Глагольная валентность и деривативные суффиксы в языке киньяруанда: комбинаторика и функционирование
|
Оглавление. 2
Вводные замечания. 3
1. Краткая характеристика залога и актантной деривации в языках банту. 6
1.1. Залог: деривативный суффикс пассива. 6
1.2. Актантная деривация. 12
2. Комбинаторика деривативных суффиксов в банту. 34
3. Двухсуффиксные конструкции в языке киньяруанда. 43
3.1. Редупликация в киньяруанда. 45
3.2. Комбинаторика аппликативного суффикса, когда он находится в первостепенной позиции по отношению к другим дериватемам: Appl+Caus; Appl+Neutr; Appl+Rec; Appl+Pass. 50
3.3. Комбинаторика деривативного суффикса каузатива. 53
3.4. Комбинаториканейтро-пассива: Neutr+Appl; Neutr+Caus; Neutr+Rec; Neutr+Pass. 56
3.5. Комбинаторика деривативного суффикса реципрока: Rec+Appl; Rec+Caus; Rec+Neutr; Rec+Pass. 59
3.6. Комбинаторика показателя рефлексива в киньяруанда: Refl+Appl; Refl+Caus. 61
4. Заключение. 64
Список сокращений. 66
Список литературы. 67
Вводные замечания. 3
1. Краткая характеристика залога и актантной деривации в языках банту. 6
1.1. Залог: деривативный суффикс пассива. 6
1.2. Актантная деривация. 12
2. Комбинаторика деривативных суффиксов в банту. 34
3. Двухсуффиксные конструкции в языке киньяруанда. 43
3.1. Редупликация в киньяруанда. 45
3.2. Комбинаторика аппликативного суффикса, когда он находится в первостепенной позиции по отношению к другим дериватемам: Appl+Caus; Appl+Neutr; Appl+Rec; Appl+Pass. 50
3.3. Комбинаторика деривативного суффикса каузатива. 53
3.4. Комбинаториканейтро-пассива: Neutr+Appl; Neutr+Caus; Neutr+Rec; Neutr+Pass. 56
3.5. Комбинаторика деривативного суффикса реципрока: Rec+Appl; Rec+Caus; Rec+Neutr; Rec+Pass. 59
3.6. Комбинаторика показателя рефлексива в киньяруанда: Refl+Appl; Refl+Caus. 61
4. Заключение. 64
Список сокращений. 66
Список литературы. 67
Данная работа состоит из трех основных глав и заключения. Если первые две главы посвящены сравнительному анализу залога и актантной деривации в различных языках банту (на материале многочисленных описаний, созданных как зарубежными [Damman 1954], [Demuth 1978], [Doke 1935], [Fortune 1984], [Horton 1949], [Mchombo 2004], так и отечественными исследователями[Аксенова 1984], [Аксенова 2003], [Аксенова, Топорова 1990],[Громова, Охотина 1995] и др.), то во второй части работы акцент сделан в первую очередь на данные языка киньяруанда (на материале таких работ, как [Дубнова 1979], [Kimenyi 1980], а также на основании данных, полученных в результате работы с информантом, носителем языка киньяруанда, – Валенсом Манирагена).
Первая глава данной работы является во многом теоретической и представляет собой обзор исследований, проведенных в области глагольной деривации в языках банту. Ключевыми понятиями здесь послужат «залог» и «актантная деривация». Причем к залогу мы относим рассматриваемый в данной работе деривативный суффикс пассива, к актантной деривации – суффиксы аппликатива и каузатива (повышающая актантная деривация), нейтро-пассива или статива (понижающая актантная деривация), а также деривативный суффикс реципрока (интерпретирующая актантная деривация). В работе подробно не рассматривается деривативный показатель рефлексива, который принято считать категорией интерпретирующей актантной деривации. Данная граммема по своему расположению относительно глагольного корня является префиксальной, поэтому рассмотрение ее вместе с суффиксальными дериватемами в рамках одного подхода представляется нецелесообразным. Категория рефлексива требует более глубокого анализа, который в рамках данной работы не предлагается.
За основу в работе принята обобщенная и представленная в [Плунгян2000] схема разграничения синтаксических и семантических функций залога и актантной деривации. Данный принцип разграничения базируется на том положении, что залоговые граммемы работают на изменение прагматической ситуации, т.е. преобразование коммуникативного ранга участников, в то время как граммемы актантной деривации – на изменение исходной ситуации с добавлением новых свойств участникам ситуации и/или изменением количества участников ситуации, т.е. преобразование актантной рамки глагола.
Другим ключевым понятием в представленной работе является понятие лексической транзитивности/интранзитивности. Здесь оно выступает в качестве синонима переходности/непереходности. В данном исследовании за основу взято предположение о том, что глагольная лексика в языках мира, как правило, может быть разбита на две (транзитивные, интранзитивные глаголы) или три (транзитивные, средние, интранзитивные) группы глаголов, которые объединяются по принципу наличия общих морфосинтаксических свойств [Галямина 2006, Testelec 1998]. К средним глаголам при этом относятся те, которые по своему морфосинтаксическому поведению в том или ином контексте могут быть отнесены к классу транзитивных либо интранзитивных глаголов.
В [Галямина 2006] на основании данных, приведенных для большого количества языков, делается следующий вывод: в зависимости от семантической транзитивности/интранзитивности глаголы в языках делятся на несколько морфосинтаксических (грамматических) классов, причем в большинстве языков таких классов три (транзитивные, интранзитивные и средние глаголы).
Совместное рассмотрение залога, актантной деривации и транзитивности/интранзитивности обусловлено непосредственной связью этих категорий в языках мира. Глагольная деривация влияет на число глагольных аргументов.
Особенно интересными в рамках данной работы представляются случаи, когда, несмотря на деривационные преобразования, транзитивность/интранзитивность не претерпевает никаких изменений [например, см. Wechsler 2014]. Часто это происходит в результате определенной суффиксальной комбинаторики.
Тому, какие суффиксы, как и в каких семантических и синтаксических условиях можно или нельзя комбинировать в языке киньяруанда, и будет посвящена данная работа.
Первая глава данной работы является во многом теоретической и представляет собой обзор исследований, проведенных в области глагольной деривации в языках банту. Ключевыми понятиями здесь послужат «залог» и «актантная деривация». Причем к залогу мы относим рассматриваемый в данной работе деривативный суффикс пассива, к актантной деривации – суффиксы аппликатива и каузатива (повышающая актантная деривация), нейтро-пассива или статива (понижающая актантная деривация), а также деривативный суффикс реципрока (интерпретирующая актантная деривация). В работе подробно не рассматривается деривативный показатель рефлексива, который принято считать категорией интерпретирующей актантной деривации. Данная граммема по своему расположению относительно глагольного корня является префиксальной, поэтому рассмотрение ее вместе с суффиксальными дериватемами в рамках одного подхода представляется нецелесообразным. Категория рефлексива требует более глубокого анализа, который в рамках данной работы не предлагается.
За основу в работе принята обобщенная и представленная в [Плунгян2000] схема разграничения синтаксических и семантических функций залога и актантной деривации. Данный принцип разграничения базируется на том положении, что залоговые граммемы работают на изменение прагматической ситуации, т.е. преобразование коммуникативного ранга участников, в то время как граммемы актантной деривации – на изменение исходной ситуации с добавлением новых свойств участникам ситуации и/или изменением количества участников ситуации, т.е. преобразование актантной рамки глагола.
Другим ключевым понятием в представленной работе является понятие лексической транзитивности/интранзитивности. Здесь оно выступает в качестве синонима переходности/непереходности. В данном исследовании за основу взято предположение о том, что глагольная лексика в языках мира, как правило, может быть разбита на две (транзитивные, интранзитивные глаголы) или три (транзитивные, средние, интранзитивные) группы глаголов, которые объединяются по принципу наличия общих морфосинтаксических свойств [Галямина 2006, Testelec 1998]. К средним глаголам при этом относятся те, которые по своему морфосинтаксическому поведению в том или ином контексте могут быть отнесены к классу транзитивных либо интранзитивных глаголов.
В [Галямина 2006] на основании данных, приведенных для большого количества языков, делается следующий вывод: в зависимости от семантической транзитивности/интранзитивности глаголы в языках делятся на несколько морфосинтаксических (грамматических) классов, причем в большинстве языков таких классов три (транзитивные, интранзитивные и средние глаголы).
Совместное рассмотрение залога, актантной деривации и транзитивности/интранзитивности обусловлено непосредственной связью этих категорий в языках мира. Глагольная деривация влияет на число глагольных аргументов.
Особенно интересными в рамках данной работы представляются случаи, когда, несмотря на деривационные преобразования, транзитивность/интранзитивность не претерпевает никаких изменений [например, см. Wechsler 2014]. Часто это происходит в результате определенной суффиксальной комбинаторики.
Тому, какие суффиксы, как и в каких семантических и синтаксических условиях можно или нельзя комбинировать в языке киньяруанда, и будет посвящена данная работа.
В качестве основных выводов можно выделить следующее:
1. В языке киньяруанда не так широко, как в других банту распространено взаимодействие различных деривативных суффиксов в рамках одной словоформы. Это отмечалось еще в очерке языка Е.З. Дубновой, где автор пишет только о трех функционирующих в языке сочетаниях деривативных суффиксов, а также об отсутствии трех-(и более)суффиксных сочетаний. Последние не были обнаружены и в рамках анализа, представленного в данной работе.
2. В киньяруанда корневая редупликация преобладает над аффиксной, поэтому в языке нерегулярны или вообще не встречаются такие сочетания, как Caus+Caus; Appl+Appl; Rec+Rec и др.
3. Некоторые из деривативных суффиксов проявляют дополнительные, не связанные с актантной деривацией, значения (например, суффикс нейтро-пассива). Такие суффиксы присоединяются как к интранзитивным, так и к транзитивным глаголам, при этом не меняя их валентности.
4. Касательно глагольной транзитивности / интранзитивности интересным представляется факт наличия конструкций с деривативным суффиксом аппликатива, который, присоединяясь к интранзитивному глаголу, не превращает его в транзитивный. Как правило, это происходит в тех случаях, когда аппликативный суффикс реализует локативное значение.
5. Комбинация двух суффиксов повышающей актантной деривации Caus+Appl имеет место только при транзитивных глаголах.
6. Деривативный суффикс реципрока обслуживает как транзитивные, так и интранзитивные глаголы. Однако за ним отмечена одна интересная особенность: в случаях, когда данный суффикс работает вместе с другим суффиксом в одной словоформе, но в языке нет формы того же глагола, в которой используется только суффикс реципрока, реципрок никак не влияет на глагольную переходность и таким образом фактически не реализует свою актантно-деривационную функцию.
7. Свод всех возможных комбинаций в языке можно представить в виде следующей таблицы:
Префикс Суффикс Appl Caus Neutr Rec Pass
По вертикали: показатель, занимающий первую позицию в паре
По горизонтали: показатель, занимающий вторую позицию в паре
Таким образом, данная работа дополняет описание суффиксных комбинаций в киньяруанда шестью новыми сочетаниями.
1. В языке киньяруанда не так широко, как в других банту распространено взаимодействие различных деривативных суффиксов в рамках одной словоформы. Это отмечалось еще в очерке языка Е.З. Дубновой, где автор пишет только о трех функционирующих в языке сочетаниях деривативных суффиксов, а также об отсутствии трех-(и более)суффиксных сочетаний. Последние не были обнаружены и в рамках анализа, представленного в данной работе.
2. В киньяруанда корневая редупликация преобладает над аффиксной, поэтому в языке нерегулярны или вообще не встречаются такие сочетания, как Caus+Caus; Appl+Appl; Rec+Rec и др.
3. Некоторые из деривативных суффиксов проявляют дополнительные, не связанные с актантной деривацией, значения (например, суффикс нейтро-пассива). Такие суффиксы присоединяются как к интранзитивным, так и к транзитивным глаголам, при этом не меняя их валентности.
4. Касательно глагольной транзитивности / интранзитивности интересным представляется факт наличия конструкций с деривативным суффиксом аппликатива, который, присоединяясь к интранзитивному глаголу, не превращает его в транзитивный. Как правило, это происходит в тех случаях, когда аппликативный суффикс реализует локативное значение.
5. Комбинация двух суффиксов повышающей актантной деривации Caus+Appl имеет место только при транзитивных глаголах.
6. Деривативный суффикс реципрока обслуживает как транзитивные, так и интранзитивные глаголы. Однако за ним отмечена одна интересная особенность: в случаях, когда данный суффикс работает вместе с другим суффиксом в одной словоформе, но в языке нет формы того же глагола, в которой используется только суффикс реципрока, реципрок никак не влияет на глагольную переходность и таким образом фактически не реализует свою актантно-деривационную функцию.
7. Свод всех возможных комбинаций в языке можно представить в виде следующей таблицы:
Префикс Суффикс Appl Caus Neutr Rec Pass
По вертикали: показатель, занимающий первую позицию в паре
По горизонтали: показатель, занимающий вторую позицию в паре
Таким образом, данная работа дополняет описание суффиксных комбинаций в киньяруанда шестью новыми сочетаниями.
Подобные работы
- Глагольная валентность и деривативные суффиксы в языке киньяруанда: комбинаторика и функционирование
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4300 р. Год сдачи: 2016



