Введение ………………………………………………………………………….3
Глава 1. Лингвокультурный аспект как объект лингвистики………………….6
1.1. Объективация концепта в языковой картине мира……………………..….6
1.2. Языковая картина мира в контексте гендерной лингвистики…….……..10
1.3. Вербализации концепта «Дерево» в русской языковой картине мира..…19
Выводы по главе…………………………………………………………………32
Глава 2. Лексико-семантическая и функциональная специфика вербализаций
концепта «дерево» в поэзии С. Есенина и М. Цветаевой……………………..34
2.1. Дерево в художественной системе образов С. Есенина и
М. Цветаевой……………………………………………………………………34
2.1.1. Репрезентанты концепта «Дерево» в произведениях С. Есенина……...34
2.1.2. Репрезентанты концепта «Дерево» в лирике М. Цветаевой…………...46
2.2. Сходство и гендерные различия в языковых реализациях концепта
«Дерево» в поэзии С. Есенина и М. Цветаевой………………………………..53
Выводы по главе……………………………………………………………..….67
Заключение………………………………………………………………………68
Список использованных источников…………………………………………...71
Категория концепт является предметом изучения различных
гуманитарных отраслей науки – лингвистики, культурологии,
лингвокультурологии, этнолингвистики, психологии, когнитологии,
искусствознания, теории литературы. Концепт, по мнению ученых, - это
базовое понятие когнитивно-дискурсивной парадигмы знаний,
апеллирующее к сознанию человека, представляющему собой
структурированную совокупность представлений и установок, к картине
мира, являющейся упорядоченной совокупностью (конфигурацией)
исторически, социально, культурно и мировоззренчески обусловленных
образов, «присваиваемых вместе с родным языком» [Леонтьев 1998: 117]; а
также к социально-коммуникативной практике, в процессе которой
вырабатываются каноны интерпретации и именования смысла.
Языковые средства, входящие в ассоциативно-смысловое поле
исследуемого концепта и обеспечивающие его описание в процессе
лингвокультурологического исследования, - это прямые и производные
номинации концепта; однокоренные слова, словообразовательно связанные с
основными лексическими средствами вербализации концепта;
контекстуальные синонимы; метафорические номинации концепта и его
производных (персонификация, метафоры, эпитеты); свободные
словосочетания, номинирующие те или иные признаки, которые
характеризуют концепт и др.. М.В. Пименова отмечает, что для того, «чтобы
восстановить структуру концепта, надо исследовать весь языковой корпус, в
котором репрезентирован концепт (лексические единицы, фразеологию,
паремиологический фонд), включая систему устойчивых сравнений,
запечатлевших образы-эталоны, свойственные определенному языку»
[Пименова 2004: 9]. О.Н. Прохоровой также отмечено, что «концепт,
который вознкиает в сознании человека на основе данных реального мира и
опыта человека, вербализуется на языковом уровне с помощью различных средств», к которым относятся ключевые слова, словосочетания,
фразеологизмы, пословицы, синонимические ряды, прецедентные тексты,
метафоры, ассоциативные поля (связи) и другие, отражающие опыт культуры
или конкретного человека» [Прохорова 2001: 94]. Используя описание
семантики единиц ассоциативно-смыслового поля, можно представить
содержание концепта в том виде, в котором он отражен и зафиксирован в
языке, и это дает возможность реконструировать, описывать ту часть
концепта, которая включает его наиболее коммуникативно релевантные
признаки.
Особый интерес представляют собой концепты, отраженные в
поэтическом творчестве того или иного автора. В этом отношении
интересны концепты природы, в частности, концепт «Дерево», который
позволяет проследить становление авторского мировосприятия природы и
мира человека на протяжении всего творчества. Все вышеназванное
определило актуальность темы данного исследования.
Объект исследования – лексические вербализации концепта «Дерево»
в поэзии С. Есенина и М. Цветаевой.
Предмет исследования – особенности функционирования
вербализаций концепта «Дерево» в поэзии С. Есенина и М. Цветаевой.
Цель исследования – охарактеризовать вербализации концепта
«Дерево» как элементы индивидуально-авторских поэтических картин мира
С. Есенина и М. Цветаевой.
Задачи исследования:
- выработать теоретические основы исследования, изучив научную
литературу, представляющую слово как репрезентант концепта;
- с опорой на изученную научную литературу охарактеризовать
языковую картину мира в контексте гендерной лингвистики;
- проанализировать вербализации концепта «Дерево» в русской
языковой картине мира; - проследить особенности воплощения концепта «Дерево» в
художественной системе образов С. Есенина и М. Цветаевой;
- выявить сходство и гендерные различия в объективации концепта
«Дерево» в поэзии С. Есенина и М. Цветаевой.
Теоретическую основу работы составили статьи и монографии ряда
авторов, рассматривающих проблему концептуализации знаний и их
представления в языке: Ю.Д. Апресян, А. Вежбицкая, В.И. Карасик, И.М.
Кобозева, В.В.Красных, М.В. Пименова, Л.П.Теплова, Н.И. Егоров и др.
В работе нашли применение следующие методы исследования:
описательный, сравнительный, сопоставительный, аналитический.
Практическая значимость работы обусловлена возможностью
использования полученных результатов в процессе практической работы
учителя-словесника, а также для подготовки курсовых и дипломных работ
по филологическим специальностям.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав,
заключения, библиографического списка.
Концепты лежат глубже словарных значений лексики
соответствующих языков. Ассоциации и коннотации, создаваемые
внутренней формой слова, обладают большим национальным культурным
своеобразием, чем денотат слова. Отсюда – и важная роль внутренней формы
слова в трансляции культуры. Поэтому, лингвокультурологическое изучение
вербализованных концептов и предполагает обращение к внутренней форме
слова.
Гендерная картина мира заключает в себе все многообразие
репрезентаций гендерных отношений и представлений. Гендерная языковая
картина мира – вербализованная форма гендерной картины мира, ее
глубинный слой, совокупность знаний и представлений о мире, способ
мировидения и миропонимания, в основе которых лежит функционирование
гендерных стереотипов, запечатленных в языковой форме.
Возникновение и образование гендерных стереотипов объясняется
существующими различиями мужских и женских социальных ролей.
Изучение мужских и женских особенностей речемыслительной деятельности
в гендерной языковой картине мира позволяет утверждать, что между
мужской и женской речью – как письменной, так и устной – существуют
определенные различия, позволяющие говорить о целой системе факторов –
как влияющих на эти различия, так и их обуславливающих. Развитие
лингвокультурологии позволило ученым получить данные,
свидетельствующие также о культурной обусловленности мужской и
женской речи.
Гендерные отношения фиксируются в языке в виде культурно
обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на речевое поведение
личности.
В частности, это проявляется на уровне вербализаций одних и тех же
концептов. В нашей работе рассмотрены вербализации концепта «Дерево». В
русской картине мира концепт «Дерево» является одним из ключевых,
поэтому его репрезентанты активно функционируют и в фольклорной, и в
художественной картине мира.
Будучи природным символом, дерево во многих культурах знаменует
динамичный рост, природное умирание и регенерацию. Почтительное
отношение к дереву в разных культурах основано на вере в его целительную
силу. У славян дерево – символ приобщения к миру предков, что
обусловлено природными факторами, фольклорно-обрядовыми традициями,
земледельческим укладом жизни, мифологическими представлениями о
мировом древе жизни. Дерево – плод Матери-Земли. В славянской
мифологии дерево рождено от брака земли и неба, его питают не только
земля и вода, но и солнечный свет. Соединяя глубину и высоту в
пространстве и во времени, дерево выступает как символ памяти о прошлом.
М.М.Маковский выделяет у слова дерево следующие символические
значения: вместилище душ, середина, число, музыка, гармония, чудо,
жертвоприношение [Маковский 1996:134-141].
В русской языковой картине мира наиболее популярным деревом
является берёза, часто поэтизируются сосна, дуб, ива, ель, рябина, тополь,
клён и липа, которые и выступают в качестве основных вербализаций
концепта «Дерево» в русской картине мира.
Концепт «Дерево» получил самобытное отражение в творчестве С.
Есенина и М. Цветаевой. Если у С. Есенина образы деревьев ассоциируются
с душой русского народа, а также сами деревья приобретают человеческие
черты, то у М. Цветаевой образы деревьев часто носят иносказательный
характер, символизируя саму героиню или близких ей людей. Кроме того,
проявляется и некоторое сходство двух поэтов, в частности, вербализация
дерева становится у обоих авторов знаком родины, но, если для С. Есенина
это береза, то для М. Цветаевой – рябина. Поэтесса наделяет деревья некоей мифической, знаковой силой,
посредством которой отражает глубины своего поэтического
мировосприятия. Для М. Цветаевой деревья – это некие символы, способные
выразить глубину поэтических переживаний, деревья – это своего рода
живые существа, которые рядом с героиней (два тополя рядом с домом),
когда она счастлива и несчастна, служат объектом перевоплощения в
минуты скорби, позволяют выразить чувство тоски, грусти, любви.
Гендерные особенности воплощения концепта «Дерево» в лирике С.
Есенина проявляются в том, что он ассоциирует себя с мужским деревом –
кленом. Отношение к березе в лирике поэта – это отношение к девушке, а при
расширении символа – к России-родине в целом. Поэт помещает
традиционный фольклорный символ в индивидуально-авторскую картину
мира.
Соответственно, можно утверждать, что гендерные различия в
восприятии мира природы и в употреблении и самом выборе репрезентантов
концепта «Дерево» в творчестве М. Цветаевой и С. Есенина наложили свой
отпечаток на художественную картину мира авторов и явились одним из
средств изобразительно-выразительного отражения мира души поэтов.
Всё это убеждает нас в перспективности дальнейшего сравнительного
исследования поэтической картины мира двух знаковых для русской
литературы поэтов.
1. Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце 20
столетия / Ю.Д. Апресян // Известия Академии Наук. – Серия «Литература и
языки».– 1999. – Т. 58.– № 4. – С. 18.
2. Афанасьев А.Н. Мифология Древней Руси. Поэтические
воззрения славян на природу / А.Н. Афанасьев. – М.: 2005. – 165 с.
3. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотация / Н.Д. Арутюнова //
Логический анализ языка. Культурные концепты. – М.:1991. – 16 с.
4. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская
словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М.:
1997. с. 267-279.
5. Бабушкин А.П. Концептуальные типы значений / А.П. Бабушкин //
Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка.–
Воронеж, 1996. – С.14.
6. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической
семантике языка, их личностная и номинативная специфика: Автореф.дис.
…докт. филол. Наук / А.П. Бабушкин – Воронеж. 1998. – 41с.
7. Белякова И.Ю. О концептах души, судьбы и тоски в поэтическом
универсуме М.Цветаевой / ИЮ. Белякова // Формула круга. Сб. статей к
юбилею проф. О.Г.Ревзиной. – М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 1999. –
264 с.
8. Болдырев Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения /
Н.Н. Болдырев. – М.: 1999. – 118 с.
9. Вежбицкая А. Понимание культур посредством ключевых слов / А.
Вежбицкая. – М.: 2001. – 284 с.
10. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского вербального
поведения : автореф. дис. … канд. филол. наук / Е.И. Горошко. – М.: 1996. –
27 с.72
11. Диброва, К. Ю. Лингвистические аспекты языковой
относительности / К.Ю. Диброва // Филологические науки. – 1996. – № 2. –
С. 3.
12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4
т. / В.И. Даль. – М.: 2006. – 621 с.
13. Есенин С. Стихотворения и поэмы / С. Есенин. – М.:
Художественная литература, 1975. – 216 с.
14. Есенин С. А. Избранное / С.А. Есенин. – М.: Просвещение, 1986.
– 255с.
15. Есенин С. А. Собрание сочинений: В 3т. Т.2:Стихотворения;
Поэмы; Стихотворения (1910-1915), не включенные С.А. Есениным в
основное собрание / С.А. Есенин – М.:ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. – 400с.
16. Есенин С.А. Собрание сочинений: В 3т. Т.3: Проза;
Литературно-критические статьи заметки; Автобиографии; Письма и
заявления; Дарственные надписи и заявления, стихотворные послания и
альбомные записи / С.А. Есенин. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2001. –
384с.
17. Жуматова, Ю. В. Психолингвистические различия мужской и
женской речи / Ю.А. Жуматова // Прагматический аспект коммуникативной
лингвистики и стилистики : сб. науч. Трудов. – Челябинск : Образование,
2007. – С. 39.
18. Ивлева М.Х. Базисные концепты ментального мира человека /
М.Х. Ивлева. – Уфа, 2002. – 117 с.
19. Кострикина А.П. Художественный образ и концепт/ А.П.
Кострикина // Актуальные проблемы высшей школы: материалы науч.-
практ.конф. /сост. С.А. Аржанова, Н.Д. Жидкова; науч.ред. Д.А. Галай,
Н.Д.Жидкова.–Куйбышев,2004. –С.59-60.
20. Кострикина А.П. Художественный образ и концепт / А.П.
Кострикина // Проблемы интерпретации текста в вузе и школе:сб.ст. / под73
общ.ред. В.М. Физикова; отв. ред. Н.Д.Жидкова, Н.В.Гутова, Г.Е.Понурова.
– Омск: ОмГПУ, 2007. – С.17-24.
21. Катермина, В. В. Гендерный фактор в обществе, культуре и языке
: женские и мужские языковые картины мира / В.В. Кастермина // Языковая
картина мира : лингвистические и культурологические аспекты : материалы
VI междунар. науч.-практ. конф. – Бийск : БПГУ им. В. М. Шукшина, 2008. –
С. 148.
22. Котик, О. В. Гендер как фактор языковой концептуализации :
концепты мужественности и женственности в в рекламном тексте / О.В.
Котик. – М., 2006. – 52 с.
23. Кириллина, А. В. Гендерные аспекты языка и коммуникации :
автореф. дис. … д-ра филол. Наук / А.В. Кириллина. – М.: 2000.– 33 с.
24. Кириллина, А. В. Словарь гендерных терминов / А.В. Кириллина.
– М. : Информация – XXI век,