Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО В КНР

Работа №135721

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы70
Год сдачи2017
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
13
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. РАЗВИТИЕ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КИТАЯ. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР
1.1. Преподавание английского языка в конце династии Цин (1862-1911).......7
1.2. Преподавание английского языка в период Китайской Республики (1912-1948)
1.3. Преподавание английского языка после образования Китайской Народной Республики (1949-1965)
1.4. Преподавание английского языка в период Великой Культурной Революции (1966-1977)
1.5. Преподавание английского языка после Реформы и открытия страны (1978-2000)
1.6. Преподавание английского языка в 21 веке
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ПРЕПОДАВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КИТАЕ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ. СУЩЕСТВУЮЩИЕ ПРОБЛЕМЫ
2.1. Проблемы с целью преподавания английского языка
2.2. Проблемы с учебной программой по английскому языку
2.2.1.Проблемы преемственности преподавания английского языка в средних и высших учебных заведениях
2.2.2. Проблемы с неравномерным развитием различных регионов.........22
2.2.3. Споры о учебной программе по английскому языку
2.3. Проблемы с учебными материалами
2.4. Ориентированное на сдачу экзаменов образование
2.5. Проблемы в подготовке и воспитании учителей
2.6. Развитие методики преподавания английского языка
2.6.1. Традиционные методы преподавания английского языка
2.6.2. Новые методы преподавания импортируются из-за рубежа
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3. ПЕРСПЕКТИВЫ БУДУЩЕГО РАЗВИТИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КНР
3.1. Цель обучения
3.2. Построение учебной программы
3.3. Учебные материалы
3.4. Подготовка и воспитание учителей
3.5. Система тестирования английского языка
3.6. Учебные методы и подходы
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ...


Данная магистерская диссертация посвящена проблеме становления и развития методики преподавания английского языка в Китае.
Актуальность работы заключается в том, что в 21-м веке английский язык стал многонациональным, поликультурным и многофункциональным международным языком. Увеличение количества иностранных студентов в Китае и увеличение числа китайцев, обучающихся за границей, изменили состав необходимых компетенций, тем самым породив новые вызовы для системы образования КНР. В то же время, национальные стратегии развития, такие как “один пояс, один путь” и “китайские высокоскоростные поезда -- выход за границу” выдвинули новые требования. Но в Китае, английский язык не является рабочим языком. Таким образом, для формирования компетенций в области английского языка в нашей стране, мы должны постоянно совершенствовать методы образования. Данная работа представляет обзор исторического опыта и насущных проблем сегодняшнего дня, что позволит разработать более эффективные методы преподавания английского языка.
Объектом исследования являются исторический процесс становления, существующие проблемы и тенденция развития методики преподавания английского языка в Китае.
Предметом исследования являются методика преподавания и образования английского языка в Китае.
Научная новизна исследования заключается в том, что специально с точки зрения исторического опыта изучена тенденция развития методики и образования в области английского языка в Китае и дан подробный анализ состояния методики преподавания английского языка в Китае на разных исторических этапах на русском языке.
Теоретическая значимость данной работы состоит в обосновании целесообразности использования различных методов преподавания на разных этапах в процессе становления и развития методики преподавания английского языка в Китае и в выработке теоретически обоснованных рекомендаций по построению современной системы преподавания английского языка с учётом китайской национальной специфики.
Практическая значимость заключается в аккумулировании исторического опыта преподавания английского языка в Китае. Положения работы могут быть использованы при разработке теоретических и практических курсов по методике преподавания английского языка как первого иностранного.
Цель работы — проследить становление и развитие преподавания английского языка в Китае, обозначив проблемы сегодняшнего дня и наметив пути их решения.
Достижению данной цели послужит решение частных задач:
1) изучить исторический процесс развития методики и образования английского языка в Китае.
2) описать систему образования на различных этапах, таких как начальная школа, средняя школа и университет.
3) изучить какие методики преподавания английского языка появлялись в различных социальных средах.
4) изучить существующие проблемы в обучении английскому языку в нашей стране.
5) выдвинуть предлагаемое решение строительства системы преподавания английского языка в КНР с учётом национальной специфики.
В работе использованы следующие методы исследования: метод компонентного и исторического анализа, классификационный метод, метод наблюдения, описательный метод и сравнительно-сопоставительный метод.
Объём и структура работы. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и списка сокращений. В первой главе данной работы описывается исторический обзор развития методики преподавания английского языка Китая, и также приводится классификация преподавания английского языка на основе исторического процесса развития каждого периода. Глава завершается выводами. Во второй главе выделены существующие проблемы преподавания английского языка в Китае на современном этапе, и также даётся анализ проблем с точки зрения цели, учебной программы, учебных материалов, системы тестирования, подготовки учителей и методов преподавания. Глава вторая также завершается выводами. В третьей главе речь идет о перспективах будущего развития преподавания английского языка в КНР, и также даются некоторые предложения для эффективного развития преподавания английского языка в Китае. Глава третья также завершается выводами.
Объём работы — 70 страниц. Список литературы включает в себя 25 источников, из них 10 на английском языке и 15 на китайском


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Первый подъем в области образования английского языка произошел в конце династии Цин, когда дверь Китая была открыта иностранными нарушителями. Обучение английскому языку в то время сводилось к просто копированию методов, используемых в западных странах. За годы Республики он пережил более быстрый рост, поскольку полуфеодальное и полуколониальное общество Китая должно было держать дверь открытой для внешнего мира. После 1949 года Китай получил независимость, и по социально-политическим причинам он закрыл свои двери до конца 1970-х годов. За это время образование по английскому языку пережило трудный период, имевший очень низкий статус и мало внимания. Только после того, как правительство осуществило политику открытых дверей в 1970-х годах, она начала процветать. С 1978 года Китай активно следит за политикой открытых дверей, а модернизация страны и общение с внешним миром повысили спрос на компетентных англоязычных людей, а также способствовали личному развитию тех, кто изучает иностранные языки.
Некоторые достижения в обучении английскому языку за последние десятилетия были достигнуты, хотя преподавание английского языка в Китае по-прежнему сталкивается с многими проблемами.
В данной работе диссертации сделан краткий обзор истории образования английского языка, в том числе истории методики преподавания английского языка в Китае, а также проанализировать и обобщить особенности ее развития. Ссылаясь на характеристики, в основном анализируются развивающиеся особенности на разных этапах по этим факторам, которые представляют собой цель преподавания английского языка, учебную программу, учебные материалы, методы обучения, подготовку преподавателей, реформы тестов и исследования по преподаванию английского языка. При анализе характеристики этих факторов сравниваются и обсуждаются на основе соответствующего исторического фона. Но есть также некоторые проблемы с обучением английскому языку, которые препятствуют его более быстрому развитию. Среди основных проблем, которые имеют исторические корни, основными являются следующие: неопределенные цели обучения (как для всего общества, так и для отдельных лиц), проблемы преемственности преподавания английского языка в средних и высших учебных заведениях, проблемы с неравномерным развитием различных регионов, ограниченность учебных материалов, ориентированное на сдачу экзаменов образование, дефицит в квалифицированных учителях и отсталые традиционные методы преподавания английского языка, которые требуют соответствующих решений и предложений.
Основываясь на анализе исторических особенностей, было бы разумно завершить использовать следующие предложения и решения существующих проблем развития преподавания английского языка в Китае.
1. Преподавание английского языка требует как внешнего, так и внутреннего развития. Национальная образовательная политика, языковая среда и международная коммуникация - это внешние факторы, которые играют решающую роль. Важны также внутренние условия, такие как разработка учебных программ, подготовка учителей, исследование методологии, развитие учащихся, оценка учащихся, и учебные технологии. Эти условия незаменимы, тесно связаны и дополняют друг друга. Изучение английского языка в Китае не может развиваться независимо от внешних и внутренних условий.
2. Прошедшие 150 лет преподавания английского языка в Китае дали незаменимый исторический опыт, были извлечены уроки, а также возникло много спорных вопросов, которым никогда не будет конца. Ввиду этого разработчики политики должны быть предельно осторожными при принятии любых решений, в первую очередь изучить, прислушаться к различным мнениям и окончательно определить политику. Только путем формулирования решений и работы на научной и демократической основе можно надеяться на выработку разумной политики.
3. Массы педагогов и преподавателей иностранных языков должны также учиться на историческом опыте и изучать различные подходы для повышения качества преподавания языка. Когда возникают неизбежные споры, следует использовать диалектический подход для их решения, сначала взглянув на факты, а потом принимать решение о том, что истинно, и никогда не держась слишком близко к абсолютным крайностям. Особое внимание следует уделять учету фактической обстановки, а не слепо следовать указаниям начальника или временным методам.
4. Китайские преподаватели английского языка должны делиться своими выводами с остальным миром, а также учиться на исследованиях, провидимых в других странах, сочетая международный и китайский опыт.
5. Китай должен продолжать прикладывать все усилия для укрепления образования в области английского языка, и преподавание английского языка может развиваться только тогда, когда нация продолжает придерживаться своей политики открытых дверей.
6. Наконец, постоянная коммуникация с китайскими коллегами-преподавателями по преподаванию английского языка в других странах мира и их обучение необходимо для поддержания устойчивости и здорового развития преподавания английского языка в Китае.



1. Adamson, B., & Morris, P. (1997). The English curriculum in the People’s Republic of China. p3-26.
2. Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
3. Gu, Y. (2012). English curriculum and assessment for basic education in China. New York, NY: Springer.
4. Liu, W. (2011). The pedagogic lived experience of Chinese secondary EFL teachers with regard to the communicative approach to language teaching. Beijing Normal University.
5. Lu, Z. W. (2012). English pedagogy. Shanghai: East China Normal University Press.
6. Richards, J. Approaches and methods in language teaching. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
7. Richards, J.C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
8. Tang, L. X. (1983). TEFL in China: Methods and techniques. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
9. Wang, Q. (2007). The national curriculum changes and their effects on ELT in the People’s Republic of China. New York, NY: Springer.
10. Xu, G. Z. (1985). China’s modernization and its English language needs. Modern Foreign Languages, p3-8.
11. 戴炜栋,2001,《构建具有中国特色的英语教学体系》,外语教学与研究出版社。(Дай В. Д. Строительство системы преподавания английского языка с китайской спецификой. Издательство преподавания и исследования иностранных языков, 2001.)
12. 付克,1986,《中国外语教育史》,上海:上海外语教育出版社。(Фу К. История образования иностранного языка в Китае. Шанхай.: Шанхайское издательство образования иностранных языков, 1986.)
13. 范文芳,2000,《大、中、小学英语教学的规划》:外语教学与研究出版社。(Фан В. Ф. Планирование обучения английскому языку в начальных, средних школах и колледжах. Издательство преподавания и исследования иностранных языков, 2000.)
14. 李庭芗,1983,《英语教学法》,北京:高等教育出版社。(Ли Т. С. Методика преподавания английского языка. Пекин.: Пресса о высшем образовании, 1983.)
15. 束定芳,2004,《外语教学改革:问题与对策》,上海:上海外语教育出版社。(Шу Д. Ф. Реформы преподавания иностранного языка: проблемы и решения. Шанхай.: Шанхайское издательство образования иностранных языков, 2004.)
16. 田强,2005,《试论我国大学英语教育目前存在的问题及未来发展的出路》。(Тянь Ц. Обсуждение о существующих проблемах и перспективах дальнейшего развития по образованию английского языка колледжа в Китае, 2005.)
17. 田强,王艳,2002,《从本体论的角度看我国教育体制中的若干问题》。(Тянь Ц. & Ван Я. С точки зрения онтологии рассмотреть некоторые проблемы в системе образования в Китае, 2002.)
18. 杨学为,2007,《中国高考史述论1949-1999》,武汉:湖北人民出版社。(Ян С. В. История вступительных экзаменов в колледж в Китае: 1949-1999. У Хань.: Хубэйское народное издательство, 2007.)
19. 张美平,2012,《民国外语教学研究》,杭州:浙江大学出版社。(Чжан М. П. Исследование обучения иностранному языку в Китайской Республике. Ханчжоу.: Издательство Чжэцзянского университета, 2012.)
20. 张正东,2006,《基础教育外语教学研究》,19-24。(Чжан Ч. Д. Изучение иностранного языка в области базового образования, 2006. 19-24.)
21. 中华人民共和国国家教育委员会,1993,《中国教育事业统计年鉴1992》,北京:人民教育出版社。(Государственная комиссия по образованию. Ежегодник по статистике образования Китая 1992. Пекин.: Народная образовательная пресса, 1993.)
22. 中华人民共和国教育部,2004,《中国教育统计年鉴2003》,北京:人民教育出版社。(Министерство образования КНР. Ежегодник по статистике образования Китая 2003. Пекин.: Народная образовательная пресса, 2004.)
23. 中华人民共和国教育部,2001b,《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准》,北京:北京师范大学出版社。(Министерство образования КНР. Стандарты учебной программы по английскому языку для очного обязательного образования и старших классов средней школы. Пекин.: Издательство Пекинского педагогического университета, 2001.)
24. 中华人民共和国教育部,2013,《中国教育统计年鉴2011》,北京:人民教育出版社。(Министерство образования КНР. Ежегодник по статистике образования Китая 2011. Пекин.: Народная образовательная пресса, 2013.)
25. 周流溪,1995,《中国中学英语教育百科全书》,沈阳:东北大学出版社。(Чжоу Л. С. Энциклопедия среднего образования английского языка в Китае. Шэньян.: Издательство Северо-Восточного университета, 1995.)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ