Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Метаязык лингвистики в обыденной речи

Работа №133644

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы57
Год сдачи2017
Стоимость4325 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Антропоцентрический фактор в языке 6
1.1. Язык и человек, Говорящий как языковая личность 6
1.2. Язык и языковое сознание 9
1.3. Метаязык как средство описания обыденного языка 13
1.4. Ситуация общения и условия успешной коммуникации в свете теории речевых актов 17
1.5. Социальная природа языка в контексте теории ролей и диалектного варьирования 21
Выводы по главе I 26
Глава II. Предмет и средства метаязыка «наивного лингвиста» 27
2.1. Высказывания «наивного лингвиста» о языке в свете теории речевых актов 27
2.2. Социолингвистический аспект в описаниях «наивного лингвиста»……………………………………………………………………36
2.3. Территориальный аспект в метаязыковых высказываниях «наивных лингвистов» 44
Выводы по главе II 51
Заключение 52
Список использованной литературы. 54


Несмотря на то, что в последнее время современное языкознание проявляет все больший интерес к человеку говорящему и к тому, как он отражается в языке, некоторые аспекты, связанные с антропоцентрической направленностью в лингвистике, остаются пока мало изученными.
К этому кругу вопросов относится проблема рефлексии обыденного, нелингвистического сознания над языком. С момента возникновения науки о языке сложилось мнение о том, что естественный язык является предметом изучения лингвистики и других смежных с ней дисциплин. Однако, как показывают исследования, язык как предмет размышлений привлекает внимание не только ученых-профессионалов, но и так называемых «наивных лингвистов» или языковых носителей-нелингвистов. Под «наивным лингвистом» — понимается носитель языка, который профессионально не связан с языком, но является лингвистом в силу того, что предметом его наблюдений является язык, речевая деятельность.
Объектом исследования данной выпускной квалификационной работы послужили разнообразные метаязыковые высказывания описательного и оценочного характера о языке и речевой деятельности, сделанные «наивными лингвистами» в обыденной речи
Предметом исследования стали особенности их употребления и выявление основных случаев, маркированных данными языковыми единицами.
Актуальность данного исследования заключается, во-первых, в том, что человек говорящий является центральной прагматической категорией современного языкознания. Осознав, что понять и описать язык без человека говорящего невозможно, лингвисты в настоящий момент пытаются создать новую парадигму философии языка, характеризующуюся тем, что весь язык соотносится с субъектом, который его использует.
Во-вторых, актуальность данной темы определяется тем, что в данной работе, помимо сугубо лингвистической тематики затрагивается понятие «языкового сознания», которое может представлять определенный интерес философского и культурологического характера.
Целью настоящей выпускной квалификационной работы является изучение и упорядочение разнообразных средств описания метаязыкового характера, используемых говорящим в обыденной речи.
Обозначенная цель требует решения ряда частных задач:
1. Рассмотреть феномен языкового сознания как особый объект лингвистического исследования.
2. Дать структурное описание метаязыка «наивного лингвиста» относительно общелингвистических терминов.
3. Определить, что говорят о своем языке и речи носители языка, нелингвисты.
4. Описать языковые средства, с помощью которых они делают это.
5. Выявить эмоционально и стилистически окрашенные средства описания естественного языка.
6. Дать социолингвистическую характеристику высказываниям, описывающим речевую деятельность носителей-нелингвистов.
7. Определить роль территориального фактора в метаязыковых высказываниях «наивных лингвистов».
Теоретической основой нашего исследования послужили работы Н.М. Лебедевой и Н.Д. Арутюновой, которые считают, что содержание обыденного языкового сознания составляет коммуникативно-языковое и метаязыковые знание (знание о единицах языка, их значении и нормах употребления и общие знания и суждения обустройстве языка) (Лебедева 2009:65, Арутюнова 2000:7). В обыденной речи не существует понятия «метаязык», потому настоящая работа основывается на труде Н.Б. Гвишиани, который отмечает, что метаязык, будучи языком описания естественного языка, одновременно выступает и как часть естественного языка (Гвишиани 2008:154).
Методика настоящего исследования носит комплексный характер. В данной выпускной квалификационной работы были использованы различные методы стилистического и структурного анализа. Основным методом научного анализа является описательный метод, предполагающий систему научно-исследовательских приемов, применяемых для изучения социального функционирования языка, для описания и анализа элементов и частей работающего «языкового механизма». Описательный метод располагает рядом приемов лингвистического анализа, наиболее распространенными из которых являются приемы лингвистического наблюдения, лингвистического сравнения и упорядочение материала относительно элементов понятийного аппарата научной лингвистики.
В качестве источника фактического материала был использован электронный ресурс Британский национальный корпус .
Практическая значимость определяется возможностью использования результатов данного исследования в лекциях и спецкурсах по стилистике и культурологии, а также в процессе преподавания английского языка.
Объем и структура: настоящая выпускная квалификационная работа состоит из 57 страниц и включает в себя введение, две главы, снабженные выводами, заключение и список использованной литературы. В главе I проводится обзор общих теорий языкового мышления, метаязыка. В главе II проводится анализ исследуемого материала, определение их особенностей. В заключении подводится общий итог исследований.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе работы был изучен и освещен теоретический материал, посвященный основным понятиям, используемым в работе, и научным проблемам, связанным с ними, а также помимо сугубо лингвистической тематики рассматривается явление «языкового сознания», которое может представлять определенный интерес философского и культурологического характера.
Предпринятое исследование показало, что Говорящий – автор текста, актуализируется посредством речевых актов, в которых он предстает в качестве субъекта речи, субъекта сознания, субъекта эмоционального состояния. На основании того, как говорит человек, а также того, что он говорит, можно составить представление о текущем содержании его сознания, об эмоциональных и психологических особенностях его личности.
Человек Говорящий, будучи центральной прагматической категорией современного языкознания, является носителем языкового сознания, дающего ему способность размышлять над адекватностью претворения мысли в речи. Именно эта способность Говорящего к рефлексии над языком и речевой деятельностью не только в научном контексте, но и в обыденной речи дала возможность говорить о своеобразном метаязыке обыденной речи, которым пользуется наивный носитель языка ("наивный лингвист") для описания речевой деятельности.
Метаязык "наивного лингвиста" представляет собой, как показали проведенные исследования, организованную структуру метаязыковых высказываний, которая укладывается в рамки понятийного аппарата общелингвистического плана. Метаязык, используемый Говорящим для описания речевой деятельности, по сути своей консубстанционален естественному языку, ибо складывается на основе тех же языковых средств, что и язык-объект (человеческий язык).
Проведенные на материале высказываний о языке практические исследования показали, что, будучи языковой личностью, осознающей себя и своё место в речевой деятельности, «наивный лингвист» достаточно хорошо ориентируется в языке и активно описывает свою речь и речь окружающих, даже несмотря на отсутствие профессиональных знаний о языке.
Анализ языкового материала показал, что параметры уровневой оценки речи в «наивной» и «научной» лингвистиках одинаковы, и наиболее оцениваемыми аспектами речи являются голос и акцент. Акцент представляется особенно релевантным, поскольку в нем отражается вся иерархия общества по национальному, региональному и социальному признаку.
Что касается социального аспекта в речи, то здесь было выявлено существование определенных представлений, связанных с речью представителей различных профессий. Подобные наборы речевых особенностей с легкостью реконструируются в сознании носителей языка и, при необходимости, воспроизводятся в метаязыковых высказываниях.
Кроме того, в ходе анализа языкового материала было выявлено, что носитель языка — «наивный лингвист» различает по меньшей мере два национальных диалекта – британский и американский. Кроме того, он имеет представление о множестве диалектов, которое может варьироваться не только в пределах одной страны, но и в пределах одного графства или даже одного города. Одной из главных коммуникативных проблем, связанных с диалектами можно считать полное непонимание собеседников, поскольку диалекты имеют тенденцию различаться настолько, насколько удалены друг от друга области их употребления.
Необходимо отметить, что объем данной выпускной квалификационной работы не позволил раскрыть некоторые вопросы, представляющие интерес для лингвистического исследования. Таковым может являться, например, вопрос о языковых средствах, с помощью которых ведется метаязыковое описание языка, и их стилистические особенности.



1. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка: Язык о языке: /Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2000. С.7-19
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
4. Барляева Е. А. Средства актуализации автора научного текста: (На материале англ. яз.): диссертация кандидата филологических наук: 10.02.04 / Гос. ун-т.- Санкт-Петербург, 1993. 289 с.
5. Бродович О.И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории. ЛГУ, 1988. 193с.
6. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 1993. 502 c.
7. Варшавская А. И. Семантика агентивности и антропоцентричность английского предложения. Сб. ст. / Отв. ред. В. В. Бурлакова. СПб: Изд-во СПбГУ, 1992. 183 с
8. Вахек Й. Лингвистический словарь Пражской школы / Й. Вахек (при участии Й. Дубского); под ред. и с предисл. А.А. Реформатского; пер. с фр., нем., англ. и чеш.: И.А. Мельчука, В.З. Санникова. М.: Прогресс, 1964. 350с.
9. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1961. 616 с.
10. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. Избранные философские работы. Ч. 1. М., 1994
11. Гамперц Дж. Типы языковых обществ. Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. М., 1975. С. 182-198
12. Гвишиани Н.Б. Язык научного общения: вопросы методологии. Высшая школа, 2008. 279 с.
13. Гринбаум С., Уиткат Дж. Guide to english usage/Словарь трудностей английского языка. М. Longman/Русский язык 1990г. 786с.
14. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 452 с.
15. Едличка А. О пражской теории литературного языка. перевод с нем. H. H. Семенюк. М.: «Прогресс», 1967. 542 с.
16. Емельянова О.В. Успешная коммуникация и частичные информативы // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер.2. 1995. Вып. 2. С. 105-108
17. Есперсен Отто. Философия грамматики. (The Philosophy of Grammar by Otto Jespersen), перевод с англ., М. 1958. 400с
18. Жирмунский М.В. Национальный язык и социальные диалекты. Л., Гослитиздат. 1936. 297 с.
19. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. Издательство МГУ, 1996. 335с.
20. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2014. 264с.
21. Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3–11
22. Кобозева И.М. "Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности. Сборник статей / Под ред. Е.Ф. Тарасова (отв. редактор), Н.В. Уфимцевой, Е.А. Аршавской: М.: Прогресс, 1986. – 424 с.
23. Кобозева И.М. «Смысл» и «значение» в наивной семиотике. // Логический анализ языка: культурные концепты. М.: Наука, 1991, с. 183—186.
24. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте. /Новое в лингвистике. Выпуск VII. – М.: Прогресс, 1975. 485с.
25. Лебедева Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики (к постановке проблемы). Журнал: «юрислингвистика» Изд.: Алтайский государственный университет, Барнаул. 2009. 50-64с.
26. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. 214 с.
27. Налимов В.В. Вероятностная модель языка, рассматривающая семантику обыденного языка. М.: Наука, 1979. 303с.
28. Остин Джон. Избранное. Перевод с англ. Макеевой Л. Б., Руднева В. П. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 1999. 332 с. С.13-135.
29. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. 376с.
30. Портнов А. Н., Шишкина Г. М. Уровни сознания и их семиотические механизмы // Проблема сознания в отечественной и зарубежной философии XX века. Материалы межрегиональной научной конференции. Иваново: ИвГУ, 1994. С. 123–127.
31. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.
32. Сусов И.П. Лингвистическая прагматика. Учебник для студентов, магистрантов и аспирантов (докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.
33. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. с. 9-16
34. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. //Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. с.135-168.
35. Хаймс Д. Этнография речи // Новое в лингвистике: Социолингвистика. Вып. 7. М.: Прогресс, 1975. с 42–95.
36. Хомякова Е.Г. Семантико-коммуникативные аспекты типов ситуации // Трехаспектность грамматики на материале английского языка / Отв. ред. В.В. Бурлакова. СПб, 1992.
37. Шахбагова Д. А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. М.: Высшая школа, 1982. 127с.
38. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. с.193–230.
39. Abercrombie David. Studies in phonetics and linguistics. Oxford University Press, 1971. 151p.
40. Burchfield R. W. The English Language. Oxford University Press 1991. 208p.
41. Gimson A.C. The phonetic description of voice quality. Cambridge: Cambridge University Press. 1991
42. Grice P. Grice's Conversational Maxims. “Logic and conversation.” In Cole, P., and J.L. Morgan, eds. Speech Acts. New York: Academic Press 1975
43. Gumperz John Communicative Competence. In: Coupland and Jaworski (eds.), Sociolinguistics: A Reader. New York: St Martin's Press, 1997. 39-48 р.
44. Gumperz John Interethnic Communication. In: Coupland and Jaworski (eds.), Sociolinguistics: A Reader. New York: St Martin's Press, 1997. р.395–407.
45. Hoenigswald H.M. A proposal for the study of folk linguistics // Sociolinguistics: Proc. of the UCLA socioling. conf., 1964.The Hague; P., 1966.
46. Hymes D.H. The ethnography of speaking. The Hague. Paris, 1968. p.300-353.
47. Labov W. The Social Stratification of English in New York City. Cambridge University press. 1966. p. 655


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ