Данное исследование посвящено изучению прагматического потенциала условных предложений в американском политическом дискурсе.
В настоящее время лингвистическая наука характеризуется особым интересом к изучению языковых единиц (в данном случае условных конструкций) и анализу их функционирования в определенном коммуникативном контексте с точки зрения теории речевых актов. Современные исследования показывают, что условные высказывания тесно связаны с эмоциями человека (например, сожаление при произнесении ложных высказываний), его мотивами и восприятием действительности.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что оно выполнено в рамках общей прагматической направленности современных лингвистических исследований, для которых характерен повышенный интерес к анализу функционирования условных конструкций в политическом дискурсе, что дает возможность изучить их содержательные (смысловые) признаки и представить богатый семантический потенциал данного типа высказываний.
Объектом исследования являются условные конструкции современного политического дискурса.
Предметом исследования является прагматическое значение условных предложений в американском политическом дискурсе.
Целью исследования является определение прагматического потенциала условных конструкций в американском политическом дискурсе с целью выявления их особенностей и содержательных признаков.
Для достижения поставленной цели выпускной квалификационной работы необходимо решить следующие задачи:
• изучить классификацию условных конструкций в английском языке
• проанализировать семантические особенности функционирования различных типов условных конструкций
• определить особенности и функции политического дискурса
• выявить прагматические и коммуникативные свойства и функции условных предложений
• изучить прагматический потенциал условных конструкций в речах американских политических деятелей
Материалом исследования послужили выступления американских политических деятелей (Джо Байден, Дональд Трамп, Барак Обама, Джордж Буш, Билл Клинтон). Общий объем выборки составил 260 единиц анализа.
Методы исследования: метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки, метод количественного подсчета.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие основ прагмалингвистики.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения его материала и результатов в изучении и преподавании лингвистики.
Структура выпускной квалификационной работы обусловлена ее целью и задачами. Выпускная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
Во введении выпускной квалификационной работы определены актуальность исследования, цель и задачи, методологическая основа, практическая и теоретическая значимость, и структура работы. В настоящее время наблюдается особый интерес к изучению условных предложений в английском языке и анализу их функционирования в определенном коммуникативном контексте с точки зрения теории речевых актов.
В первой главе изучается основная задача прагматики (теория речевых актов) и подробно анализируется классификация условных предложений в английском языке. Основной задачей прагматики с точки зрения теории речевых актов является исследование общих принципов интерпретации речевых актов (коммуникативные акты, которые представляют собой вид межличностного взаимодействия), в частности – проблемы интерпретации намерений говорящего.
В первой главе также рассматриваются особенности, цели и функции политического дискурса. Эффективный политический дискурс должен строиться в соответствии с определенными правилами. Его задача состоит в устранении силы противника (точек зрения и аргументов), а также в дискредитации личности оппонента. Цель политического дискурса – пробудить в адресате какие-либо намерения, дать почву для убеждения и побудить к действию. Чтобы дискурс оказывал влияние на публику, политический деятель должен следовать определенным требованиям, таким как яркость изложения и образность. Этого можно добиться, используя определенные языковые средства, к которым относятся условные конструкции.
Вторая глава исследования посвящена прагматическому анализу условных предложений в американском политическом дискурсе. Проводится анализ и синтез условных предложений в речах американских политических деятелей (Джо Байден, Дональд Трамп, Барак Обама, Джордж Буш и Билл Клинтон).
В американском политическом дискурсе зачастую наблюдается ловкое, иногда подлое использование политического языка. Условные предложения, использованные адресантом, показывают его намерения и убеждения независимо от того, намеренно или непреднамеренно он их использует.
В заключении выпускной квалификационной работы сформулированы выводы по проведенному исследованию: оно выполнено в рамках общей прагматической направленности современных лингвистических исследований, для которых характерен повышенный интерес к анализу функционирования условных конструкций в политическом дискурсе, что дает возможность рассмотреть их содержательные (смысловые) признаки и представить богатый семантический потенциал данного типа высказываний. Практическая значимость собранной теоретической базы состоит в том, что изученные особенности политического дискурса, а также выявленные прагматические характеристики условных предложений позволили провести прагматический анализ условных предложений в речах американских политических деятелей.
Список литературы содержит перечень источников, включая научную литературу, монографии, научные публикации и статьи, которые были использованы при написании работы.
В настоящее время лингвистическая наука характеризуется особым интересом к изучению языковых единиц (в данном случае условных конструкций) и анализу их функционирования в определенном коммуникативном контексте с точки зрения теории речевых актов. Современные исследования показывают, что условные высказывания тесно связаны с эмоциями человека (например, сожаление при произнесении ложных высказываний), его мотивами и восприятием действительности.
В настоящей работе проведен прагматический анализ условных предложений в американском политическом дискурсе. Данное исследование выполнено в рамках общей прагматической направленности современных лингвистических исследований, для которых характерен повышенный интерес к анализу функционирования условных конструкций в политическом дискурсе, что дает возможность рассмотреть их содержательные (смысловые) признаки и представить богатый семантический потенциал данного типа высказываний.
Практическая значимость собранной теоретической базы состоит в том, что изученные особенности политического дискурса, а также выявленные прагматические характеристики условных предложений позволили провести прагматический анализ условных предложений в речах американских политических деятелей (Джордж Буш, Барак Обама, Джо Байден, Дональд Трамп, Билл Клинтон).
В настоящее время исследования, направленные на изучение политического дискурса являются одними из наиболее активно развивающихся и перспективных направлений лингвистики и современной теории перевода.
В политическом дискурсе часто используется импликатура для предоставления информации, явно не выраженной в тексте. Ее можно рассматривать как важный инструмент коммуникации политических деятелей. Импликатура значительно влияет на формирование точки зрения адресата, помогает политическим деятелям сохранять лицо при использовании ликоугрожающих актов или при решении политически рискованных вопросов. Импликатура в виде условных предложений используется политическими деятелями не случайно, а преднамеренно.
Условные предложения, а также входящие в их состав условные союзы, помогают политическим деятелям реализовать прагматический потенциал высказываний и показать коммуникативные намерения автора. Политические деятели употребляют в своей речи союзы с целью донесения информации, предупреждения оппонента, упрека, угрозы, а также формирования у адресата определенного эмоционального состояния, будь то волнение, сомнение, страх и многое другое. То есть условные союзы помогают адресанту добиться определенного перлокутивного эффекта высказывания.
Сложность проведенной исследовательской работы заключается в анализе и синтезе множества примеров условных предложений в речах американских политических деятелей. Помимо этого, многие современные источники теоретического материала изданы за рубежом и не были опубликованы на русском языке, поэтому для использования их в рамках выпускной квалификационной работы необходимо было выполнить перевод самостоятельно.
1. Арутюнова Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступительная статья / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 3 - 42.
2. Арутюнова Н. Д. Речевой акт / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. БЭС. 2-е изд. - М, 2000. - С. 412 - 413.
3. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия. - С. 136-137.
4. Астафурова, Т. Н. Лингвосемиотика власти : знак, слово, текст / Т. Н. Астафурова, А. В. Олянич. – Волгоград : Нива, 2008. − 244 с.
5. Багана, Ж. Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации Текст. / Ж. Багана, Э.А. Бочарова // Вестник Российского университета дружбы народов (Серия Лингвистика). 2012. - № 1. -С. 121-124.
6. Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык / Е. И. Беляева. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.
7. Варламова Е. В. Отличительные особенности политического дискурса // Гуманитарные исследования. 2011. № 2. С. 45–50.
8. Верховская И.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных предложений в современном английском языке // Проблемы грамматики английского языка: Сб. науч. тр. - М,1981. - Вып.173. - С.31 -43
9. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993. - 172 с.
10. Водак Р., Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак; пер. с англ. и нем. Карасика В.И., Трошиной Н.Н. — Волгоград: Перемена, 1997
11. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997.- 139 с.
12. Вьюнова Е.К., Концессивная обусловленность в английских переводных текстах: инвариантность и вариативность. Санкт-Петербург, 2004. – 145 с.
13. Вьюнова Е.К., Побудительные высказывания в американском политическом дискурсе / Куралева Т.В., Павленко Е.А. Санкт-Петербург, 2020. – 179-184 с.
14. Ганшина М. А. Практическая грамматика английского языка / М. А. Ганшина, Н. М. Василевская. М.: Высшая школа, 1964. - 548 с.
15. Грайс Г. П., Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 217 - 237.
...