ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования искусствоведческого дискурса, оценки и художественных концептов
1.1. Понятие дискурса в работах зарубежных и отечественных лингвистов.……...8
1.2. Своеобразие искусствоведческого дискурса в типологической системе дискурсов
1.3. Трактовка понятия «оценка» в лингвистических исследованиях…..………....15
1.3.1. Структура оценки и основные участники аксиологической
коммуникативной ситуации
1.3.2. Классификация оценки в лингвистических исследованиях ………………...20
1.4. Оценка как реализация интерпретирующей функции языка ………………....24
1.5. Художественный концепт и аспекты его изучения в искусствоведческом
дискурсе
1.5.1. Понятие кластерного концепта
1.5.2. Понятие художественного концепта и его взаимодействие с понятием «коллективная память»
1.5.3. Оппозиция «свой-чужой» в концептуальном анализе
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. Анализ основных параметров оценки постсоветского изобразительного искусства
2.1. Кластерный концепт SOVIET REALITY и его субконцепты...……..………...41
2.2. Кластерный концепт ESCAPE и его субконцепты….……………….…………47
2.3. Кластерный концепт PAINTER’S FATE и его субконцепты ..…………...…...52
2.4. Языковая актуализация коллективной памяти и художественного концепта SOVIET PAST
2.5. Языковая актуализация бинарной оппозиции «свой-чужой»……………....…66
ВЫВОДЫ…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
В настоящее время антропоцентризм как направление в современной лингвистике является одним из основных принципов. Антропологический аспект языкознания направлен на изучение тех сфер, которые напрямую связаны с говорящими субъектами и их взаимодействием с окружающей действительностью. В этой связи научный интерес может быть направлен на изучение дискурсивного пространства искусства, важнейшим компонентом которого является оценка, сопровождающая процесс восприятия и познания окружающего мира.
Таким образом, актуальность данной работы обусловлена, тем, что она включена в контекст современных когнитивных и прагмалингвистических исследований категории оценки с точки зрения ее функционирования в искусствоведческом дискурсе. С другой стороны, своевременность рассмотрения оценки в контексте дискурсивного пространства мира искусства обусловлена активным интересом профессионального сообщества англоязычных искусствоведов к современной русской живописи. Как следствие, благодаря анализу языковой репрезентации оценки постсоветского изобразительного искусства можно проследить отношение англоязычного сообщества к национальным особенностям не только в рамках искусствоведения, но и увидеть характерные черты восприятия русской культуры в пространстве, объединяющем лингвистические и социально-исторические аспекты российской действительности.
Объектом исследования выступает категория оценки и её языковая ре-презентация в современном англоязычном искусствоведческом дискурсе. Предметом исследования являются языковые средства репрезентации оценки живописи постсоветского периода в газетных и Интернет статьях американских и британских искусствоведов-критиков.
Теоретической базой исследования послужили положения теории дискурса (Т. А. ван Дейк, В. И. Карасик, Е. С. Кубрякова, Е. В. Милетова, Ю.С. Степанов, В. Е. Чернявская, и др.); лингвистической теории оценки (Н.Д. Арутюнова, Ю. Д. Апресян, Е. М. Вольф, фон Вригт, А. А. Ивин, и др.); положения когнитивной лингвистики (Н. Н. Болдырев, А. И. Варшавская, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Т. И. Петухова, У. Чейф, Е. Г. Хомякова и др.)
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые выявляются основные особенности функционирования категории оценки в англоязычном искусствоведческом дискурсе в рамках комплексного лингво-когнитивного подхода, позволяющего учитывать особенности восприятия и понимания произведений искусства, которые находят объективацию в искусствоведческих текстах. Новой также является попытка выявить своеобразие языковой репрезентации оценки постсоветской живописи в текстах англоязычных арт-критиков.
Цель данного исследования состоит в том, чтобы выявить средства языковой репрезентации оценки русской живописи постсоветского периода на материале англоязычного искусствоведческого текста. Поставленная цель определяет задачи исследования:
1. Рассмотреть различные подходы к определению понятия «дискурс», а также определить место и своеобразие искусствоведческого дискурса в типологии дискурсов;
2. Рассмотреть категорию оценки и связанные с ней понятия в рамках лингвистики, психолингвистики и когнитивистики;
3. Изучить параметры функционирования категории оценки в искусствоведческом дискурсе;
4. Провести лексико-семантический, дефиниционный, лингво-когнитивный анализ языковых средств репрезентации оценки постсоветской живописи в англоязычном искусствоведческом дискурсе с целью выявления особенностей репрезентации оценки на материале статей, посвященных постсоветскому изобразительному искусству и написанных профессиональными искусствоведами.
Материалом исследования послужили статьи из интернет-версий бри-танских и американских газет, посвященных выставкам и работам художников постсоветского периода.
Изучение языкового материала осуществляется с помощью следующих методов:
- метод лексико-семантического анализа;
- метод дефиниционного анализа;
- метод сравнительно-сопоставительного анализа;
- метод лингво-когнитивного анализа;
- метод когнитивно-контекстуального анализа;
- метод прагмалингвистического анализа;
- метод лингвокультурологического анализа.
Положения, выносимые на защиту:
1. В ситуации интерпретации произведения искусства на вербальном уровне объективируется ценностно-оценочный компонент художественного концепта, который представлен в виде структуры с открытыми для взаимо-действия валентностями. Ценностно-оценочная валентность художественного концепта взаимодействует не только с компонентами других концептов, но с понятием «коллективная память», объективируемым в искусствоведческих текстах.
2. В искусствоведческом тексте объективируются кластерные концепты, актуализирующие ценностно маркированное пространство картины мира художника, которое интерпретируется зарубежным экспертом и репрезентируется им на вербальном уровне. При этом оценка реализуется сразу на нескольких уровнях, поскольку объектом оценки становится не только полотно и художественные способности мастера, но и реалии окружающей действительности, репрезентированные на картине.
3. Важной составляющей искусствоведческих текстов о постсоветском изобразительном искусстве является языковая репрезентация бинарной оппозиции «свой-чужой», которая реализуется в тексте с помощью оценочной оп-позиции «хороший-плохой». В качестве «чужого» в большинстве случаев выступает не художник, а та действительность, которая становится основой для создаваемого им образа. Вместе с тем границы «своего» и «чужого» часто стираются, если речь идет о ценности изобразительного искусства и умении художника транслировать значимые социокультурные смыслы.
Теоретическая значимость исследования определяется многоаспектным и системным подходом к исследованию оценки, который позволяет выявить своеобразие функционирования категории оценки в англоязычном искусствоведческом дискурсе в процессе взаимодействия разных культур.
Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы на лекционных и практических занятиях по лингвистике текста, лексикологии, когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, а также на практических занятиях по английскому языку.
Апробация работы. Некоторые положения исследования отражены в выступлении «Языковая актуализация коллективной памяти и художественного концепта в англоязычном искусствоведческом дискурсе о постсоветском изобразительном искусстве» на XXV Открытой конференции студентов-филологов в СПбГУ (апрель 2022 г.).
Основные результаты исследования представлены в статье «Кластерный концепт и его языковая актуализация в англоязычном искусствоведческом дискурсе, посвященном изобразительному искусству постсоветского периода» в научном журнале «Когнитивные исследования языка» (Вып. «Когнитивная лингвистика и межкультурная коммуникация»), который входит в перечень ВАК (2022 г.).
Структура выпускной квалификационной работы общим объемом 85 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 52 наименования на русском и 13 на иностранных языках, списка использованных словарей и списка источников примеров.
Настоящее исследование посвящено анализу языковой репрезентации категории оценки русской живописи постсоветского периода в англоязычном искусствоведческом дискурсе. Источником материала послужили статьи о постсоветских художниках и их выставках.
В процессе исследования особое внимание было уделено рассмотрению категории оценки и ее реализации в рамках понятий когнитивной лингвистики. Было определено, что ценностно-оценочная валентность художественного концепта SOVIET PAST, который был выявлен в процессе анализа искусствоведческого текста, взаимодействует с коллективной и индивидуальной памятью, объективируемой в англоязычных текстах о постсоветской живописи. Анализ показал, что данное взаимодействие происходит следующим образом: художник репрезентирует коллективную память о жизни в Советском Союзе, в результате чего актуализуется концепт SOVIET PAST и его ценностно-оценочная валентность. Используя образы и символы, мастер дает оценку тем реалиям, в которых он жил. В процессе интерпретации живописных знаков, арт-критик не только объективирует на вербальном уровне ценностно-оценочную валентность концепта, но и актуализирует взаимодействие доминирующего в произведениях художественного концепта и индивидуальной и коллективной памяти.
Говоря об особенностях реализации категории оценки в рамках кластерных концептов, выявленных в процессе исследования, необходимо отметить, что анализируемые кластеры обладают ярко выраженной эмоционально оценочной компонентой. Каждый кластер имеет сетевую матричную структуру, внутри которой выявляются субконцепты. В различных контекстах англоязычного искусствоведческого дискурса о постсоветском изобрази-тельном искусстве актуализируются разные кластеры, структура которых со-стоит из разнообразных субконцептов. Было выявлено, что в процессе актуализации кластерных концептов и их субконцептов, искусствоведы, выступающие в роли субъекта оценки, интерпретируют не только произведения постсоветской русской живописи, но и объективируемые посредством живописных знаков советские реалии. Таким образом, субъект оценки вступает в сложное взаимодействие с объектом оценки, и аксиологическая коммуникативная ситуация разворачивается на нескольких уровнях. При этом зарубежные критики реализуют положительную и отрицательную оценки, а так же часто прослеживается биполярная оценка.
Таким образом, был сделан вывод о том, что для англоязычных критиков постсоветское изобразительное искусство связано не только с живописью, но и с социально-историческими событиями, которые предшествовали созданию произведений искусства в период после распада СССР. При этом объектом отрицательной оценки становится политический строй и реалии советской действительности, а объектом положительной оценки выступает мастерство художника, благодаря которому последний умело передает испытываемые трудности как свои, так и советского народа.
К такому выводу также помог прийти анализ бинарной оппозиции «свой-чужой», актуализация которой обнаруживается в рассматриваемых англоязычных искусствоведческих текстах. Интересно, что, несмотря на специфику искусствоведческого дискурса, в процессе анализа англоязычных текстов о постсоветском искусстве, была обнаружена высокая частотность употребления политической лексики, позволяющей отделить «своих» от «чужих». В качестве «своих» выступают страны Запада, которые априори «хорошие», а «чужим» является СССР, представленный как «плохой». Для искусствоведов, тот, кто поощряет самовыражение политической и социальной направленности через искусство, является хорошим и, следовательно, «своим», а тот, кто не уважает стремление высказать свою политическую позицию с помощью искусства, является плохим, а, значит, «чужим». Таким образом, художники, несмотря на то, что являются частью «чужой», а значит «плохой» культуры, в англоязычных искусствоведческих текстах приближаются к тому, чтобы назваться «своими» по своей идеологической направленности, и поэтому оцениваются положительно.
Можно заключить, что в проведенном исследовании была выявлена специфика языковой репрезентации категории оценки в англоязычном искусствоведческом дискурсе о русской живописи постсоветского периода. Благо-даря комплексному лингво-когнитивному подходу удалось выявить особенности восприятия и понимания русской живописи постсоветского периода в аспекте межкультурного взаимодействия.
1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М: Наука, 1988. — 341 c.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 608 с.
4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Издательство иностранной литературы, 1955. — 415 с.
5. Бельмесова М.О. Ключевые особенности искусствоведческого дискурса в рамках текстовой актуализации английского лингвокультурного концепта «Painting» (на материале монографии г. Рейнольдса «Turner. World of art») // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. — 2016. — № 13. — С. 62-68.
6. Богомазова В.В. Коммуникативная категория «чуждость» в судебном дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.19. — Волгоград, 2015. — 24 с.
7. Болдырев Н.Н. Интерпретирующая функция языка// Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. — 2011. — № 60. — С. 11–16.
8. Болдырев Н.Н. Исследование оценочных смыслов в контексте познавательных процессов // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. — 2010. — № 8. — С. 24-37.
9. Болдырев Н.Н. Роль интерпретирующей функции в формировании языковых категорий // Вестник ТГУ. — 2011. — № 1 (93). — С. 9-16.
10. Болдырев Н.Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. — 2-е изд. М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. — 480 с.
11. Булатова А.П. Лингво-когнитивный анализ искусствоведческого дискурса (тематические разновидности – музыка, архитектура): дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. — М., 1999. — 276 л.
12. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с.
13. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт — М. : Гнозис, 2004. — 236 с.
14. Вригт Г.Х. фон Логико-философские исследования: Избр. тр. — М.: Прогресс, 1986. — 600 с.
15. Выходцева И.С. Концепт «свой – чужой» в советской словесной культуре (20-30-е гг.): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. — Саратов, 2006. — 187 л.
16. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989. — 311с.
17. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. — 2001. — № 1. — С. 35–47.
18. Жаркова, У.А. Воплощение знаковой природы изобразительного искусства в искусствоведческом дискурсе (на материале немецкоязычных музейных каталогов)// Вестник Челябинского государственного университета. — 2011. — № 33. — С. 49–52.
19. Иванов, В.В., Топоров, В.Н. Исследования в области славянских древностей. — М.: Наука, 1974. — 334 с.
20. Ивин А. А. Основание логики оценок. — М.: Издательство Московского университета, 1970. — 231 с.
21. Карасик В.И. Аксиогенная ситуация как единица ценностной картины мира// Политическая лингвистика. 2014, вып. (№) 47. С. 65-75.
22. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 333 с.
23. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
24. Категория оценки и система ценностей в языке и культуре / под ред. С. М. Толстой. — М.: Индрик, 2015. — 432с.
25. Комлев Н.Г. Словарь новых иностранных слов (с переводом, этимологией и толкованием). — М.: Изд-во МГУ, 1995. — 144 с.
26. Красных В.В. Культурная идентификация и самоидентификация: взгляд филолога: Сборник статей. ― М.: ИЯз РАН―МИЛ, 2012. ― 268 с.
27. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М., 2003. — 375 с.
28. Кубрякова Е.С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. Функциональные и структурные аспекты: сборник обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 2000. — С. 5-13.
29. Кудлаева А.Н. Типы текстов в структуре дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. — Пермь, 2006. — 329 л.
30. Куссе Х. Культуроведческая лингвистика/ пер. с нем. М. Новоселовой. — М.: Гнозис, 2022. — 536 с.
31. Лаптева М.Л. «Свое» и «чужое» в когнитивно-дискурсивном пространстве русской фраземики: автореф. дис. … д-ра филол. наук: 10.02.01. ― Астрахань, 2013. ― 37 с.
32. Левина Г.М. Невербальная вербальность: некоторые вопросы и уточнения к понятию «дискурс» // Мир русского слова. ― 2003. ― №2. ― С. 64-71.
33. Матвеева А.А. Оценочная параметризация лингвокультурологической категории «свой-чужой» (на материале современного английского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. ― Уфа, 2011. ― 24 с.
34. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. ― М.: Феникс, 2010. ― 562 с.
35. Милетова Е.В. Англоязычный искусствоведческий дискурс: природа и лексическое наполнение// Филологические науки. Вопросы теории и практики. ― 2013. ― № 4. ― С. 114-119.
36. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса. ― Тверь: Тверской государственный университет, 2000. ― 98 с.
37. Москалюк М.В. «Свои» и «чужие» через призму искусства //Диалог культур и партнерство цивилизаций. ― 2014. ― С. 411-414.
38. Мурясов Р.З., Самигуллина А.С., Федорова А.Л. Опыт анализа оценочного высказывания // Вопросы языкознания. ― 2004. ― №5. ― С. 68-78.
39. Петрова Н.В. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. ― 2003. ― №6. ― С. 123-131.
40. Петухова Т.И. Аспекты оценочной интерпретации в англоязычном искусствоведческом дискурсе // Когнитивные исследования языка. ― 2017. ― №30. ― С. 283-286.
41. Петухова Т.И. Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи: на материале английского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. — СПб., 2007. — 193 л.
41. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. Учебник для студентов высших учебных заведений. — М.: Академия, 2003. — 320 с.
42. Серио П. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. — М., 1999. — 416 с.
43. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации — М. : Языки славянских культур, 2007. — 246 с.
44. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности // Язык и наука конца XX века. — М.: РГГУ, 1995. — С. 35-73
45. Сутужко В.В. Структура, принципы и классификация понятия «оценка»// Эпистемология и философия науки. — 2018. — № 4. — С. 108-124.
46. Фельде В.Г. Оппозиция «свой-чужой» в культуре: автореф. дис. … канд. филос. наук: 09.00.13. — Омск, 2015. — 20 с.
47. Цивьян, Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира / Ин-т славяноведения и балканистики. Отв. ред. В.Н. Топоров. — М.: Наука, 1990. — 207 с.
48. Хомякова Е.Г. Лингвистический анализ оценки в англоязычном искусствоведческом дискурсе// Общество. Среда. Развитие (Terra Humana). — 2020. — №4 (57). — С. 3-7.
49. Хроленко А.Т. Лингвокультуроведение — Курск: Крона, 2000. — 167 с.
50. Хусаенова А.З. Кластерная модель, модель фамильного сходства (на примере концепта личного пространства в английском языке) // Вестник СПбГУ. Язык и литература. — 2007. — С. 289-292.
51. Хусаенова А.З. Понятие кластерного концепта и методика его изучения // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. — 2008. — №67. — С. 300-303
52. Чернейко Л.О. Оценка в знаке и знак в оценке // Филологические науки. — 1990. — №2. — С. 72-82.
53. Cruse A. Meaning in Language. — New York : Oxford University Press, 2005. — 512 p.
54. Discourse and communication, ed. by T. van Dijk, В. — N. Y., 1985. — 367 p.
55. Fodor, J. Concepts: Where Cognitive Science Went Wrong — Oxford : Clarendon Press, 1998. — 192 p.
56. Harre R. Gillett G. The discursive mind. — L., 1994. — 324 p.
57. Harris Z. Discourse analysis — «Language», 1952, v. 28, N. 1.
58. Lakoff G. Metaphors We Live by. — Chicago: University of Chicago Press, 1980. — 256 p.
59. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things — Chicago: University of Chicago Press, 1987. — 632 p.
60. Morris C. W. Signs, language and Behavior — New York: George Braziller, Inc., 1955. — 365 p.
61. Rawls J. Political Liberalism. Expanded Edition — New York: Columbia University Press, 2005. — 576 p.
62. Rosch E. Cognitive Representations of Semantic Categories //Journal of Experimental Psychology: General. — Washington, 1975. Vol. 104(3).
63. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics : in 2 vols. Vol. II — Cambridge, MA : MIT Press, 2001. — 573 p.
64. Taylor, J. R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory — Oxford : Clarendon Press, 1988. — 328 p.
65. Wittgenstein L. Philosophical Investigations. — New York, 1953. — 232 p.
1. Andrew Solomon Oleg Vassiliev; Erik Bulatov https://www.artforum.com/print/reviews/199406/oleg-vassiliev-erik-bulatov-55340 (дата обращения: 25.03.2022)
2. Arielle Bier Viktor Pivovarov https://www.artforum.com/picks/garage-museum-of-contemporary-art-59790 (дата обращения: 05.04.2022)
3. Brigitte Huck Andrei Monastyrski https://w ww.artforum.com/print/reviews/201306/andrei-monastyrski-41312 (дата обращения: 10.04.2022)
4. Donald Kuspit Eric Bulatov, Oleg Vassilyev https://www.artforum.com/print/reviews/199105/eric-bulatov-oleg-vassilyev-59091 (дата обращения: 25.03.2022)
5. Helen Sumpter Ilya and Emilia Kabakov: The Happiest Man https://artreview.com/review-ilya-and-emilia-kabakov/ (дата обращения: 27.03.2022)
6. Howard Risatti Rimma and Valeriy Gerlovin https://www.artforum.com/print/reviews/199102/rimma-and-valeriy-gerlovin-59198 (дата обращения: 05.04.2022)
7. John K. Grande Natalya Nesterova. Waddington&Gorge https://www.artforum.com/print/reviews/199210/natalya-nesterova-57228 (дата обращения: 25.03.2022)
8. Jonathan Jones Ilya and Emilia Kabakov https://www.theguardian.com/culture/2005/nov/28/1 (дата обращения: 25.03.2022)
9. Jonathan Jones A terrifying trip to the USSR's dark heart – Ilya and Emilia Kabakov review https://www.theguardian.com/artanddesign/2017/oct/17/ilya-and-emilia-kabakov-tate-modern-london-review (дата обращения: 25.03.2022)
10. Laura Cumming Ilya and Emilia Kabakov review – Russia’s great escape artists https://www.theguardian.com/artanddesign/2017/oct/22/ilya-and-emilia-kabakov-tate-modern-london-review (дата обращения: 25.03.2022)
11. Mary Abbe Victorious Vassiliev https://www.startribune.com/victorious-vassiliev/129894953/ (дата обращения: 25.03.2022)
12. Noemi Smolik Vadim Zakharov https://www.artforum.com/print/reviews/198908/vadim-zakharov-62747 (дата обращения: 10.04.2022)
13. Robert Pincus-Witten Ilya and Emilia Kabakov https://www.artforum.com/print/reviews/201403/ilya-and-emilia-kabakov-45303 (дата обращения: 27.03.2022)
14. Sam Korman Inside the imaginary world of Ilya and Emilia Kabakov https://artreview.com/ara-winter-2017-feature-ilya-and-emilia-kabakov/ (дата обращения: 27.03.2022)
15. Yilmaz Dziewior Vadim Zakharov https://www.artforum.com/print/reviews/199601/vadim-zakharov-53821 (дата обращения: 10.04.2022)