слова.
2. Поэтическая речь отличается большей экспрессивностью и
стилистической окрашенностью. Коннотативные признаки характеризуют
ситуацию общения, включают эмоциональный, оценочный, интенсивноэкспрессивный и стилистический компоненты.
3. Основным средством построения поэтического дискурса является
эмоциональная суггестия, реализуемая посредством метафоры. Метафора
придаёт новые коннотативные значения ранее знакомым понятиям и
концептам.
4. Коцепт любви в творчестве И.А Бунина и И.А. Бродского
является одним из основных, но у И.А. Бунина он скорее выражен
значениями с позитивным значением, в то время как у И.А. Бродского любовь
носит разрушающий характер. При восприятии концепта «Любовь» в речевой
практике романтика (счастье, чувство, сердце) сочетается с практичными
концептами (секс и семья), в то время как в поэтическом дискурсе любви
свойственны мимолётность (И.А. Бунин) и иллюзорность (И.А. Бродский).
5. Концепт времени у двух авторов также выражается по-разному,
но осуществляется одними способами: за счет метафор, олицетворений,
сравнений, нарушений логико-понятийной соотнесенности, актуализации
семы конкретного значения, эпитетов, основанных на субъективных
ассоциациях. концепт «время» в поэтическом дискурсе имеет ярко
выраженные отличия от его восприятия в речевой практике. В поэтическом
дискурсе время имеет коннотативное значение грусти, тоски. У
И.А. Бродского это грусть по уходящему моменту, у И.А. Бунина – счастливые воспоминания о прошлом, тоска по прошлому и медленное
умирание, тлен и прах в будущем. В речевой практике время воспринимается,
прежде всего, как практический ресурс, что-то бесконечное, долгое, и при
этом достаточно позитивное.
6. Коннотативное поле концепта «Встреча» в поэтическим дискурсе
как И.А. Бунина, так и И.А. Бродского отличается многозначностью, богатым
ассоциативным рядом. Это может быть не только встреча с любимым
человеком, но и встреча с собственной юностью, со смертью, с явлениями
природы. Встреча может носить как позитивную, так и негативную
коннотацию. В речевой практике коннотации данного концепта ограничены
практическими значениями и связаны, главным образом, с дружеской и
любовной встречей.
7. Рассмотренный нами материал может быть успешно использован
при изучении творчества И. Бунина и И. Бродского в средней школе. Мы
представили конспект урока, посвященного произведению «Пилигримы», где
одной из основных обучающих целей стал поиск средств выразительности и
понимание их роли в процессе создания поэтического образа.
1. Термин «коннотация» используется в разных областях
филологического знания. С точки зрения стилистики денотация – это
лексическое его значение, коннотация – суггестивное значение слова.
2. Поэтическая речь отличается большей экспрессивностью и
стилистической окрашенностью. Коннотативные признаки характеризуют
ситуацию общения, включают эмоциональный, оценочный, интенсивноэкспрессивный и стилистический компоненты.
3. Основным средством построения поэтического дискурса является
эмоциональная суггестия, реализуемая посредством метафоры. Метафора
придаёт новые коннотативные значения ранее знакомым понятиям и
концептам.
4. Коцепт любви в творчестве И.А Бунина и И.А. Бродского
является одним из основных, но у И.А. Бунина он скорее выражен
значениями с позитивным значением, в то время как у И.А. Бродского любовь
носит разрушающий характер. При восприятии концепта «Любовь» в речевой
практике романтика (счастье, чувство, сердце) сочетается с практичными
концептами (секс и семья), в то время как в поэтическом дискурсе любви
свойственны мимолётность (И.А. Бунин) и иллюзорность (И.А. Бродский).
5. Концепт времени у двух авторов также выражается по-разному,
но осуществляется одними способами: за счет метафор, олицетворений,
сравнений, нарушений логико-понятийной соотнесенности, актуализации
семы конкретного значения, эпитетов, основанных на субъективных
ассоциациях. концепт «время» в поэтическом дискурсе имеет ярко
выраженные отличия от его восприятия в речевой практике. В поэтическом
дискурсе время имеет коннотативное значение грусти, тоски. У
И.А. Бродского это грусть по уходящему моменту, у И.А. Бунина – счастливые воспоминания о прошлом, тоска по прошлому и медленное
умирание, тлен и прах в будущем. В речевой практике время воспринимается,
прежде всего, как практический ресурс, что-то бесконечное, долгое, и при
этом достаточно позитивное.
6. Коннотативное поле концепта «Встреча» в поэтическим дискурсе
как И.А. Бунина, так и И.А. Бродского отличается многозначностью, богатым
ассоциативным рядом. Это может быть не только встреча с любимым
человеком, но и встреча с собственной юностью, со смертью, с явлениями
природы. Встреча может носить как позитивную, так и негативную
коннотацию. В речевой практике коннотации данного концепта ограничены
практическими значениями и связаны, главным образом, с дружеской и
любовной встречей.
7. Рассмотренный нами материал может быть успешно использован
при изучении творчества И. Бунина и И. Бродского в средней школе. Мы
представили конспект урока, посвященного произведению «Пилигримы», где
одной из основных обучающих целей стал поиск средств выразительности и
понимание их роли в процессе создания поэтического образа.
Подобные работы
- Языковые средства формирования образа поэта XX века в русской культуре (лингвокультурологический аспект)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4955 р. Год сдачи: 2022



