Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
ℹ️Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.
Введение 3
Глава 1. Сборник Кэрол Энн Даффи «The World’s Wife» и женская литература конца XX века 10
1.1. Кэрол Энн Даффи и статус женщины-писательницы в XIX-XX веках. 11
1.2. Кэрол Энн Даффи и Теория женского письма 17
1.3. Творчество Кэрол Энн Даффи в контексте феминистской мысли конца ХХ века 28
1.4. Сборник «TheWorld’sWife» в контексте биографии Кэрол Энн Даффи 36
Глава 2. Мотивная структура сборника «TheWorld’sWife» 39
2.1. Cборник «TheWorld'sWife»: сюжетная составляющая 39
2.2. Мотив и мотивный анализ: к вопросу о терминологии 45
2.3. Мотивная структура мужского мира 49
2.3.1. Мотив насилия 50
2.3.2. Мотив употребления алкоголя и табака 52
2.3.3. Мотив трудоголизма 53
2.3.4. Мотив эгоцентризма 54
2.3.5. Мотив глухоты 54
2.3.6. Мотив глупости 55
2.3.7. Мотив рук 56
2.3.8. Мотив творчества 57
2.4. Мотивная структура женского мира. 59
2.4.1. Мотив единства 59
2.4.2. Мотив насилия 60
2.4.3. Мотив ума 63
2.4.4. Мотив кровати 63
2.4.5. Мотив связи с природой 65
2.4.6. Мотивы голоса и немоты 66
2.4.7. Мотив внешности 67
2.4.8. Мотив творчества 68
2.4.9. Мотив материнства 70
Заключение 72
Список использованной литературы 74
Приложение 84
📖 Введение
Кэрол Энн Даффи (CarolAnnDaffy, род. 1955 г.) – современная шотландская поэтесса и признанный классик, обладательница престижных литературных премий и читательского признания. С 2009 по 2019 год она была поэтом-лауреатом при Елизавете II, а в 2015 году получила от королевы рыцарский орден и стала Дамой Большого Креста. Широкому кругу британских и шире англоязычных читателей Даффи известна как исследовательница проблем угнетения и гендерных вопросов.
Даффи – яркая фигура современной поэзия Великобритании, которая в свою очередь представляет живое и динамичное явление. Этому во многом способствовали политические изменения ХХ века. Старый порядок, отброшенный двумя мировыми войнами, за которым последовала трансформация Британской империи в Содружество независимых государств, окончательно пошатнулся. Однако вопросы о том, что такое Британия и что такое дом, не теряют своей актуальности. Искусство переломной эпохи нуждалось не только в новых формах, но и в новом содержании. Переживая новый виток развития после Второй мировой войны, поэзия Британских островов из академической и преимущественно мужской к концу века, по словам Питера Финча, превращается в «многоцветное постмодернистское культурное развлечение, доступное для всех». Как отмечается в энциклопедии Британника, стиль Даффи отличает простота и доступность языка .
Постмодернизм разбивает дискриминирующее повествование победителей прошлого на локальные истории пострадавших, что позволяет услышать другие голоса и переживания, затерянные в прошлом и не слышимые в настоящем. Каждый поэт формирует собственную оригинальную поэтику, тесно связанную с индивидуальным восприятием мира и собственной личности, ведь поэзия – это и способ бытия, образ жизни, состояние духа. Для Даффи центральными темами становятся, прежде всего, разного рода угнетения и возвращение голоса маргиналиям, например, национальным меньшинствам Великобритании, эмигрантам. Второй областью ее интереса является гендерный вопрос на современном этапе и проблема репрезентации женского опыта. Иллюстрацией может быть первый сборник стихотворений Даффи, «Standing Female Nude» (1987), одноимённое стихотворение которого символически отображает образ женщины-творца, обнажающей свою душу перед непонимающим её преимущественно мужским миром.
Тем не менее, творчество Даффи отражает и существующие общие тенденции современной поэзии, к примеру, исследования говорят о росте политизированности поэзии, отражающий общий рост заинтересованности населения Великобритании в политических вопросах: важными темами литературы становятся проблемы солидарности, политического активизма, социального неравенства, проблема насилия и дискриминации. Атакующая централистскую литературную традицию поэзия ирландцев, шотландцев и валлийцев, мигрантов становится лидирующей. Вопросы поиска собственной гендерной, национальной и другой идентичности занимают умы многих современных читателей и писателей. Сюжеты часто черпаются в реконструировании прошлого, его переосмыслении и поиске новых, актуальных значений знакомых переменных. Таким образом, выражение частного опыта автора отражает универсальные переживания современного общества, а переосмысление общеизвестных общественных событий прошлого или настоящего позволяют писателям зафиксировать особенности своего индивидуального взгляда на мир. Это отражается и в поэзии Даффи – она поднимает вопросы образования, английского языка и британского самосознания, жестокого обращения с животными, экологии, коррупции, влияние массовой культуры и другие.
Современная британская поэзия – энергичное и мощное явление, предполагающая непосредственный контакт с аудиторией. Но вместе с общедоступностью и народностью, признанный поэт в современной в Великобритании – это всё ещё крайне престижное звание. Статус и престиж поэтического дарования поддерживается титулом поэта-лауреата, присуждаемого на 10 лет монархом Великобритании. Каждый год присуждаются крупные литературные премии: «Премия Т.С. Элиота» за поэтическую книгу и «Forward Prize», которая вручается в трех номинациях: за поэтическую книгу, за дебют и за лучшее стихотворение. Изданием поэзии здесь занимаются крупные издательские дома, например, «Пикадор», «Пингвин», «Макмиллан» и т.д.
В 2009 году Даффи стала первой с момента учреждения звания в 1668 году женщиной поэтом-лауреатом. В интервью она признавалась, что на ее решение принять звание во многом повлияло то, она стала первой женщиной в истории страны, которая стала кандидатом. Её творчество отмечено огромным количеством премий и наград. Например, её сборник «MeanTime» получает вышеупомянутую награду «Forward Prize» в 1993 году, сборник «Rapture» - «премию Т.С. Элиота» в 2005 году. Изучение её стихотворений включено в программу школ и университетов.
Однако общенациональная популярность приходит к ней не сразу. Кандидатура Даффи на пост поэта-лауреата была выдвинута ещё в 1999 году, однако вместо неё звание получает Эндрю Моушн, что вызывает разочарование и нескрываемое раздражение у многих критиков.
Именно в 1999 году Даффи выпускает сборник «TheWorld’sWife», который становится для нее важным личным и художественным высказыванием о месте и роли женщины в андроцентричной культурной традиции и своеобразным итогом ХХ века. Сборник становится бестселлером в Великобритании и за её пределами, а имя Даффи становится широко известно в большинстве англоязычных стран.
Несмотря на яркую жизнь развивающейся современной поэзии Великобритании, Даффи практически неизвестна русскоязычному читателю: за последние несколько десятков лет был опубликован один сборник переводов избранных стихотворений основных послевоенных поэтов Великобритании, в число которых попали семь стихотворений Даффи, двое из них – из сборника «TheWorld’sWife» . Вместе с тем, без изучения творчества поэтессы знание и представление о современном литературном процессе представляется искаженным и неполным.
Актуальность работы связана со значимостью творчества Даффи в мировом литературном процессе, с ее статусом в жизни британского общества, а также с недостаточной изученностью творчества современной поэтессы. Целью диссертационной работы является изучение мотивных стрyктyр в сборнике «TheWorld’sWife», выделение ключевых структур, их анализ в контексте женского письма рубежа XX-XXI.
Поставленная цель обусловила ряд задачи:
1) определить место и роль Даффи в поле женской литературной традиции, выделить особенности женского письма;
2) дать общую характеристику сборника «TheWorld’sWife», вписав его в контекст личной и творческой биографии Даффи;
3) определить понятие мотива, описать его характерные черты, охарактеризовать особенности мотивного анализа;
4) выделить основные мотивы сборника, классифицировать их и дать им интерпретацию;
5) выяснить роль мотивных стрyктyр в реализации авторской идеи.
В основу исследования легли труды в области литературы и мотивного анализа таких ученых, какЮ. М. Лотман, М. М. Бахтин, Б.М.Гаспаров, И.В. Силантьев и др., теоретиков женской литературы Э. Шоуолтер, С. Гилберт, С. Губар, Б. Фридан, Ю. Кристева и т.д., а также отечественных и зарубежных исследователей творчества Даффи: это Д. Даунсон, А. Мишелис, Э. Роуленд, В. Ганин и др.
В исследовании Дэрин Рис-Джонс «Кэрол Энн Даффи» перечислено множество различных факторов, оказавших влияние на стиль Даффи, например,ее использование повседневного языка связывается с влиянием Вордсворта, ее интерес к драматическому монологу роднит ее с Браунингом и Элиотом, в ее работах также чувствуется влияние Филипа Ларкина, Дилана Томаса, поэтов-битников и ливерпульских поэтов. Монография Д. Даунсон «Кэрол Энн Даффи: поэт нашего времени» , напротив, описывает влияние, которое Даффи оказала на тенденции современной поэзии за время своей карьеры, анализирует публикации поэтессы и отзывы на них критиков, делая вывод о том, что Даффи является одной из самых одарённых, плодотворных и влиятельных поэтов своего времени. А. Мишелис собирает в сборнике «Поэзия Кэрол Энн Даффи: «Выбирая грубые слова» эссе различных исследователей (Н. Робертс, Дж.Уэйнрайт, Э. Роуленд, А. Хорнер и др.), изучающих творчество Даффи с различных литературно-теоретических точек зрения, включая феминизм, исследования маскулинности, национальной идентичности и постструктурализма, а также анализируя стихотворения Даффи в связи с дискуссиями о состоянии и социальной значимости современной британской поэзии. На русском языке интертекстуальным связям в стихотворениях, применениям идей постмодернизма при анализе произведений, а также женскому взгляду на примере нескольких стихотворений посвящены статьи Л. Н. Глухенькой. Помимо этого, в своих статьях В. Н. Ганин анализирует источники сюжетов цикла «TheWorld’sWife» и других стихотворений, описывая черты постмодернизма в её творчестве.
В работе использован историко-литературный метод с привлечением элементов биографического и социального методов для того, чтобы проследить эволюцию идей творчества Даффи, выявить социальные факторы, повлиявшие на их формирование. Помимо этого, был использован разработанный Б.М. Гаспаровым метод мотивного анализа. Также в работе используется интертекстуальный анализ,кyльтyрно-исторический и компаративный методы.
Предмет исследования – мотивная структура женского мира в поэзии Даффи.
Материал исследования – поэтический сборник «TheWorld’sWife» (1999 г.)
Практическая значимость данной работы заключается в систематизации наиболее актуальных исследований и открытий отечественных и зарубежных авторов по данной теме, а также возможностью использования материалов работы при чтении общих курсов по «Истории зарубежной литературы XX-XXI века» или различных спецкурсов, посвященных современному литературному процессу Великобритании.
Структура исследования– работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения. В введении даётся краткий обзор тенденций современной британской поэзии и описывается роль Даффи в современном литературном процессе Великобритании, а также даётся краткий обзор существующих на данную тему исследований. В первой главе описывается история женского письма и становления феминистской критики для обозначения контекста появления поэзии Даффи, также даётся описание жизни, творчества поэтессы и описание её сборника «TheWorld’sWife».Вторая глава представляет собой описание теории мотивного анализа и подробный анализ мотивов сборника. Приложение представляет с собой таблицу, в которой представлены мотивы стихотворений, их мотивемы, примеры стихотворений. В заключении представлены основные выводы исследования и предложены дальнейшие способы использования исследования в практических целях.
✅ Заключение
В первой главе исследования были рассмотрены проблемы и история женской литературы, биография Кэрол Энн Даффи и контекст её творчества. Были выделены особенности женского письма и определено место и роль Даффи в поле женской литературы, что позволило сделать вывод о влиянии идей третьей волны борьбы за женские права на её творчество данного периода и на сборник «TheWorld’sWife» в частности. Это влияние выражено не только в теме сборника, но и в методах художественного выражения данных тем. Так, во многих стихотворениях используется метод потока сознания, отсутствует чётко обозначенное начало и конец стихотворений, стихотворения акустичны и обладают внутренней рифмой, существующие бинарные оппозиции, связанные по значению с оппозицией «мужского-женского», переосмысляются. При этом сам сборник целиком построен на интерпретации существующих в культуре текстов и сюжетов, что также традиционно связано с особенностями женского письма. Используя традицию женского письма, поэтесса вступает в дискуссию с каноничной культурой, с целью изобличить несправедливость и защитить значимость забытых женских фигур. При этом существующий постмодернистский и феминистский дискурс позволяет Даффи переосмысливать факты собственной биографии, влияющей на выбранные темы сборника.
Вторая глава посвящена анализу сборника «TheWorld’sWife», его структуры и мотивов. Анализ структуры сборника позволил сделать вывод о том, что большинство (11) сюжетов позаимствованы из античной мифологии, на втором месте (8) – заимствования из мировой истории. Это выражает авторскую идею о том, женщинам всё так же трудно найти своё место в обществе, как и тысячи лет назад. Классические мифы в её стихотворениях за счёт «приземления» и использования деталей из реального мира становятся обыденными, живыми, актуальными и иногда комичными, что подчёркивает актуальность выраженных в них проблем.
Во второй главе было дано определение понятия мотива, описаны его характерные черты, дано определение мотивного анализа и его функций. На основе этого были выделены и проанализированы основные мотивы сборника. Все мотивы делятся на два контрастных «мира»: женский и мужской. Часть мотивов повторяется в обоих описанных мирах, но имеет различную коннотацию, разные мотивемы: это мотивы насилия, употребления алкоголя и табака, творчества, внешности. Некоторые мотивы являются текстуальными антиподами: мотивы глупости и ума, глухоты и немоты, трудоголизма и одиночества, эгоцентризма и материнства. Оставшиеся мотивы характеризуют исключительно мир женских персонажей: это мотивы единства, кровати, природные мотивы. Основополагающим для описания историй мужских и женских персонажей приёмом сборника становится приём контраста. Функция мотивов состоит в объединении различных по настроению и источнику сюжетов. Мотивемы, на которые делятся эти мотивы, собраны и представлены в виде таблицы (см. Приложение).
Таким образом, обращаясь к интуитивно понятным образам культурной памяти, Даффи удаётся не только поднять проблемы, актуальные для женщин и их семей, но и многогранно запечатлеть женский опыт, переосмыслить и по-новому раскрыть старые истории, важные для европейской и мировой культуры, в которых женская точка зрения не была услышана. Модифицируя традиционные гендерные представления о мужской и женской роли, оспаривая табу, разрушая бинарные оппозиции и используя их в новом контексте, Даффи предлагая новый образ женщин и мужчин, отношения которых будут более успешными, чем у их прототипов.
Выводы, полученные в ходе исследования, можно использовать для дальнейшего изучения творчества поэтессы на примере других произведений или других этапов её творчества.