Введение 3
I ГЛАВА. ОБРАЗНЫЕ ДОМИНАНТЫ ПРОЗАИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И.А. БУНИНА 5
1.1 Теоретическая интерпретация образности 5
1.2 Образная природа художественного текста 15
1.3 Лексико-семантическое поле образности 21
II ГЛАВА. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОБРАЗНЫЕ СРЕДСТВА И ИХ
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В ТЕКСТАХ И.А. БУНИНА 27
2.1 Метафорические образы 27
2.2 Эпитет как образная синестезия текста 30
2.3 Олицетворение как средство создания образного восприятия 32
2.4 Ассоциативная модель образности 35
III ГЛАВА. АССОЦИАТИВНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЛОВ-
СТИМУЛОВ В ТЕКСТАХ И.А. БУНИНА И СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ
УЧАЩИХСЯ 51
Заключение 65
Список использованных источников
Мир писателя, его творческая лаборатория постоянно вызывает
интерес исследователей: лингвистов, литературоведов, биографов. История
создания и зарождения определенного произведения всегда представляет
собой тайну и, вероятно, не может быть окончательно разгадана. Однако
стремление к постижению этой тайны, к сопричастности с ней, к
приоткрытию ее будущим поколениям и современникам не оставляет
множество исследователей. Исследование системы образов, манеры письма
писателя, ритмических, композиционно-синтаксических, лексикосемантических, изобразительно-выразительных приемов дает возможность
постижения самого главного, что есть у художника, – неповторимого,
присущего только ему стиля, понимание которого ведет к лингвистическим,
литературоведческим, философским и мировоззренческим открытиям.
Творчество признанного мастера слова И. А. Бунина, поэта и прозаика,
почетного академика императорской Академии наук, почетного члена
общества любителей российской словесности и лауреата Нобелевской
премии представляет особый интерес. Строгое мастерство, редкое,
практически безошибочное чутье к слову, отточенность фразы, которая
доведена до высшей степени и сочетается с новыми необычными приемами
построения произведения литературы, своеобразной системой средств
изобразительного характера и музыкальностью являются основными
чертами, которые выдвинули И. А. Бунина в первый ряд писателей России.
Потребность в изучении языка И.А. Бунина, его стиля и принципов
организации художественного текста не вызывает сомнения, данная тема
заслуживает всестороннего и систематического внимания. Для
всеобъемлющего освещение необходимо привлечение всех относящихся к
данной теме сведений и фактов – творческих, биографических, текстовых и
внетекстовых. Актуальность темы. Обращение к проблеме, которая поставлена,
определено тем, что изучение образного пространства художественной
организации текста И. А. Бунина дает возможность раскрытию
отличительных особенностей индивидуального стиля писателя.
Цель даннoгo исследoвания – рассмoтреть образное пространство
прозаических текстов И.А. Бунина.
Задачи исследoвания:
провести теоретическую интерпретацию образности;
рассмотреть образную природу художественного текста;
проанализировать лексико-семантическое поле образности;
изучить функционирование метафоры прозаических текстов
И.А. Бунина;
выявить особенности использования эпитета в прозаических текстах И.
А. Бунина;
изучить олицетворение в прозаических текстах И. А. Бунина;
создать ассоциативную модель образности.
Объектом данного исследования являются художественные
прозаические тексты, наиболее полно характеризующие бунинский стиль.
Предмет исследoвания – образное пространство прозаических текстов
И.А. Бунина.
Теoретическoй oснoвoй дипломной рабoты пoслужили труды
специалистoв в oбласти русского языка и культуры речи: Н. Н. Лoктюхинoй,
А. В. Мешалкинoй, Е. С. Мирoнoвoй, Л. В. Серегинoй и других ученых.
Научно-практическая значимость результатов исследования
заключается в том, что материал, который содержится в дипломной работе,
может использоваться в спецкурсах и семинарах, которые посвящены
изучению текстов И. А. Бунина.
Дипломная рабoта включает в структуру введение, oснoвную часть,
сoстoящую из двух глав, заключение и списoк испoльзoванных истoчникoв.любовь – рай и ад) характеризует другую доминанту сознания автора –
амбивалентность.
Двойственность и амбивалентность мировосприятия Бунина находит
отражение в комплексных образах синтетического характера оксюморонного
типа, которые во внутренней форме совмещают семантические оппозиции –
небо/земля, радость/грусть, жизнь/смерть, верх/низ, огонь/вода.
Образные языковые единицы, которые объединены общим
когнитивным процессом аналогии, по собственной природе содержат
компонент ассоциативного характера, позволяющий рассматривать всю
систему единиц образного характера в качестве поля метафоризации,
отражающей принципы систематизации мира, которые свойственны всем
носителям языка и, в частности, одной языковой личности.
Лингвокультурный, семасиологический и лексико-семантический анализ
тропеических номинаций в художественном дискурсе дает возможность
выстраивания ассоциативной модели образности посредством призмы
концептов образного характера, которые вербализованы образными
единицами: образными сравнениями, метафорами, образными идиомами.
Проведя анализ образных единиц, мы выявили лексемы, которые
репрезентируют концепты «женщина», «человек», «любовь», можем сделать
заключение о связях содержательно-структурного характера в бунинской
ассоциативной модели образности: можно наблюдать постоянство переносов
ассоциативного характера между разными областями действительности:
человек – животное, жизнь/смерть – путешествие, любовь – огонь (эти
модели ассоциативного характера являются общепринятыми и базовыми). В
категорию индивидуально-авторских моделей, которые значимы для
языковой личности писателя, нами будут отнесены «любовь – солнечный
удар»/ «женщина – солнце».
Метафоры имеют связь с мифологическими представлениями
(анимизм, тотемизм) и архетипичными образами огня, воды, света. Все
модели ассоциативного характера имеют связь с онтологическими и
аксиологическими личностными взглядами. Мифологизм представляет собой
одну из основных категорий его авторского мировидения, которая
пронизывает всю художественную систему образов. Наличие в раскрытии
образа противоположных номинаций ассоциативного характера (к примеру,любовь – рай и ад) характеризует другую доминанту сознания автора –
амбивалентность.
Двойственность и амбивалентность мировосприятия Бунина находит
отражение в комплексных образах синтетического характера оксюморонного
типа, которые во внутренней форме совмещают семантические оппозиции –
небо/земля, радость/грусть, жизнь/смерть, верх/низ, огонь/вода.
Творческим методом И. А. Бунина сочетается традиционная образная
система с новыми тенденциями в воссоздании в языке образа мира –
опредмечивание, овеществление мира, детализация, описательность. В то же
время «внешний» план доминирует в образных номинациях, в этом находит
проявление синестетизм и чувственное начало мировосприятия И. А. Бунина,
которое пронизывает все его образы.
1. Адамович Г. Бунин // Одиночество и свобода. – Нью-Йорк: изд.
им.А.П. Чехова, 1955. – 581 с.
2. Азадовский М. К. Статьи о литературе и фольклоре /
М.К. Азадовский. – М. : Гослитиздат, 1960. – 547 с.
3. Аксенова, М.П. Русский язык по-новому. В 2-х т. Русский язык поновому. Часть 2: (уроки 16-22) / М.П. Аксенова. – М.: Форум, 2010. – 408 c.
4. Аксенова, М.П. Русский язык по-новому. В 2-х т. Русский язык поновому. Часть 1 (уроки 1-15) / М.П. Аксенова. – М.: Форум, 2010. – 648 c.
5. Амелина, Е.В. Русский язык в таблицах и схемах / Е.В. Амелина.
Рн/Д: Феникс, 2013. – 220 c.
6. Анисимова М.С., Захарова В.Т. Мифологема «дом» и ее
художественное воплощение в автобиографической прозе русского
Зарубежья: монография. – Н. Новгород: НГПУ, 2004. – 594 с.
7. Антонова, Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для
студентов учреждений среднего профессионального образования /
Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: ИЦ Академия, 2012. – 320 c.
8. Антонова, Е.С. Русский язык и культура речи: Учебник для
студентов учреждений среднего профессионального образования /
Е.С. Антонова, Т.М. Воителева. – М.: ИЦ Академия, 2013. – 320 c.
9. Аналитико-синтетическая переработка информации // Электронные
документы: содержание и использование в публичных библиотеках:
справочник.– СПб., 2007. – С. 418-467.
10. Антонова, Е.С. Русский язык: Учебник для учреждений начального
и среднего профессионального образования / Е.С. Антонова, Т.М. Воителева.
– М.: ИЦ Академия, 2013. – 384 c.
11. Афанасьев В., Боголепов П. Тропа к Тургеневу – М: Детская
литература, 1983 – 317 с.
12. Афанасьев В.И. А. Бунин. – М.: Просвещение, 1966. – С. 45
13. Бабайцева, В.В. Русский язык. Рабочая тетрадь для 9 класса.
«Русский язык. Теория. 5-9 классы»: углубленное изучение / В.В. Бабайцева.
– М.: Дрофа, 2012. – 142 c.
14. Баландина, Л.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие
для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов высших
учебных заведений / Л.А. Баландина. – М.: Изд. Моск. ун-та, 2012. – 256 c.
15. Баландина, Л.А. Русский язык и культура речи: Практикум для
аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов высших
учебных заведений / Л.А. Баландина. – М.: Изд. Моск. ун-та, 2012. – 96 c.
16. Берггольц О.Ф. Ленинградская поэма. Поэмы. Стихотворения /
Вступ. статья А. Дудина. – Л.,1976. – 547 с.
17. Берггольц О.Ф. Избранные произведения в 2-х томах. Том 1. /Пред.
А. Яшин. Л., 1967. – 657 с.
18. Бондаренко, Т.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие /
Т.А. Бондаренко, О.Г. Демченко. – М.: Омега-Л, 2013. - 159 c.
19. Болдырева Е.М., Леденев А.В. И.А. Бунин. Рассказы, Анализ текста.
Основное содержание. Сочинения. – М.: Дрофа, 2007. – 155 с.
20. Бронникова, Ю.О. Русский язык и культура речи: Учебное пособие /
А.П. Сдобнова, Ю.О. Бронникова, И.А. Тарасова; Под ред. А.П. Сдобнова. –
М.: Флинта, Наука, 2009. – 176 c.
21. Будильцева, М.Б. Культура русской речи: Учебное пособие для
изучающих русский язык как иностранный / М.Б. Будильцева,
Н.С. Новикова, И.А. Пугачев, Л.К. Серова. - М.: Рус. яз. Курсы, 2012. - 232 c.
22. Бунин И.А. Ночь // И.А.Бунин. Собр. соч. В 9т. Т.5. – М.:
Художественная литература, 1966. – 898 с.
23. Бунин И.А. Инония и Китеж // Окаянные дни: Неизвестный Бунин.
– М.: Молодая гвардия, 1991. – 640 с.
24. Буркхард Г. Возьми жизнь в свои руки. Работа над собственной
биографией / перевод Ю.Бушуевой- М.: evidentis – 2001 – 248 с.