ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. Специфика и аспекты исследования имен собственных
в современной лингвистике
1.1. О понятии ономастического пространства 10
1.2. Современные тенденции в развитии ономастических
исследований
15
1.3. Имена как стилистически организованная система в
контексте художественного произведения
17
1.4. Своеобразие имен собственных в произведениях
художественной литературы
21
1. 5. Стилистическое значение и функции имен собственных 26
1.6 Имена собственные в школьной практике 30
ВЫВОДЫ 35
ГЛАВА 2. Эволюции антропонимикона в произведениях
А. А. Лиханова
2.1. О художественной прозе Альберта Лиханова 36
2.2. Антропонимы как неотъемлемый элемент художественной
формы произведения
38
2.2.1. Связь антропонимической системы художественного
произведения с системой его образов
42
2.2.2. Антропонимы как средство характеристики героев
А. А. Лиханова
45
2.3. Художественные находки А. А. Лиханова 51
2.4. Использование космических наименований в произведениях
А. А. Лиханова
55
ВЫВОДЫ 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 604
ВВЕДЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 65
ИСТОЧНИКИ 70
В составе лексики любого языка особое место занимают имена
собственные. Нестандартность имен собственных дозволяет выделить их
изучение в отдельную науку – ономастику, подразделяющуюся на большое
количество разделов в зависимости от рассматриваемого аспекта –
антропонимику, космонимику и т.д. [Бондалетов 1983: 11].
Ономастика находится на стыках различных дисциплин. Она
объединяет в себе данные истории, географии, культурологии, социологии,
психологии, лингвистики и многих других наук. Это делает ее особенно
привлекательной для исследователей. Слово, знак, символ, единица языка –
все это «имя».
Собственные имена встречаются во всех стилях речи: в языке
художественной литературы («литературная ономастика»), в
публицистическом, научном, официально-деловом и разговорном стилях.
Изучением имен собственных занимались еще в античное время. Уже в
те времена данное явление вызывало немалый интерес у учёных. Так, стоики
выделяли имена в особый класс слов. На протяжении всего XIX века,
исследователи излагали различные суждения, рассуждали о собственных
именах. Проблема определения своеобразия семантики класса слов была
одной из самых двойственных. В XIX в. эта проблема рассматривалась как
логическая. Объектом лингвистических исследований ономастические
единицы становятся с XX в.
Исследования в разделе ономастики связаны с именами таких учёных,
как А.В. Суперанская, В.Д. Бондалетов, Э.М. Мурзаев, М.В. Горбаневский,
Ю.А. Карпенко, В.А. Никонов и др.
В своей работе «Общая теория имени собственного» А.В. Суперанская
рассматривает характерные черты собственных имён в их сравнении с
нарицательными. Различаются они друг от друга, по ее мнению, тем, что имя
собственное имеет «более тесную связь с объектом и непосредственность
этой связи, в то время как связь нарицательного с предметом осуществляется
через понятие» [Суперанская 1973: 90]. В.Д. Бондалетов в своих работах подтверждает эти положения. Он
убедительно заверяет: «…на первом плане – выделение предмета, на втором
– соотнесённость предмета с ему подобными», в отличие от нарицательного,
для которого «обозначение предмета» находится на втором плане
[Бондалетов 1983: 27].
По мнению М.В. Горбаневского, имена нарицательные являются
названиями конкретных предметов или их классов, собственные же имена
имеют «более тесную связь с объектами (не с понятиями)», чем
нарицательные, так как служат «как бы визитной карточкой этого объекта,
даются ему в собственность, становятся его принадлежностью»
[Горбаневский 1983: 7].
Таким образом, главная задача собственных имён заключается в том,
чтобы быть словесной маркой предмета, иначе – соотноситься с объектами.
Из всего того, что нас окружает, как свидетельствует А.В. Суперанская,
«лишь предметы могут иметь собственные имена, и чем реальнее и
конкретнее предмет, тем выше его способность быть собственным именем.
Абстрактные предметы по своему характеру близки к качествам и действиям,
почему не могут иметь собственных имён. Если отдельные идеи,
акустические и зрительные образы воспринимаются предметно, они могут
получить собственные имена» [Суперанская 1973: 105].
Главным для изучения является интертекстуальность имени – что
происходит с культурно «нагруженными» именами в литературе, именами
собственными, которые участвуют в процессе литературной дискуссии.
Автор сам создает своих персонажей в литературном произведении.
Для того чтобы полностью раскрыть характер персонажа, идею произведения
он дает им имена.
Так как литературная ономастика находится на стыке этих наук, что
видно из самого его названия. Следовательно, одним из предметов
исследования лингвистов и литературоведов являются собственные имена, а
именно имена людей. Среди проблем, интересующих филологов, можно выделить вопрос
функционирования собственных имён в художественной речи. В своём
исследовании мы опираемся на теоретические труды русских исследователей
в ономастической сфере.
Актуальность данной работы обусловлена потребностью в
дальнейшем изучении антропонимов как одной из лексических групп
русского языка и их недостаточной изученностью в текстах художественной
прозы. Огромные возможности для исследования способов индивидуальноавторского стиля, системы контекстных связей, которые подтверждают отбор
тех или иных назывных единиц, предоставляет онимическая лексика.
Объект исследования – ономастические единицы в контексте
художественного произведения.
Предмет исследования – значение онимов в творчес
А. А. Лиханова.
Цель исследования заключается в выявлении наиболее частотных имен
и их происхождения, обнаружение фактов, создающих экспрессивность и
выразительность имен собственных в произведениях художественной
литературы, а также описание моделей, по которым создаются имена,
характеристика особенностей функционирования ономастической лексики в
тексте, средств и способов достижения выразительности.
Цель исследования предполагает решение следующих задач:
1. Сбор фактического материала;
2. Систематизация и классификация фактического материала;
3. Изучение теоретических источников, связанных с вопросами
функционирования имен собственных в художественной речи;
4. Определение компонентов моделей имен, функций онимов в
литературных текстах.
Решение этих задач позволит подойти к достижению цели
предполагаемого исследования.
В современной лингвистике исследование имен собственных в
художественном тексте является значимым и актуальным. На это указывают
многочисленные труды, касающиеся исследования структурной организации
ономастического пространства, стилистических функций онимов, их
ассоциативных связей, которые соотнесены с реализацией конкретного
образа, авторской позиции, замысла произведения.
Любое имя рассматривается обыкновенно как языковое явление в
аспекте его лингвистического и исторического развития.
По аналогии с другими лексическими средствами, собственное имя,
употребленное в контексте художественного произведения, начинает жить и
восприниматься в «сложной и глубокой перспективе», вступает в связь с
этим контекстом, служит авторским целям. «Потенциальные возможности
экспрессии, заложенные в собственных именах, как многогранной и
оригинальной лексико-грамматической категории, бытующей в
общенародном словоупотреблении, активизируются писателями…в
литературном произведении» [Фонякова 1990:28]. Значение имени
собственного в тексте иногда называют энциклопедическим. Многие имена собственные являются знаками художественных текстов. Они в ряде случаев
могут рассматриваться как «точечные цитаты», которые вбирают в себя
содержание других произведений. Многие имена собственные имеют свои
традиции употребления в художественной речи. Культурно значимые имена
собственные устанавливают межтекстовые связи, организуют интертекст.
Любой оним образуется по основным законам языка. Он функционирует в
речи в соответствии с ее основными правилами и традициями.
Исторически обусловленным является характер использования в
художественной литературе системы антропонимических единиц.
Творческий метод писателя, конкретные идейно-художественные задачи,
которые он перед собой ставит, влияют на употребление антропонимов в
художественном произведении. Эпоха, литературное направление,
мировоззрение писателя – все это оставляет печать на употреблении личных
имен. Из этого следует, что одно и то же имя может служить разным целям.
Когда антропоним содержит во внутренней форме характеристику или
определенную оценку какого-либо свойства объекта наименования или
выражает какое-либо эмоционально окрашенное отношение автора к
данному объекту (ироническое, антипатии), тогда функция художественнообразной характеристики объекта наименования является наиболее
эффективной.
В каждом конкретном случае опора на ассоциативный компонент
имени реализуется по-разному. «Оживление» внутренней формы
ономастической лексики может осуществляться в контексте с
использованием слова-этимона, описательных конструкций, слов, которые
синонимичны этимологическому значению имени (речь идет о различных
приемах обыгрывания онима). Толкование семантики имени возможно без
сопоставления словообразовательных параллелей (мотивация имени без
слова-этимона). Возможно также функционирование имени без мотивации
внутренней формы. Как правило, это происходит с «именем-подтекстом», которое настолько этимологически прозрачно, что нет необходимости
обыгрывать его внутреннюю форму.
Индивидуальный стиль автора, авторский замысел и идейнохудожественные задачи произведения предъявляют свои требования, как к
отбору, так и к использованию на страницах художественных произведений
фигурирующей там ономастической лексики.
Отличительной чертой художественного мастерства А.А. Лиханова
можно считать умение дать портретную характеристику героев. При
изображении «сиротских душ» и других персонажей автор большое
внимание уделяет описанию внутреннего состояния, мыслей и переживаний,
что находится всегда в неразрывной связи с портретными характеристиками.
Жанр, художественный метод писателя, роди вид литературного
произведения определяют состав, отбор и взаимодействие имен собственных
с контекстом. Также на ономастикон текста влияют соответствие сюжетнотематическому содержанию текста, эстетическая нагрузка имени в
ближайшем и широком контексте и многие творческие особенные черты
стиля писателя в целом.
В семантики каждого имени существует некоторое пространство,
которое наполняется конкретными ассоциациями, прибавлениями
лингвистического и внелингвистического характера.
Таким образом, в целом развернутом тексте литературного
произведения имя собственное функционирует как важнейший и органичный
элемент его стилистической системы. Оно играет активную роль в создании
общей образности произведения. А ввиду того, что художественный текст
есть функционально замкнутая система эстетически организованных речевых
средств, имя собственное обрастает здесь множеством смысловых связей,
сложных ассоциаций и коннотаций, которые обретают его индивидуальнохудожественную семантику. Другими словами, имя собственное в
художественном тексте, во всех возможных типах и разновидностях, всегда
выступает семантически значимым, воплощенным, благодаря тесной связи с денотатом – художественным образом, и является важнейшим
стилеобразующим элементом в ономастической системе текста и всего
творчества писателя.
Используя космонимы, А. А. Лиханов описывает такое время года, как
весна, рисует образ солнца, а также звездное небо. Слово Солнце вызывает
приятные ассоциации у каждого, ведь оно дает нам свет, жизнь, поднимает
настроение. А также оно ассоциируется и с образом весны.
Пейзажи, запечатленные в произведениях – это результат живого
творческого воображения автора.
Безусловно, эмоционально окрашенный текст запоминается лучше, чем
текст, в котором отсутствует это качество. Эпитеты, п
А. А. Лихановым к своим персонажам, дают возможность воспринимать
конкретный образ во всей его полноте, и, следовательно, проникнуть понастоящему в замысел писателя.
Привлечение космонимической лексики в текст художественного
произведения позволяет исследователям считать эту группу онимов, наряду с
антропонимами и топонимами, стилистической категорией, которая по праву
является одним из существенных компонентов литературного произведения.
В своих произведениях автор использует наименования космических
объектов. Таким образом, он стремится заинтересовать читателя
необычностью повествования, увлечь энергичным сюжетом.
Употребление имени собственного, изменение его смысла и формы в
художественном никогда не бывает случайным. Оно, вместе с языком и
стилем произведения, всегда занимает особое место в системе
художественно-изобразительных средств, которые служат для выражения
авторского замысла. Сюжетно-тематическое содержание произведения, его
ведущие идеи, законы жанра и стилистическая система текста в целом
определяют появление именования. Поэтому литературный оним, будучи
важным элементом художественной структуры, может активно продуцировать содержательно-концептуальную и подтекстовую
информацию произведения.
В работе рассмотрена связь экспрессии антропонимов и сюжета
произведения. Таким образом, чем богаче антропонимический мир в
произведении, тем оно интереснее, многограннее и ярче.
Исследование художественного антропонимикона, представленного в
произведениях А. А. Лиханова, позволит проникнуть в авторскую
лабораторию и выявить внутренние закономерности организации
антропонимического пространства произведений.
Любопытные антропонимические номинации в художественной речи,
степень стилистической эффективности которых достаточно высока,
порождают такие элементы, как лингвистическая эрудиция писателя,
богатство авторских представлений, желание подчеркнуть наиболее
значимый и важный компонент в ассоциативном поле имени, сознательный
авторский расчет автора на ту или иную реакцию реципиента.
Авторской находкой можно назвать разнообразные способы
номинации героев, причем явное превосходство писатель отдает прозвищам,
поскольку «имена в интернате слегка подзабывались, уступая, как было
сказано, место кличкам» [Лиханов 2000: 5]. Однако «сиротской душе»
кличка присваивалась не сразу и была она не у каждого в интернате (нужно
было достичь определенного статуса).
Альберт Лиханов любит своих героев, и именно профессиональное
использование художественных тропов (развернутые сравнения,
олицетворения, перифрастические замены, совмещение различных
изобразительных средств в одном фрагменте) способствует более точному,
выразительному описанию внешних черт и внутреннего мира сиротских душ
и других персонажей.
Андрианов, А. Как совесть велела… [текст] / А. Андрианов // Молодая
гвардия. – №1. – 1981. – С.312-316.
2. Андрианов, А. Учит жизнь [текст] / А. Андрианов // Октябрь. – 1980. –
№11. – С.213 –215.
3. Антропонимика [текст] / Ред. В.А. Никонов, А.В. Суперанская. – Москва:
Наука, 1970. – 359 с. – (Академия наук СССР. Институт языкознания).
4. Арзамасцева, И. Герой из истории детства: о романе «Никто» [текст] / И.
Арзамасцева // Детская литература. – 2002. – №1-2. – С.85-87.
5. Бахревский, В. Во имя детства [текст] / В. Бахревский // Божий мир. –
2005. – №4. – С.27.
6. Беленькая, В. Д. Топонимы в составе лексической системы языка [текст] /
В. Д. Беленькая. – Москва: Изд-во МГУ, 1969. – 168 с.
7. Бестужев-Лада, И. В. Исторические тенденции развития антропонимов
[текст] / И.В. Бестужев-Лада // Личные имена в прошлом, настоящем,
будущем. – Москва,1970.67
8. Благова, Н.Г. О концепции обучения русскому языку с учетом
регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы).
[текст] / Н. Г. Благоава, Л. А. Коренева, О.Д. Родченко // РЯШ. – 1993. – №
4 – С.16-19.
9. Боборыкин, В. Если все всерьез [текст] / В. Боборыкин // Дружба народов.
– 1973. - №6. – С.272 - 273.
10.Болотов, В.И. К вопросу о значении имен собственных [текст] /
В. И. Болотов // Восточнославянская ономастика. – Москва, 1972. –
С.333– 346.
11.Бондалетов, В.Д. Русская ономастика: Уч. пособие для студентов пед.
институтов по спец. № 2101 «Рус. язык и лит.» [текст] / В.Д. Бондалетов. –
Москва: Просвещение, 1983. – 224 с.
12.Буслаев, Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. [текст] /
Ф. И. Буслаев. – Москва, 1992 – С.281-284.
13.Васильева, А. Защитить мир детства! [текст] /А.Васильева // Преступление
и наказание. – 2005. – №7. – С.48-53.
14.Введенская, Л.А. От собственных имен к нарицательным [текст] /
Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. – Москва: Просвещение, 1981. – 143 с.
15.Ведина, Т.Ф. Словарь личных имён [текст] / Т.Ф. Ведина. – Москва:
«Аст», 1999. – 601с.
16.Верещагин, Е.М. Язык и культура [текст] / Е.М. Верещагин,
В.Г. Костомаров. – Москва: Русский язык, 1990. –269 с.
17.Гарагуля, С. И. Имя личное как культурно-историческая категория
современного английского языка[текст]: автореферат дис. ... кандидата
филологических наук: 10.02.04 / С. И. Гарагуля. – Москва, МГПУ, 2000. –
47 с.
18.Горбаневский, М. В мире имен и названий [текст] / М.В. Горбаневский. –
Москва: Знание, 1983. – 208 с.
19.Горбаневский, М.В. Ономастика в художественной литературе:
Филологические этюды [текст] / М. В. Горбаневский. – Москва: Изд-во68
УДН, 1988. – 88 с.
20.Григорьев, В.П. Поэтика слова [текст] / В.П. Григорьев. – Москва: Наука,
1979. – 344 с.
21.Гуковский, Г.А. К вопросу о стиле советского романа[текст] / Г. А.
Гуковский // Новое Литературное Обозрение. – 1998. – № 29. – С.102.
22.Дмитрук, Т. И. Мотив бегства в произведениях А. Лиханова [текст] /
Т.И. Дмитрук // Проблемы детской литературы. – Петрозаводск, 1989. – С.
34-42.
23.Грушко, Е. Словарь имен [текст] / Е. Грушко, Ю. Медведев – Нижний
Новгород: Русский купец, 1996 – 655 с.
24.Живоглядов, А. А. Имена собственные в художественном тексте [текст] /
А. А. Живоглядов – Красноярск, 1987. – С. 111-116.
25.Жуховицкий, Л. Смерть мотоциклиста [текст] / Л. Жуховицкий //
Литературное обозрение. – 1983. – №4. – С.33-35.
26.Зинин, С.И. Из истории антропонимической терминологии [текст] //
Антропонимика / Под ред. В.А. Никонова, А.В. Суперанской / С.И. Зинин.
– Москва: Наука, 1970. – С. 33-56.
27.Иванов, К. «Твои глаза – круг сердца моего…» [текст] / К. Иванов //
Сибирские огни. – 1969. – №2. – С.185 – 186.
28.Карпенко, М.В. Русская антропонимика [текст] / М.В. Карпенко. –
Москва: Наука, 1970. – 42 с.
29.Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе [текст] /
Ю.А. Карпенко // ФН. - 1986. - №4.
30.Комаров, А. Познай свою доброту: О прозе А. Лиханова [текст] /
А. Комаров // Октябрь. – 1982. – №2. – С.199 – 204.
31.Кондакова Ю. В. Имена собственные в произведениях Н. В. Гоголя и М.
А. Булгакова [текст] / Ю. В. Кондакова. – Екатеринбург. 1999. – С. 146–
148.
32.Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений за речевой
практикой масс-медиа [текст] / В. Г. Костомаров. Ммосква: Педагогика-69
Пресс, 1994. — 247 с.
33.Левина, Э.М. Ономастическое пространство в художественной речи
[текст]: Учеб. пособие / Э.М. Левина. – Белгород: Изд-во Бел ГУ, 2000. –
88 с.
34.Лекова П. А. Лингво-когнитивный подход к анализу онимов в
современной научной парадигме [Текст] / П. А. Лекова // Вестник
Майкопского государственного технологического университета –2010. –
№2.